「尊い」と「貴い」は、どちらも「とうとい」と読む同音異義語です。「尊い」の意味は、あがめ敬うべきさまです。「貴い」の意味は、きわめて価値が高いさまです。例えば「私にとって彼女はとうとい存在だ」という場合は、「尊い」を使います。
「尊い(とうとい)」は、尊敬する気持ちや大事に扱うべきだという気持ちを抱いたことを表します。 例えば「尊い存在」「尊い教え」など、神仏や人に対して主に使います。 「尊い」は英語ならば「リスペクト」です。 「貴い(とうとい)」は、価値や身分が高く、貴重なようすを表します。 例えば「貴い体験」「貴い宝」など、事物に対して主に使います。 「貴い」は英語ならば「バリュー」です。 「尊い」は主観的な気持ちを表し、「貴い」は客観的な性質を表します。 「とうとい命」は話者の感覚によって、「尊い」と「貴い」のどちらも使えます。 主観的に大切にすべきと思う命というニュアンスならば「尊い命」、客観的にみて価値のある命というニュアンスならば「貴い命」です。
「尊い」は「とうとい」と読みます。 古風な読み方で「たっとい」ともいいます。 「とおとい」はよくある誤記なので注意しましょう。 「尊い」の意味は「あがめ敬うべきさま」です。 「尊」という漢字は、手で酒つぼをもって神にささげることを表しています。 転じて、あがめ敬うべきという気持ちを表す言葉として使用されるようになりました。 「尊」を含む熟語には「尊敬(そんけい)」「尊重(そんちょう)」などがあります。 「尊い」は、神仏や人に対して尊敬する気持ちや大事に扱うべきだという気持ちを抱いたことを表します。 例えば「彼はとても尊い人だ」などと使います。 「尊い」は主観的なものなので、周りの人が敬うべきであると思わなくても自分がそう感じたのであれば使用することができます。
「尊い」の例文
「貴い」は「とうとい」と読みます。 「貴い」の意味は「きわめて価値が高いさま」です。 「貴」には「身分が高い」という意味があります。 「貴」を含む熟語には「貴重」「高貴」などがあります。 「貴い」は、客観的に見て価値や身分が高く、貴重なようすを表します。 例えば「貴い体験」などと使います。 「貴い体験」は、一般的に見て価値があると判断される経験であることを表しています。 「貴い」を使用したことわざには「和を以て貴しとなす(わをもってとうとしとなす)」があります。 「和を以て貴しとなす」の意味は「何をするにも仲よく争わないほうがよい」です。
「貴い」の例文
「尊い(とうとい)」は、尊敬する気持ちや大事に扱うべきだという気持ちを抱くようすをいいます。「貴い(とうとい)」は、価値や身分が高く、貴重なようすをいいます。 「尊い」は主観的な気持ちを表し、「貴い」は客観的な性質を表すという違いがあります。