「ご提出させていただきたく存じます(ごていしゅつさせていただきたくぞんじます)」は、提出させてもらいたいと思うという意味です。ビジネスシーンで書類などを提出することを伝えるときに使います。
「ご提出させていただきたく存じます」は「ごていしゅつさせていただきたくぞんじます」と読みます。 「ご提出させていただきたく存じます」の意味は「提出させてもらいたいと思う」です。 「ご提出」には「書類・資料などを差し出すこと」という意味があります。 「させていただく」の「させる」は、許容を表します。 「いただく」は「もらう」という意味で、自分が何らかの利益を得ることを表します。 「存じます」は「思う」という意味です。
「ご提出させていただきたく存じます」は、品詞分解すると「ご」+「提出」+「させていただく」+「存ずる」+「ます」となります。 「提出」についている「ご」は謙譲語の接頭辞です。
接頭辞「ご(お)」の敬語の種類は文脈によって尊敬語・謙譲語・丁寧語のどれにもなります。
この場合の接頭辞「ご」は、提出してもらう自分をへりくだって相手に敬意を示すためにつけているので謙譲語になります。 「させていただく」は「させてもらう」の謙譲語です。 「存ずる」は「思う」の丁重語です。 丁重語とは謙譲語Ⅱとも言われ、自分をへりくだることで相手に敬意を示すという点で同じですが、通常の謙譲語とは違い聞き手・読み手に敬意を示す敬語です。 「存ずる」 についている「ます」は丁寧語です。 「お」と「いただく」はどちらも謙譲語なので二重敬語だと解釈する人もいます。 二重敬語とは、一つの語に対して同じ種類の敬語を二つ以上重ねて使用することをいいます。 「ご提出させていただきます」の場合は、「お〜させていただく」の形で一つの謙譲表現として慣例的に使われ許容されています。 また、「ご」は「提出」を、「いただく」は「もらう」を謙譲語化しており、別の語にかかっているので、二重敬語ではないと解釈することも可能です。 謙譲語の接頭辞「ご」をとって「提出させていただきたいと思います」としても正しい敬語です。
「させていただく」を使用するには、
の2つの条件が必要です。 「ご提出させていただきたく存じます」の場合は、提出することに対して相手に許可をとるわけではないのでやや大袈裟な表現といえますが、自分が提出することをへりくだった謙虚な表現として使われることが多いです。 どうしても気になる場合は、「ご提出いたします」などと言い換えましょう。
「ご提出させていただきたく存じます」は、ビジネスメール相手に書類などを提出することを伝えるときに使います。 例えば、相手指示に従い身分証明証などの本人確認書類を提出するときなどです。
【件名】 契約書について 【本文】 株式会社あいうえお 営業部 長谷川様 お世話になっております。 かきくけこ株式会社の武田です。 お忙しい中、契約書をご送付いただきありがとうございました。 内容を確認し捺印いたしましたので、本日ご返送いたします。 本人確認書類については、18日にご提出させていただきたく存じます。 よろしくお願い申し上げます。 武田
【件名】 見積書ご送付について 【本文】 株式会社HASEGAWA 営業部 後藤様 お世話になっております。 ○○コーポレーションの尾白結衣です。 この度は、弊社製品のお見積りをご依頼いただき、誠にありがとうございます。 PDFファイルにて、ご依頼いただきました製品の見積書をご提出させていただきたく存じます。 添付内容 お見積書(PDF)1通 ご査収いただきますようお願いいたします。 ご不明点や要望などございましたら、お気軽にお問い合わせくださいませ。 尾白
【件名】 歳末セールについて 【本文】 佐野営業部長 お疲れ様です。営業部の竹本です。 先日の企画会議で議題となりました「歳末セール」について企画書をご提出させていただきたく存じます。 次回の企画会議では、企画書を元に打ち合わせを行う予定です。 お忙しいところ恐縮ですが、ご参照いただきますようお願い申し上げます。 竹本
「ご提出します」は、「提出」に謙譲語の接頭辞「ご」とつけて、「する」の連用形「し」に丁寧語の「ます」をつけた敬語表現です。 「ご提出します」も、目上の人に使うことができます。 口頭で使う場合や親しい間柄であれば十分丁寧な敬語表現ですが、「させてもらう」の謙譲語「させていただく」を使った「ご提出させていただきたく存じます」のほうが丁寧で謙虚な響きがあります。
「ご提出いたします」は、「提出」に謙譲語の接頭辞「ご」をつけて、「する」の丁重語「いたす」と丁寧語「ます」をつけた敬語表現です。 丁重語とは、謙譲語Ⅱともいわれ、へりくだることで相手に敬意を示すという点で通常の謙譲語と同じですが、動作の対象ではなく聞き手・読み手に敬意を示す敬語です。 「ご提出します」よりも「する」の丁重語「いたす」を使った「ご提出いたします」のほうが丁寧な敬語表現です。 「ご提出させていただきたく存じます」は少々クドいので、シンプルに「ご提出いたします」と伝えても丁寧です。
「ご提出させてください」は、「提出」に謙譲語の接頭辞「ご」をつけて「させてくれ」の尊敬語「させてください」をつけた敬語表現です。 正しい敬語表現ですが、「させてください」が命令形「させてくれ」の尊敬語であるため、丁寧さに欠けます。 「〜させてください」と口頭や電話で使うことは多いですが、ビジネスメールなどで使う場合は、より丁寧な敬語表現を使いましょう。
「ご提出させていただきたく存じます」は、「ご提出させていただければと存じます」とすると、仮定のニュアンスが加わりより謙虚になります。 「いただければ〜」は「もらう」の謙譲語と仮定の「れば」を使っていて、「させていただければ〜」とすることで断定を避けた依頼表現になります。
「ご提出させていただけますと幸いです」は、「提出させてもらえると嬉しい」という意味です。 「ご提出させていただけますと」は、「提出」に謙譲語の接頭辞「ご」をつけて「させてもらう」の謙譲語「させていただく」と丁寧語「ます」をつけています。 「幸いです」は、「そうしてもらえると嬉しい・ありがたい」という気持ちを表します。 「ご提出させていただけますと幸いです」は、「ご提出させていただければ幸いです」とすることもできます。 「させていただければ」は、上述したように仮定の「れば」を使うことで断定を避けた謙虚な表現です。 また、「幸いです」は「幸甚です」とすることもできます。 「幸甚です」は「この上なく嬉しい・ありがたい」という意味で、「幸いです」より、かしこまった表現です。