1. TOP
  2. 日本語
  3. 敬語
  4. 「お教えくださいませ」の意味と使い方、敬語の言い換えを例文つきで解説

「お教えくださいませ」の意味と使い方、敬語の言い換えを例文つきで解説

「お教えくださいませ」は、「教えてくれ」という意味の敬語表現です。ビジネスシーンで相手に何かを教えてほしいと依頼をするときなどに使います。今回は「お教えください」の意味や敬語、敬語の言い換え表現などを紹介します。

「お教えくださいませ」とは

意味

「お教えくださいませ」は「おおしえくださいませ」と読みます。 「お教えくださいませ」は「教えてくれ」です。 「お教え」には、「相手が知らない知識・技術・教訓など告げ知らせる」という意味があります。 「くださいませ」は相手に何かを要求・依頼する意を表す言葉です。

敬語

「お教えくださいませ」は、品詞分解すると「お」+「教える」+「ください」+「ませ」となります。 「教える」についている「お」は尊敬を表す接頭辞です。 接頭辞「ご(お)」敬語の種類は文脈によって尊敬語・謙譲語・丁寧語のどれにもなります。 この場合の接頭辞は、相手の動作を高めて敬意を示すためにつけているので、尊敬語になります。 「ください」は、命令形「くれ」の尊敬語です。 「お(ご)〜ください」で、相手に要望・懇願することについて相手を高めます。 「ませ」は、丁寧な気持ちを込めて、相手にある動作を要求する意を表します。 「ください」を丁寧し、柔らかい印象を与えることができます。 したがって「お教えくださいませ」は尊敬語+丁寧語の正しい敬語表現です。 目上の人に使うことができますが、ビジネスメールなど文章で使う場合は「お教えいただきますようお願いいたします」など、より丁寧な敬語表現に言い換えることが多いです。

「お教えくださいませ」の使い方と例文

教えてほしいと依頼をする

「お教えくださいませ」は、相手に何かを教えてほしいと依頼をするときに使います。 例えば、取引先の相手に予定を教えてほしいとお願いをするときなどです。 依頼をするときは、

  • お忙しいところ恐れ入りますが
  • ご多忙の中恐縮ですが
  • ご多様の折申し訳ありませんが
  • お手数をおかけしますが

などのクッション言葉と併用すると、より丁寧になります。 クッション言葉とは、相手に何かを依頼したり、お断りをする場合などに言葉の前に添えて使用する言葉のことをいいます。クッション言葉を使うことで、より丁寧に依頼をすることができます。

ビジネスメール例文

アドバイスを求める

【件名】 データ分析のご依頼 【本文】 静岡研究所  峯田涼子様 お世話になっております。 株式会社あいうえお開発部の竹本です。 先日お話させていただきました通り、気温変化についての実験結果をデータ資料にまとめましたので、添付いたします。 本件について何かお気づきの点がありましたら、お教えくださいませ。 お忙しい中恐縮ですが、よろしくお願い申し上げます。 竹本

アポをとる

【件名】 弊社製品に関する説明の日程に関して 【本文】 タチツテト株式会社営業部 三ツ谷様 いつもお世話になっております。 株式会社マミムメモ物産 営業部の麗日です。 先日お問い合わせいただきました弊社製品の取り扱いについて、ご要望いただいた通り、私どもから直接ご説明させていただきたく存じます。 私が担当者に同行し、2名で貴社へ伺います。 9月8日(水)11:00〜12:00 9月10日(木)14:00〜15:00 9月15日(水)14:00〜15:00 上記日程で、ご都合のよろしい日をお答えいただければ幸いです。 差し障りがございましたら、お手数ですがご都合の良い日程をお教えくださいませ。 よろしくお願い申し上げます。 麗日

