1. TOP
  2. 日本語
  3. 敬語
  4. 「ご高配いただければ幸いです」の意味と使い方、敬語、言い換えを例文つきで解説

「ご高配いただければ幸いです」の意味と使い方、敬語、言い換えを例文つきで解説

「ご高配いただければ幸いです」は、社外の人に対して使う非常にかしこまった敬語表現です。今回は「ご高配いただければ幸いです」の意味や敬語、使い方、「ご高配」の使い方の注意点などを解説します。

「ご高配いただければ幸いです」の意味と敬語

ご高配

「ご高配」は「ごこうはい」と読みます。 「ご高配」は相手の配慮を敬っていう語です。 「高配」についている「ご」は尊敬を表す接頭辞です。 接頭辞「ご(お)」は尊敬語・謙譲語・丁寧語のどれにもなります。 この場合は相手の動作を高めて敬意を示しているので尊敬語です。

いただければ

「いただければ」の意味は、「もらえれば」です。 「いただければ」は、「いただく」に仮定を表す「れば」をつけています。 「いただく」は、本動詞だと「もらう」、補助動詞だと「〜してもらう」という意味の謙譲語です。 この場合は補助動詞として使われています。 自分の動作をへりくだり、相手に敬意を示すことができます。 仮定を表す「れば」を使うことで、直接的な表現を避け「〜してもらえたら」という柔らかいニュアンスの依頼表現になります。

幸いです

「幸いです」は、「さいわいです」と読みます。 「幸いです」は、「自分にとって嬉しいことです」という意味です。 「幸い」に丁寧語「です」をつけています。 したがって「ご高配いただければ幸いです」で「配慮してもらえれば嬉しい」という意味になります。 「ご高配いただければ幸いです」は正しい敬語表現ですが、「ご高配」は敬意の度合いがとても高い敬語なので、「いただき」を「賜り(たまわり)」と一緒に使うのが適しています。

「幸いです」の意味、使い方、敬語表現や類語、英語も紹介

WURK

「ご高配」の注意点

社内の人には使えない

「ご高配」は、目上の人に対して使う表現です。 しかし、非常にかしこまった表現なので上司であっても社内の人に対して使うと、仰々しい印象を与えてしまいます。 社内の人間対しては「ご配慮」や「お心遣い」などと言い換えましょう。 お世話になっている取引先の人など、社外の人に対して使うのに適しています。

関わりのない人にも使えない

「ご高配」は相手の配慮や心遣いを敬う表現です。 よって、社外の人であってもはじめて連絡をとる相手など全く関わりのない相手に対して使うのは誤りです。 お世話になっている相手や、取引をしてもらった相手などに今後のお付き合いをお願いするときに使います。

書き言葉として使う

「ご高配」は、基本的に書き言葉として使われます。 式典などのスピーチであっても口語で使われることはまれです。 お世話になっている取引先の相手であっても口語で使うのは硬苦しすぎるので、口語では「ご配慮」などと言い換えるほうが自然です。

「ご高配いただければ幸いです」の使い方と例文

手紙やビジネスメールの結びの言葉

「ご高配いただければ幸いです」は、「ご高配いただければ幸いです。よろしくお願い申し上げます」などの形で手紙やビジネスメールの結びの言葉として使います。 ただし、非常にかしこまった表現であり、通常のやりとりの中で使うと仰々しい印象を与え、かえって失礼なので注意しましょう。 例えば、取引先の相手に送る挨拶状やお礼状などで使うのが適しています。

ビジネスメール例文

お歳暮のお礼

【件名】 お礼 【本文】 株式会社AAA 営業部 大橋雄二様 拝啓 師走の候、貴社におかれましてはますますご清栄のことと拝察いたします。 さて、この度はこのような結構なお品を頂戴いたしまして誠にありがとうございます。 来る年も皆様のご期待に添えますよう全力をあげて努力してまいりますので、今後とも倍旧のご高配をいただければ幸いです。よろしくお願いいたします。 まずは略儀ながら書中をもちましてお礼かただたご挨拶申し上げます。 敬具 株式会社BBB 営業部 長谷川謙人

年始の挨拶

【件名】 年始のご挨拶 【本文】 株式会社ohana 総務部 有村様 謹んで新春の祝辞を申し上げます。 昨年は格別なお引き立てをいただき誠にありがとうございます。 本年もさらなるサービス向上に向け、気持ちを新たに取り組んでまいりますので、今後もご高配いただければ幸いです。よろしくお願い申し上げます。 寒い日が続きますが、ご自愛くださいませ。 株式会社kusa営業部 江田一郎

「ご高配いただければ幸いです」の類似表現との違い

いただけますと幸いです

「ご高配いだければ幸いです」と似た敬語表現に、「ご高配いただけますと幸いです」があります。 「いただければ幸い」は、上述したように「もらう」の謙譲語「いただく」に仮定を表す「れば」をつけた敬語表現です。 「いただけますと幸い」は、「もらう」の謙譲語「いただく」に丁寧語「ます」をつけた敬語表現です。 「いただけますと幸い」で「してもらえると嬉しい」という意味になります。 どちらも目上の人に対して使える丁寧な敬語表現ですが、「いただければ」は謙譲語のみを使った敬語表現で、「いただけますと」は謙譲語と丁寧語を使った敬語表現なので「いただけますと幸いです」のほうがより丁寧です。

