「お教え願いたく存じます」は、教えてもらいたく思うという意味の敬語表現です。今回は、「お教え願いたく存じます」の意味や敬語、使い方などを解説します。
「お教え」は「おおしえ」と読みます。 「お教え」には「相手が知らない知識・技術・教訓など告げ知らせる」という意味があります。 「お教え」についている「お」は尊敬を表す接頭辞です。 接頭辞の「お(ご)」は、尊敬語・謙譲語・丁寧語のどれにもなります。 この場合の接頭辞は、相手の動作を高めて敬意を示すためにつけているので尊敬語です。
「願いたく」は「ねがいたく」と読みます。 「願いたく」は「願う」に助動詞「たい」をつけた言葉です。 「願う」は、他人に対してこうしてほしいと頼む表現です。 「たい」はそうあることやそうすることを希望する意を表します。
「存じます」は「ぞんじます」と読みます。 「存じます」は「思う」という意味です。 「存じます」は「存ずる」に「ます」をつけた敬語表現です。 「存ずる」は「思う」の丁重語です。 丁重語は謙譲語Ⅱともいわれ、自分の動作をへりくだることで相手に敬意を示すことで敬意を示すという点で謙譲語と同じですが、通常の謙譲語とは違い聞き手・読み手に敬意を示す敬語です。 「ます」は丁寧語です。 丁寧語は文章を丁寧にすることができます。
「お教え願いたく存じます」は、教えてもらいたいと依頼をするときに使います。 例えば、上司に資料の作成方法を教えてほしいとお願いをするときなどです。 また、相手の予定を聞きたいときなどにも使うことができます。 依頼をするときは、
などのクッション言葉を併せて使うとより丁寧になります。 クッション言葉とは相手に何かを依頼したり、お断りをする場合などに言葉の前に添えて使用する言葉のことです。クッション言葉を使うことで直接的な表現をさせることができ、丁寧で柔らかい印象を与えることができます。 文中で使われることがほとんどですが、「お教え願いたく存じます。よろしくお願い申し上げます」などの形で文末に使うこともできます。
【件名】 貴社製品に関するお問い合わせ 【本文】 あいうえお株式会社 営業部 高田様 突然のご連絡失礼いたします。 株式会社かきくけこの丸山と申します。 この度貴社のカタログを拝見しご連絡いたしました。 貴社製品「△△△」の購入を社内で検討しております。 つきましては、使用方法など詳しくお教え願いたく存じます。 お手すきの際にご連絡いただけますと幸いです。 お忙しい中恐縮ですが、よろしくお願い申し上げます。 丸山
【件名】 商品値引についてのご相談 【本文】 林部長 お疲れ様です。営業部の遠藤です。 取引先である株式会社ABC様より、商品の値引きについての交渉がありました。 株式会社ABC様は、10%の値引きを希望されております。 承諾すれば月間の注文数を増やすというお話もいただいております。 このような場合、どうすれば良いのか先方への対応についてお教え願いたく存じます。 お忙しい中恐縮ですが、よろしくお願い申し上げます。 遠藤
【件名】 データ分析のご依頼 【本文】 静岡研究所 峯田涼子様 お世話になっております。 株式会社あいうえお開発部の竹本です。 先日お話させていただきました通り、気温変化についての実験結果をデータ資料にまとめましたので、添付いたします。 つきましては、本件について何かお気づきの点がありましたら、お教え願いたく存じます。 お忙しいところ申し訳ありませんが、よろしくお願い申し上げます。 竹本
【件名】 弊社製品に関する説明の日程に関して 【本文】 タチツテト株式会社営業部 三ツ谷様 いつもお世話になっております。 株式会社マミムメモ物産 営業部の麗日です。 先日お問い合わせいただきました弊社製品の取り扱いについて、ご要望いただいた通り、私どもから直接ご説明させていただきたく存じます。 私が担当者に同行し、2名で貴社へ伺います。 9月8日(水)11:00〜12:00 9月10日(木)14:00〜15:00 9月15日(水)14:00〜15:00 上記日程で、ご都合の良い日程をお教え願いたく存じます。 上記日程以外で希望日があれば、ご提示いただけますと幸いです。 お手数をおかけしますが、よろしくお願い申し上げます。 麗日
「お教え願えればと存じます」の「願えればと存じます」は「願う」にを仮定を表す「れば」、「思う」の丁重語「存ずる」、丁寧語「ます」をつけた敬語表現です。 「願いたく存じます」を「願えればと存じます」とすることで、「願えればと思う」という意味の謙虚な依頼表現になります。
「お教え願います」は、「教える」に尊敬を表す接頭辞「お」と、「願う」に丁寧語「ます」をつけた敬語表現です。 「お教え願います」も正しい敬語表現ではありますが、「願います」が「願う」という言葉の丁寧語であるという点で、目上の人に使用するには不適切です。 目下の人間や自分と同等の立場の人に使用するのであれば問題ありませんが、目上の人や社外の人に使用するのは避けたほうがよいです。 「お教え願います」よりも、「お教え願いたく存じます」のほうが謙虚な響きが強いです。