「お教えくださる」と「お教えいただく」の違い

「お教えくださる」は「(相手が)教えてくれる」という意味です。 「くださる」は「くれ」という意味の尊敬語です。 「お教えいただく」は「(自分が)教えて」という意味です。 「いただく」は「もらう」という意味の謙譲語です。 「相手が教えてくれる=自分が教えてもらう」なので、表現方法が違うだけで意味は同じです。 しかし、「くださる」が命令形「くれ」であるため、「いただく」のほうが謙虚な表現であるといえます。 また、「くださる」は尊敬語、「いただく」は謙譲語という敬語の種類の違いもありますが、謙譲語と尊敬語のどちらがより丁寧かというのはありません。 謙譲語は、自分の動作・状態・物事をへりくだることで相手に敬意を示します。 尊敬語は、相手の動作・状態・物事についてその人を高めることで敬意を示します。 ただし、「くださる」が命令形「くれ」の尊敬語を使用した敬語表現であるため、「いただく」のほうが謙虚で丁寧な響きがあるといえます。 したがって、迷ったときは「お教えいただく」を使うとよいでしょう。

「お教えくださいませ」より丁寧な敬語表現

お教えいただけますか

「お教えいただけますか」は、「教える」に尊敬を表す接頭辞「お」と、「もらう」の謙譲語「いただく」に丁寧語「ます」と疑問の終助詞「か」をつけた敬語表現です。 「お教えくださいませ」では一方的なニュアンスがありますが、「教えてもらえますか」と疑問形にすることで、柔らかい依頼の表現になります。 「お教えいただけますでしょうか」とすることもできます。 「お教えいただけますでしょうか」は、「お教えいただく」にさらに丁寧語「ます」と、「だろう」の丁寧語「でしょう」と疑問の終助詞「か」をつけています。 「お教えいただけますでしょうか」は、丁寧語を2つ使用していますが、「いただく」と「だろう」は、それぞれ別の語にかかっているので二重敬語にはなりません。 二重敬語とは、一つの語に同じ種類の敬語を重ねて使用してしまうことをいいます。 しかし、「いただけますでしょうか」はクドいのでシンプルに「いただけますか」が使われる事が多いです。

お教え願います

「お教え願います」は、「教える」に尊敬を表す接頭辞「お」と、「願う」に丁寧語「ます」をつけた敬語表現です。 「お教え願います」も正しい敬語表現ではありますが、「願います」が「願う」という言葉の丁寧語であるという点で、目上の人に使用するには不適切です。 目下の人間や自分と同等の立場の人に使用するのであれば問題ありませんが、目上の人や社外の人に使用する場合は、「お願いいたします」などより丁寧な敬語表現を使用しましょう。

お教えいただきたく存じます

「お教えいただきたく存じます」は、「教える」に尊敬を表す接頭辞「お」をつけて、「もらう」の謙譲語「いただく」と「思う」の丁重語「存ずる」、丁寧語「ます」をつけた敬語表現です。 「お教えいただきたく存じます」で、「教えてえもらいたいと思う」と柔らかくお願いをする表現になります。 「お教えいただければと存じます」とするとより丁寧です。 「いただければ」は、上述した通り「してもらえたら〜」という仮定の表現で願望を表す丁寧な言い回しです。

お教えいただけると幸いです

「お教えいただけると幸いです」は、「教えてもらえると嬉しい」という意味です。 「お教えただけると」は「教える」に尊敬を表す接頭辞「お」をつけて、「もらう」の謙譲語「いただく」をつけた敬語表現です。 「幸いです」は、そうしてもらえれると幸せですという気持ちを表します。 よって「お教えいただけると幸いです」は、「教えてもらえると嬉しい」という意味の丁寧な表現になります。 「お教えいただけますと幸いです」としても意味は同じですが、より丁寧になります。 「いただけますと」は、「もらう」の謙譲語「いただく」にさらに丁寧語「ます」をつけた丁寧な敬語表現です。 「お教えいいただければ幸いです」とすると仮定のニュアンスが加わり柔らかい表現になります。 「いただければ〜」の「れば」は仮定を表し、「してもらえれば嬉しい」という願望を表す丁寧な依頼表現になります。 また、「幸いです」は「幸甚です(こうじんです)」とすることもできます。 「幸甚」は、この上なく嬉しい気持ちやありがたく思っている気持ちを表すかしこまった表現です。

