「お時間をいただきたい」は「時間をもらいたい」という意味の敬語表現です。本記事では「お時間をいただきたい」のビジネスシーンでの使い方と敬語、言い換え表現を解説していきます。
「お時間をいただきたい」は「おじかんをいただきたい」と読みます。 「お時間をいただきたい」の意味は「時間をもらいたい」です。 「お時間」は時間を丁寧にした語です。 「いただきたい」の意味は「もらいたい」です。
「お時間をいただきたい」は品詞分解すると「お」+「時間」+「いただく」+「たい」となります。 「時間」についている「お」は接頭辞です。 接頭辞「お(ご)」は尊敬語・謙譲語・丁寧語のどれにもなります。 この場合は、「時間」を丁寧にするためにつけている丁寧語(美化語)と解釈されることが多いです。 しかし、尊敬語は相手の動作だけではなく相手の持ち物に対してもつけることができます。 この場合は、相手の時間に対して使っているので尊敬語と解釈することができます。 「いただく」は本動詞の場合は「もらう」、補助動詞の場合は「〜してもらう」という意味の謙譲語です。 この場合は本動詞の「もらう」という意味で使われています。 自分の動作をへりくだり相手に敬意を示します。 「たい」は希望を表す助動詞です。 したがって、「お時間をいただきたい」は尊敬語+謙譲語の正しい敬語表現です。 目上の人に対して使うことができます。
「いただく」は漢字で「頂く」と書きます。 「いただく」は「(物を)もらう」などの本動詞として使う場合は漢字で表記し、「〜してもらう」という意味の補助動詞として使う場合は平仮名で表記するのが正しいとされています。 この場合は「時間をもらう」という意味の本動詞として使われているので、「お時間を頂く」と漢字で表記するのが正しいです。 しかし、慣例的に「お時間をいただき」と平仮名で表記することも多いです。
「お時間を頂戴したい」は「おじかんをちょうだいしたい」と読みます。 「お時間を頂戴したい」は、「時間」に尊敬を表す接頭辞「お」をつけた「お時間」と、謙譲語の「頂戴」を使った敬語表現です。 「お時間をいただきたい」の「いただく」と「お時間を頂戴したい」の「頂戴」はどちらも「もらう」の謙譲語です。 どちらを使っても問題ありませんが「頂戴」を使うとより堅い表現になります。 社外の相手に対してや、かしこまった場面では「お時間を頂戴したく存じます」「お時間を頂戴したくお願い申し上げます」などと使うことも多いです。
「お時間をいただきたい」は、「お時間をいただきたく存じます」で、「時間をもらいたいと思う」と希望を伝える表現になります。 「お時間をいただきたく存じます」は、「時間」に尊敬を表す接頭辞「お」をつけて、「もらう」の謙譲語「いただく」と「思う」の丁重語「存ずる」、丁寧語「ます」をつけた敬語表現です。 丁重語とは謙譲語Ⅱともいわれ、自分の動作をへりくだることで相手に敬意を示すという点で謙譲語と同じですが、通常の謙譲語とは違い聞き手・読み手に敬意を示す敬語です。
「お時間をいただければと存じます」は「時間をもらえればと思う」という意味の敬語表現です。 「お時間をいただければ存じます」の「お時間をいただければ」は、「時間」に尊敬を表す接頭辞「お」をつけて、「もらう」の謙譲語「いただく」と仮定を表す「れば」をつけた敬語表現です。 「お時間をいただきたく存じます」でも十分丁寧ですが、仮定を表す「れば」を使うことでより柔らかい表現になります。
「お時間をいただければと存じます」は「お時間をいただければ幸いです」とすることもできます。 「お時間をいただければ幸いです」の「幸いです」は、「幸い」に丁寧語「ます」をつけた敬語表現です。 「幸い」には「自分にとって嬉しいことです」という意味があります。 「お時間をいただければ幸いです」で、「時間をもらえたら嬉しい」と柔らかく希望を伝える表現になります。