「お教え願いたく存じます」は、「お教え願いたく思います」ということもできます。 「存ずる」は、「思う」の丁重語なので「お教え願いたく思います」としても意味は同じです。 しかし、「思います」は「思う」に「ます」をつけた丁寧語です。 丁寧語は、文末につけることで文章全体を丁寧にするためにつける敬語であり、相手に対して敬意を示すことはできません。 よって、「お教え願いたくと思います」よりも丁重語と丁寧語を使っている「お教え願いたく存じます」のほうが丁寧です。
「お教えください」は、「教える」に尊敬を表す接頭辞「お」をつけて、「くれ」の尊敬語「ください」をつけた敬語表現です。 「お(ご)〜ください」で、相手に〜してくれと要望・懇願することについて相手を高めることができます。 しかし、「ください」が命令形「くれ」の尊敬語であるため丁寧さに欠けます。 「お教えください」は「お教えくださいませ」とすると柔らかいニュアンスになります。 「ませ」は「丁寧な気持ちを込めて、相手にある動作を要求する意」を表します。 「くださいませ」とすることで、命令形「くれ」を丁寧にすることができます。
「お教えいただけますか」は、「教える」に尊敬を表す接頭辞「お」と、「もらう」の謙譲語「いただく」に丁寧語「ます」と疑問の終助詞「か」をつけた敬語表現です。 「お教えください」では一方的なニュアンスがありますが、「教えてもらえますか」と疑問形にすることで、柔らかい依頼の表現になります。 「お教えいただくことは可能でしょうか」という敬語表現もあります。 「お教えいただくことは可能でしょうか」は、「教えてもらうことはできるだろうか?」と可否を確認する表現で、依頼をするときに使用される正しい敬語表現です。 しかし、やや強意的であるためビジネスシーンでは使用を避ける人もいます。
「お教えいただきたく存じます」は、「教える」に尊敬を表す接頭辞「お」をつけて、「もらう」の謙譲語「いただく」と「思う」の丁重語「存ずる」、丁寧語「ます」をつけた敬語表現です。 「お教えいただきたく存じます」で、「教えてえもらいたいと思う」と柔らかくお願いをする表現になります。 「お教えいただければと存じます」とするとより謙虚な依頼表現になります。
「お教えくださいますようお願いいたします」は、「教えてくれるようお願いする」という意味です。 「お教えくださいますよう」は、「教える」に尊敬を表す接頭辞「お」をつけて、「くれ」の尊敬語「ください」と丁寧語「ます」、婉曲表現の「よう」をつけています。 「くださいますよう〜」とすることで、断定を避けた柔らかい依頼表現になります。 「お願いいたします」は、「お願いする」の謙譲語+丁重語+丁寧語です。 「お」は謙譲語で、動作の対象を敬う接頭辞です。 「いたす」は丁重語、「ます」は丁寧語です。 「お願いいたします」の「いたす」も補助動詞なので「お願いいたします」と書くのが正しいです。
「お教えいただきますようお願い申し上げます」は「教えてもらうようお願いする」という意味です。 「お教えいただきますよう」は、「教える」に尊敬を表す接頭辞「お」をつけて、「もらう」の謙譲語「いただく」と丁寧語の「ます」、婉曲表現の「よう」をつけています。 「いただきますよう〜」で、断定を避けた柔らかい依頼表現になります。 「お願い申し上げる」は、「お願いする」の謙譲語です。 「お〜申し上げる」で、動作対象を敬う謙譲表現になります。 「申し上げる」は本来「言う」の謙譲語ですが、この表現では「する」という意味の補助動詞です。 「お願い申し上げます」の「ます」は丁寧語です。 「お願いいたします」と「お願い申し上げます」の丁寧の度合いはどちらも同じですが、「お願い申し上げます」の方が意味的に謙虚で、やや丁寧です。 そのため、ビジネスシーンなどでは「お願い申し上げます」が使われる傾向があります。
「ご教示」は、「ごきょうじ」と読みます。 「ご教示ください」は「教示」尊敬を表す接頭辞「ご」をつけた言葉です。 「教示」は「知識や方法などを教え示すこと」を意味しています。 例えば、ビジネスシーンなどのかしこまった場面で、やり方がわからないというときに質問したり、対処の方法について尋ねる場合など「知識や方法などを教えてください」という意味で使われます。 また、「ご教示」は「指示を仰ぎたい」というようなアドバイスを求める場合にも使えます。
「ご教授」は、「ごきょうじゅ」と読みます。 「ご教授」は、「教授」に尊敬を表す接頭辞の「ご」をつけた言葉です。 「教授」の意味は、「学術、技芸などを教えること。養護、訓練とならぶ教育上の基本的な活動、作用」です。 「ご教授」は、「教え授ける」という漢字からできている通り、「指し示す」という意味の「教える」ではなく、「専門的な知識や技術を教え授けてください」というような意味で使用されます。 専門的な知識や技術をある程度の期間、継続的に教えてほしい場合に使います。