お教えくださいますようお願いいたします

「お教えくださいますようお願いいたします」は、「教えてくれるようお願いする」という意味です。 「お教えくださいますよう」は、「教える」に尊敬を表す接頭辞「お」をつけて、「くれ」の尊敬語「ください」と丁寧語「ます」、婉曲表現の「よう」をつけています。 「くださいますよう〜」とすることで、断定を避けた柔らかい依頼表現になります。 「お願いいたします」は、「お願いする」の謙譲語+丁重語+丁寧語です。 「お」は謙譲語で、動作の対象を敬う接頭辞です。 「いたす」は丁重語、「ます」は丁寧語です。 「お願いいたします」の「いたす」も補助動詞なので「お願いいたします」と書くのが正しいです。

お教えいただきますようお願い申し上げます

「お教えいただきますようお願い申し上げます」は「教えてもらうようお願いする」という意味です。 「お教えいただきますよう」は、「教える」に尊敬を表す接頭辞「お」をつけて、「もらう」の謙譲語「いただく」と丁寧語の「ます」、婉曲表現の「よう」をつけています。 「いただきますよう〜」で、断定を避けた柔らかい依頼表現になります。 「お願い申し上げる」は、「お願いする」の謙譲語です。 「お〜申し上げる」で、動作対象を敬う謙譲表現になります。 「申し上げる」は本来「言う」の謙譲語ですが、この表現では「する」という意味の補助動詞です。 「お願い申し上げます」の「ます」は丁寧語です。 「お願いいたします」と「お願い申し上げます」の丁寧の度合いはどちらも同じですが、「お願い申し上げます」の方が意味的に謙虚で、やや丁寧です。 そのため、ビジネスシーンなどでは「お願い申し上げます」が使われる傾向があります。

「お教え」の類語・言い換え

ご教示

「ご教示」は、「ごきょうじ」と読みます。 「ご教示ください」は「教示」尊敬を表す接頭辞「ご」をつけた言葉です。 「教示」は「知識や方法などを教え示すこと」を意味しています。 例えば、ビジネスシーンなどのかしこまった場面で、やり方がわからないというときに質問したり、対処の方法について尋ねる場合など「知識や方法などを教えてください」という意味で使われます。 また、「ご教示」は「指示を仰ぎたい」というようなアドバイスを求める場合にも使えます。

ご教授

「ご教授」は、「ごきょうじゅ」と読みます。 「ご教授」は、「教授」に尊敬を表す接頭辞の「ご」をつけた言葉です。 「教授」の意味は、「学術、技芸などを教えること。養護、訓練とならぶ教育上の基本的な活動、作用」です。 「ご教授」は、「教え授ける」という漢字からできている通り、「指し示す」という意味の「教える」ではなく、「専門的な知識や技術を教え授けてください」というような意味で使用されます。 専門的な知識や技術をある程度の期間、継続的に教えてほしい場合に使います。

ご指南

「ご指南」は「ごしなん」と読みます。 「ご指南」は、「指南」に尊敬を表す接頭辞「ご」をつけた言葉です。 「指南」の意味は「教えること。教え示すこと」です。 「指南」はただ「教える」ということではなく、剣道や華道などといった武術や芸能を教え示すことを意味しています。 使用できる場面が限られているので注意しましょう。

ご指導ご鞭撻

「ご指導ご鞭撻」は「ごしどうごべんたつ」と読みます。 「ご指導ご鞭撻」の意味は、目上の相手からの自分に対する教育や指導のことを敬っていう表現です。 「ご指導」も「ご鞭撻」のどちらも、「ご指導お願い申し上げます」や「ご鞭撻の程、よろしくお願いします」のように、単独でも用いられていますが「ご指導ご鞭撻」と合わせて用いられることが多いです。 ただし、「ご指導ご鞭撻」は挨拶やスピーチの「結びの言葉」「締めの言葉」として使う言葉なので必ずしも「お教しえ」と言い換えられるわけではないので注意しましょう。

トレンド

カテゴリーランキング

  1. TOP
  2. 日本語
  3. 敬語
  4. 「お教えくださいませ」の意味と使い方、敬語の言い換えを例文つきで解説