いただけましたら幸いです

「ご高配いただければ幸いです」は、「ご高配いただけましたら幸いです」ということもできます。 「いただけましたら幸い」は、「もらう」の謙譲語「いただく」に丁寧語「ます」と仮定の「たら」をつけた敬語表現です。 「いただけましたら幸いです」で「してもらえたら嬉しい・ありがたい」という願望を表す丁寧な言い回しになります。 「いただければ幸い」と「いただけましたら幸い」は、どちらも「してもらえたら嬉しい」という願望を表す丁寧な言い回しですが、「いただければ幸い」が謙譲語のみを使用した敬語表現で、「いただけましたら幸い」は、謙譲語と丁寧語を使った敬語表現なので「いただけましたら幸いです」のほうがより丁寧です。

賜れますと幸いです

「ご高配賜れますと幸いです」の「賜れますと」は、「もらう」の謙譲語「賜る」に丁寧語「ます」をつけた敬語表現です。 「いただく」と「賜る」は、どちらも「もらう」の謙譲語ですが、「賜る」は「いただく」よりも一段と恐れ多い気持ちを込めて使われる言葉です。 したがって、「ご高配賜れますと幸いです」のほうが謙虚で丁寧な敬語表現です。 上述したように「ご高配」はビジネス文書などかしこまった場面で使われる言葉なので、「賜る」と合わせて使われることが多いです。

幸甚に存じます

「幸いです」の類似表現には「幸甚に存じます(こうじんにぞんじます)」があります。 「幸甚に存じます」は、「幸甚」に丁重語「存ずる」と丁寧語「ます」をつけた敬語表現です。 「幸甚」は、「何よりの幸せ」「この上ない幸せ」「最上級の幸福」「幸せの極み」「大変ありがたい思う」という意味です。 「存ずる」は、「思う」の丁重語です。 丁重語とは謙譲語Ⅱともいわれ、へりくだることで相手に敬意を示すという点で謙譲語と同じですが、通常の謙譲語とは違い、動作の対象ではなく聞き手・読み手に敬意を示す敬語です。 「幸甚に存じます」で、「この上なく幸せに思います」という意味になります。 丁寧語のみを使った「幸いです」よりも、丁重語と丁寧語を使った「幸甚に存じます」のほうが丁寧な敬語表現です。 また、「幸い」よりも「幸甚」のほうが堅い表現であるため、「ご高配」と一緒に使う場合は「幸甚に存じます」のほうが適しています。

「ご高配」の類語・言い換え

ご配慮

「ご配慮」は「ごはいりょ」と読みます。 「ご配慮」の意味は「他人に対して心を配ること」です。 「配慮」に接頭辞「ご」をつけています。 「ご高配」は相手の配慮を敬う言葉であり、自分の配慮に対して使うことはできませんが、「ご配慮」は自分の配慮に対しても使うことができます。 例えば、自分の配慮が足らなかったことを相手に謝罪する場合は「私の配慮が足らずこのような事態を招いてしまい、大変申し訳ございません」などと使います。 ちなみに、接頭辞「ご」は尊敬語であるというイメージが強いため、自分に対して使う場合は慣用的に接頭辞をとった「配慮」が使われることが多いです。

ご配意

「ご配意」は「ごはいい」と読みます。 「ご配意」の意味は「心をくばること。心配」です。 不備な箇所がありはしないか、誤解や憶測を招く恐れはありがしないかなどの点に関し、周到な心くばりをすることをいいます。 「配意」に接頭辞の「ご」をつけて丁寧にしています。 自分の配意に対しても使うことができますが、その場合は接頭辞を取って「配意に欠ける言動をしてしまい、大変申し訳ございませんでした」などと使うことが多いです。

ご愛顧

「ご愛顧」は「ごあいこ」と読みます。 「ご愛顧」の意味は「目下の者をひいきにして引き立てること」です。 「愛顧」に尊敬を表す接頭辞「ご」をつけて、引きされる側が使います。 例えば「ご愛顧を賜りありがとうございます」などと使います。

ご厚情

「ご厚情」は「ごこうじょう」と読みます。 「ご厚情」の意味は「心からの親切」です。 「厚情」に尊敬を表す接頭辞「ご」をつけて、目上の相手からうけた親切に対して使います。 例えば式典などのスピーチや取引先に送るお礼状などで「ご厚情を賜りありがとうございます」などと使います。

お引き立て

「お引き立て」は「おひきたて」と読みます。 「お引き立て」の意味は「ひいきすること」です。 「引き立てる」に尊敬を表す接頭辞「お」をつけて、ひいきされる側が使う言葉です。 一度だけの取引実績しかない相手でも、または取引実績のない相手であっても「お引き立て」という表現を使い、感謝の意を示すことができます。

お心遣い

「お心遣い」は「おこころづかい」と読みます。 「お心遣い」の意味は「人のためを思って色々と気を使うこと」です。 「心遣い」に接頭辞「お」をつけています。 相手からの思いやりを感じたときに、それに応える気持ちを表す場合に使用します。 例えば、お歳暮などの贈り物をもらったときのお礼で「お心遣いをいただきありがとうございます」などと使います。

トレンド

カテゴリーランキング

  1. TOP
  2. 日本語
  3. 敬語
  4. 「ご高配いただければ幸いです」の意味と使い方、敬語、言い換えを例文つきで解説