「お時間をいただきたい」は、相手の時間をもらいたいときに使います。 例えば、上司に業務に関する相談をしたいときや、社外の人と会う約束をするときなどです。
など、クッション言葉と併用して使うとより丁寧です。 クッション言葉とは、相手に何かを依頼したり、お断りをする場合などに言葉の前に添えて使用する言葉のことです。クッション言葉を使うことで直接的な表現をさせることができ、丁寧で柔らかい印象を与えることができます。
【件名】 弊社製品に関するご説明に関して 【本文】 タチツテト株式会社営業部 三ツ谷様 いつもお世話になっております。 株式会社マミムメモ物産営業部の麗日です。 この度は弊社製品に関するお問い合わせをいただき誠にありがとうございます。 ご要望いただいた通り、弊社製品の取り扱いについて私どもから直接ご説明いたします。 つきましては、下記の日程でお時間をいただきたく存じます。 9月8日(水)11:00〜12:00 9月10日(木)14:00〜15:00 9月15日(水)14:00〜15:00 上記日程で差し障りがございましたら、お手数ですがご都合の良い日程をお知らせいただければ幸いです。 ご多忙の折恐縮ですが、何卒よろしくお願い申し上げます。 麗日
【件名】 プロジェクト「X」に関するご相談 【本文】 野原課長 お疲れ様です。営業部の八百万です。 標題の件ですがプロジェクト「X」について、河原部長より方向性の決定を優先するように指示を頂戴しました。 しかしながら、プロジェクトメンバー内で意見がまとまらず、どのような方向性にするのか決めかねております。 この件について、野原課長に直接ご相談したくお時間をいただければと存じます。 下記の日程でご都合いかがでしょうか。 ・12月1日(月)13時〜 ・12月3日(水)14時〜 ・12月4日(木)13時〜 ご面倒をおかけしますが、何卒よろしくお願い申し上げます。 八百万
【件名】 OB紹介のお願い 【本文】 はひふへ株式会社 人事部 稀咲哲夫様 突然のメールにて失礼いたします。 現在○○大学経済学部3年の三途春子と申します。 本日は、OB訪問のお願いでご連絡を差し上げました。 私は現在、○○大学で経営について学んでおります。 これまで学んだ経験を活かし、営業職に就きたいと考えております。 貴社への理解を深めるため実際に働いている先輩と直接お話をさせていたでけないでしょうか。 ご多忙の折恐縮ですが、お時間をいただければ幸いです。 よろしくお願い申し上げます。 〒123−4444 東京都○○区○○1234 電話番号:090−1111−2222 メールアドレス:nerimono@nerimono.com 三途春子
【件名】 お問い合わせの件 【本文】 株式会社あいうえお 営業部家入様 平素よりお世話になっております。 株式会社かきくけこの照屋です。 この度は弊社製品についてお問い合わせをいただきありがとうございます。 今回お問い合わせいただいた件は、只今調査中でございます。 本日中に製造担当の者から直接回答をお伝えいたします。 お時間を頂戴し恐縮ですが、今しばらくお待ちくださいますようお願い申し上げます。 照屋
「お時間をください」は、「時間」に尊敬を表す接頭辞「お」と、「くれ」の尊敬語「ください」をつけた敬語表現です。 正しい敬語表現ですが命令文であり、やや上から目線なので親しくない上司や社外の人に対して使うのは避けた方がよいでしょう。 「お時間をくださいませ」とすると柔らかいニュアンスになります。 「くださいませ」は、「ください」に「ませ」をつけた敬語表現です。 「ませ」は「丁寧な気持ちを込めて、相手にある動作を要求する意」を表します。 「くださいませ」とすることで、「くれ」を丁寧にするだけでなく柔らかい印象を与えることができます。
