「ご参照いただけます(ごさんしょういただけます)」は「参照することができる」という意味です。ビジネスシーンで何かが参考になることを伝えるときに使います。例えば「過去のデータは添付ファイルにてご参照いただけます」などと使うことができます。
「ご参照いただけます」は「ごさんしょういただけます」と読みます。 「ご参照いただけます」の意味は「参照してもらえる」です。 「ご参照」には「他のものを照らし合わせて参考にすること」という意味があります。 「いただけます」の意味は「もらえる」です。
「ご参照いただけます」を品詞分解すると、「ご」+「参照」+「いただく」+「ます」となります。 「参照」についている「ご」は尊敬を表す接頭辞です。
接頭辞「ご(お)」敬語の種類は文脈によって尊敬語・謙譲語・丁寧語のどれにもなります。
この場合の接頭辞「ご」は相手の動作に対してつけているので尊敬語になりますが、「ご〜いただく」で一つの謙譲語と解釈する場合もあります。 「いただく」は「もらう」の謙譲語です。 「ます」は丁寧語です。
「ご参照いただけます」は、ビジネスシーンなどで何かが参考になることを伝えるときにメールや口頭で使うことができます。 例えば製品の問い合せに対して、説明に加え参考になるような資料を渡すときなどです。 ただし「お電話にてご参照いただけます」などの使い方は誤りなので注意しましょう。 「ご参照」は「他のものと照らし合わせて参考にする」という意味なので、目に見えるものが対象になります。 電話であれば「お問い合わせいただけます」「ご確認いただけます」などが正しいです。
「ご参照いただけます」の例文
「ご参照いただけますでしょうか」の意味は「参照してもらえるだろうか」です。 「参照」に尊敬を表す接頭辞「ご」をつけて、「もらう」の謙譲語「いただく」と丁寧語「ます」、「だろうか」の丁寧語「でしょう」、疑問の終助詞「か」をつけた丁寧な依頼表現です。 「ご参照いただけますでしょうか」を二重敬語だと思う人も多いですが、正しい敬語表現です。 二重敬語とは、一つの言葉に対して同じ種類の敬語を使ってしまう事をいいます。 例えば、「14時にお伺いします」は、「訪問する」の謙譲語「伺う」にさらに、謙譲語の接頭辞「お」をつけているので二重敬語です。 「ご参照いただけますでしょうか」に使われている「ます」と「でしょう」は、どちらも丁寧語ですが、「ます」は「いただく」を丁寧にするために使われていて、「でしょう」は「だろう」を丁寧にするために使われています。 よってこの場合は、かかっている語が違うため二重敬語ではありません。 しかし、くどい印象があるため「ご参照いただけますか」などシンプルな敬語表現に言い換えられることも多いです。
「ご参照いただけますと幸いです」の意味は「参照してもらえると嬉しい」という意味です。 「ご参照いただけますと幸いです」の「ご参照いただけますと」は、「参照」に尊敬を表す接頭辞「ご」をつけて、「もらう」の謙譲語「いただく」をつけています。 「いただけますと」で「もらえると」という意味になります。 「幸いです」は、「そうしてもらえると嬉しい・ありがたい」という気持ちを表します。 「ご参照いただけますと幸いです」は、「ご参照いただければ幸いです」とすることもできます。 仮定を表す「れば」を使うことで「してもらえれば〜」という柔らかい依頼表現になります。
「ご参考いただけます」は「ごさんこういただけます」と読みます。 「ご参考」の意味は「物事の手がかりにすること」です。 何か物事を考えたり決めたりする場面で、資料や人の意見など手がかりとなるものを使用し考えることをいいます。 「ご参考いただけます」で「参考にすることができる」という意味になります。 しかし、「参考にできる」と伝えるのは上から目線に感じる人が多いため「ご参考になれば幸いです」などの形で伝えるほうが丁寧です。
「ご照会いただけます」は「ごしょうかいいただけます」と読みます。 「ご照会」の意味は「問い合わせて確認すること」です。 「ご照会いただけます」で「問い合わせて確認することができる」という意味になります。 例えば「商品の詳細については、弊社HPでもご照会いただけます」などと使うことができます。
「ご覧いただけます」は「ごらんいただけます」と読みます。 「ご覧」は「見る」の尊敬語です。 「ご覧いただけます」で「見ることができる」という意味になります。 例えば「商品のカタログはご自由にご覧いただけます」などと使います。