「効率的」の英語は「efficient」です。「efficient」は形容詞で「効率的な」という意味です。名詞は「efficiency」で「効率」の意味です。副詞は「efficiently」で「効果的に」という意味です。似た英語に「effective」がありますが、これは「効果的な」という意味で、より結果にフォーカスした意味を持ちます。
「効率的な」「効率がよい」の英語は形容詞「efficient」です。 「efficient」は「時間や物質、エネルギーなどの資源を無駄にせず使う」様子を表します。 そこから転じて単に「うまく、かつ速く機能する(working well and quickly)」というニュアンスで使います。 「efficient」の発音は「イフィシェント」です。 「efficient」の名詞は「efficiency」、副詞は「efficiently」です。 比較級は「more efficient」、最上級は「(the) most efficient」です。 対義語「非効率的な」は「inefficient」となります。 例えば、「work efficiency」または「working efficiency」で「仕事の効率」、「energy efficient use」で「エネルギーの効率的な使い方」の意味になります。 「〜の効率を上げる」は「increase/improve the efficiency of...」となります。
She is very efficient in everything she does.
彼女はすることはすべて効率的だ。
How can I run this company more efficiently?
どうしたらもっと効率的にこの会社を経営できるのか。
An efficient way of studying English is to read whatever interests you.
効率的な英語勉強方は、何でも興味のあるものを読むことだ。
Hybrids are the most gasoline-efficient of all cars.
ハイブリッド車は全ての車の中で最も燃費がよい。
Can you tell me how to increase the efficiency of my refrigerator?
冷蔵庫の節電の仕方を教えてくれますか。
「効率的」のことを「能率的」ということもあるかと思いますが、「能率的」の英語も「efficient」で問題ありません。 「効率的」と「能率的」の違いは下記の記事を参照ください。
「efficient」と似た英語に「effective」があります。 「effective」は「効果的」と訳されることが多いです。 「effective」は「成功していて、望むものが手に入る」状態を表します。 「effective」は結果にフォーカスしており、「efficient」は過程にフォーカスしています。 「efficient(効率的)」ならば、「effective(効果的)」である可能性が非常に高く、類語といえます。 ただし、効果的でも効率的でないこともありますし、効率的でも効果的でないこともありますので、必ずしも言い換えられるわけではありません。 「effective」の名詞は「effect」または「effectiveness」、副詞は「effectively」です。 「cost-effective」で「コスパがよい(費用対効果が高い)」という意味になります。 「非効率的」は「ineffective」です。
How effective this medicine is depends on how long you sleep every night.
この薬がどのくらい効果があるかは、あなたがどのくらい毎晩睡眠を取っているかに依存する。
It’s not cost-effective to buy a new car every year.
毎年新車を買うのはコスパが悪い。
「effective」に似た言葉に「productive」があります。 「productive」は「生産的」という意味です。 「より多くのものを生み出す」というニュアンスです。 「非生産的」の英語は「unproductive」です。
One of the most productive ways to deal with anger is to shut up for a minute.
怒りを抑える最も効果的な方法の一つは、少しの間黙ることである。
I had very productive year where I started two companies.
2つの会社を創業するという、大変実りのある一年だった。
「constructive」は「建設的な」という意味です。 対義語は「destructive」です。 「constructive」は助言や批判、行動などに対して使い、何かの手助けになるという意味です。 「helpful」に近いニュアンスです。
It was such a constructive meeting.
とても建設的な会議だった。
「効率的にする」「効率化する」を意味する英語に「optimize」があります。 「optimize」は「最適化する」の意で、「可能な限りよくする」時に使います。
We need to optimize our use of energy to save the Earth.
地球を守るために、エネルギーの使い方を最大限効率的にする必要がある。
「streamline」は「ビジネスや組織を簡素化することで効率的にする」という意味の動詞です。 「縮小改編」と訳されることもあります。 元々は物理学用語で、「形を変えて、形を変えることで気体や液体が効率的に動くようにする」という意味です。
We streamlined the design in order to cut costs.
コストカットのために、デザインを簡素化した。