「お時間をいただけますか」は、「時間」に尊敬を表す接頭辞「お」と、「もらう」の謙譲語「いただく」に丁寧語「ます」と疑問の終助詞「か」をつけた敬語表現です。 「お時間をもらえますか」と疑問形にすることで、柔らかい依頼の表現になります。 「お時間をいただけますでしょうか」とすることもできます。 「お時間をいただけますでしょうか」は、「お時間をいただく」にさらに丁寧語「ます」と、「だろう」の丁寧語「でしょう」と疑問の終助詞「か」をつけています。 「お時間をいただけますでしょうか」は、丁寧語を2つ使用していますが、「いただく」と「だろう」のそれぞれ別の語にかかっているので二重敬語にはなりません。 二重敬語とは、一つの語に同じ種類の敬語を重ねて使用してしまうことをいいます。 しかし、「いただけますでしょうか」はクドいのでシンプルに「いただけますか」が使われる事が多いです。
「お時間をいただいてもよろしいでしょうか」の「いただいてもよろしいでしょうか」は、「もらう」の謙譲語「いただく」と「よろしい」、推量の「だろう」の丁寧語「でしょう」、疑問を泡表す終助詞「か」を使った敬語表現です。 「よろしい」は「〜してもよい」の改まった言い方で、許容・許可を表します。 よって「お時間をいただいてもよろしいでしょうか」は、「時間をもらっても良いだろうか」と相手に許可を得る正しい敬語表現です。
「お時間をいただくことは可能でしょうか」は、「時間をもらうことはできるだろうか」という意味の敬語表現です。 「可能でしょうか」は、「可能」に推量の「だろう」と疑問の終助詞「か」をつけています。 「可能」には「〜そうすることができる」という意味があります。 正しい敬語表現ですが、「可能でしょうか」は上から目線に感じられることがあるためビジネスシーンでは使用を避けるのが無難です。
「お時間をくださいますようお願いいたします」は、「時間をくれるようお願いする」という意味です。 「お時間をくださいますよう」は、「時間」に尊敬を表す接頭辞「お」をつけて、「くれ」の尊敬語「ください」と丁寧語「ます」、婉曲表現の「よう」をつけています。 「くださいますよう〜」とすることで、断定を避けた柔らかい依頼表現になります。 「お願いいたします」は、「お願いする」の謙譲語+丁重語+丁寧語です。 「お」は謙譲語で、動作の対象を敬う接頭辞です。 「いたす」は丁重語、「ます」は丁寧語です。 「お願いいたします」の「いたす」も補助動詞なので「お願いいたします」と書くのが正しいです。
「お時間をいただきますようお願い申し上げます」は「時間をもらうようお願いする」という意味です。 「お時間をいただきますよう」は、「時間」に尊敬を表す接頭辞「お」をつけて、「もらう」の謙譲語「いただく」と丁寧語の「ます」、婉曲表現の「よう」をつけています。 「いただきますよう〜」で、断定を避けた柔らかい依頼表現になります。 「お時間をいただきますよう」と上述した「お時間をくださいますよう」は、言い方が違うだけで意味は同じです。 また、「いただきますよう」は謙譲語、「くださいますよう」は尊敬語、という違いもありますが、謙譲語と尊敬語の敬意の度合いも同じです。 どちらを使っても問題ありませんが、「くださいますよう」が命令形「くれ」の尊敬語を使っているという点で謙譲語の「いただきますよう」のほうが謙虚な響き強いです。 「お願い申し上げる」は、「お願いする」の謙譲語です。 「お〜申し上げる」で、動作対象を敬う謙譲表現になります。 「申し上げる」は本来「言う」の謙譲語ですが、この表現では「する」という意味の補助動詞です。 「お願い申し上げます」の「ます」は丁寧語です。 「お願いいたします」と「お願い申し上げます」の丁寧の度合いはどちらも同じですが、「お願い申し上げます」の方が意味的に謙虚で、やや丁寧です。 そのため、ビジネスシーンなどでは「お願い申し上げます」が使われる傾向があります。