1. TOP
  2. 日本語
  3. 敬語
  4. 「ご報告いただけますと幸いです」の意味と使い方、敬語、言い換えを例文つきで解説

「ご報告いただけますと幸いです」の意味と使い方、敬語、言い換えを例文つきで解説

「ご報告いただけますと幸いです」は「報告してもらえると嬉しい」という意味の敬語表現です。今回は「ご報告いただけますと幸いです」の意味や敬語、敬語の言い換え表現などを解説します。

「ご報告いただけますと幸いです」の意味と敬語

ご報告

「ご報告」は「ごほうこく」と読みます。 「ご報告」の意味は「告げ知らせること」です。 特に、任務のなどの経過や結果を知らせることをいいます。 「報告」についている「ご」は尊敬を表す接頭辞です。 接頭辞「ご(お)」は、尊敬語・謙譲語・丁寧語のどれにもなります。 この場合は、相手の動作を高めて敬意を示すためにつけているので尊敬語です。

いただけますと

「いただけますと」は、「してもらうと」という意味です。 「いただけますと」は、「もらう」の謙譲語「いただく」に丁寧語「ます」と接続助詞「と」をつけた言葉です。 「ご報告いただけますと」で、「報告してもらえると」という意味なります。 「いただく」は漢字で「頂く」と書きますが、「いただけますと」は平仮名で表記します。 「頂く」の本来の意味は「物をもらう」です。 「いただきますと」のように、補助動詞として使う場合は平仮名で使うのが正しいです。

幸いです

「幸いです」は、「さいわいです」と読みます。 「幸いです」は、「自分にとって嬉しいことです」という意味です。 「幸い」に丁寧語「です」をつけています。 したがって「ご報告いただけますと幸いです」は、「報告してもらえると嬉しい」という意味の正しい敬語表現です。

「幸いです」の意味、使い方、敬語表現や類語、英語も紹介

WURK

「ご報告いただけますと幸いです」の使い方と例文

任務の経過や結果などを知らせるように依頼する

「ご報告いただけますと幸いです」は、ビジネスメールで任務の経過や結果などを知らせるように依頼をする場面で使います。 例えば、プロジェクトの進捗状況を教えてほしいときなどです。 依頼をするときは、

  • お忙しいとは存じますが
  • ご多忙の中大変恐縮ですが
  • ご多用の折申し訳ありませんが
  • お手数をおかけしますが
  • ご迷惑をおかけしますが

など、クッション言葉と併用して使うとより丁寧になります。 クッション言葉とは、相手に何かを依頼したり、お断りをする場合などに言葉の前に添えて使用する言葉のことです。クッション言葉を使うことで直接的な表現をさせることができ、丁寧で柔らかい印象を与えることができます。 「ご報告いただけますと幸いです」は主に文中で使いますが、「ご報告いただけますと幸いです。よろしくお願い申し上げます」などの形で文末で使うこともできます。

ビジネスメール例文

ミスがあったことを報告してほしい

【件名】 登録名修正のお願い 【本文】 アイウエオ株式会社 高橋様 お世話になっております。 株式会社サシスセソズ大谷です。 先程送信していただきましたデータについて1点誤りがございましたので、ご担当者様にご報告いただけますと幸いです。 登録名 橋本貫太郎 ただしくは、橋本甘太郎です。 お手数をおかけしますが、よろしくお願い申し上げます。 大谷

関係者の人に伝えてほしい

【件名】 商品「△△△」について 【本文】 株式会社あいうえお 営業部 橋本様 平素よりお世話になっております。 株式会社かきくけこの大田です。 この度、今回の悪天候の影響をうけ、商品「△△△」は生産を一時中止することとなりました。 製造再開は1ヶ月後を予定しております。 お手数をおかけしますが、スタッフの方々にもご報告いただけますと幸いです。 製造開始日が決定次第改めてご連絡いたします。 ご迷惑をおかけしてしまい大変申し訳ございません。 よろしくお願い申し上げます。 大田

進捗状況を聞く

【件名】 市場調査の進み具合はいかがでしょうか 【本文】 サシスセソ株式会社  マーケティング部 瀬谷様 いつもお世話になっております。 株式会社SYUGEIの 轟です。 先日依頼をいたしました市場調査の進み具合はいかがでしょうか? 来週行われます社内会議の前に、現在の市場調査の状況を把握したくご連絡いたしました。 ご多忙のところ恐縮ですが、進捗状況をご報告いただけますと幸いです。 よろしくお願い申し上げます。 轟

調査を依頼する

【件名】 商品不具合について 【本文】 株しい会社MBB 商品部 青木様 お世話になっております。 株式会社RIN営業部の尾白です。 4月1日付で納品していただきました貴社製品「〇〇〇」の不具合についてご連絡いたしました。 不具合の内容 電源を入れていないの音が鳴る 不具合の範囲 4月1日納品分10台のうち3台 本件について、取り急ぎ良品へ交換をお願いいたします。 また、クレームに繋がりかねないため不具合発生の原因を調査のうえご報告いただけますと幸いです。 なお、本件については、私(尾白)が担当いたしますので、今後の連絡は私宛にお願いいたします。 取り急ぎご連絡まで。 尾白

「ご報告いただけますと幸いです」の類似表現との違い

くださいますと幸いです

「ご報告くださいますと幸いです」は「報告してくれると嬉しい」という意味です。 「くださいますと幸いです」の「くださいますと」は、「くれ」の尊敬語「ください」に丁寧語「ます」つけています。 「くださいますと」は尊敬語の敬語表現で、「いただけますと」は謙譲語の敬語表現という違いがありますが、尊敬語と謙譲語の敬意の度合いは同じです。 相手の動作に対しては尊敬語を使い、自分の動作に対しては謙譲語を使います。 また、「くださいますと」は「くれると」という意味で、「いただけると」は「もらえると」という意味ですが、こちらも丁寧の度合いに違いはありません。 しかし、「ください」が命令形「くれ」の尊敬語であることから、「いただけると」のほうが謙虚な印象があります。

いただければ幸いです

「ご報告いただけますと幸いです」と似た敬語表現に「ご報告いただければ幸いです」があります。 「いただけますと幸い」は、上述したように「もらう」の謙譲語「いただく」に丁寧語「ます」と接続助詞「と」をつけた敬語表現です。 「いただければ幸い」は、「もらう」の謙譲語「いただく」に仮定を表す「れば」をつけた 敬語表現です。 「いただければ幸い」で「してもらえたら嬉しい・ありがたい」という願望を表す丁寧な言い回しになります。 どちらも目上の人に対して使える丁寧な敬語表現ですが、「いただけますと幸い」は謙譲語と丁寧語を使った敬語表現で、「いただければ幸い」は謙譲語のみを使った敬語表現であるため、「いただけますと幸いです」のほうがより丁寧です。

いただけましたら幸いです

「ご報告いただけますと幸いです」は、「ご報告いただけましたら幸いです」ということもできます。 「いただけましたら幸い」は、「もらう」の謙譲語「いただく」に丁寧語「ます」と仮定の「たら」をつけた敬語表現です。 「いただけましたら幸いです」も「してもらえたら嬉しい・ありがたい」という丁寧な言い回しになります。 「ご報告いただけますと幸い」と「ご報告いただけましたら幸い」は、どちらも謙譲語と丁寧語を使った敬語表現なので丁寧の度合いは同じですが、「ご報告いただけましたら幸い」の方が仮定の意が強く控え目な響きがやや大きいです。

幸甚に存じます

「幸いです」の類似表現には「幸甚に存じます(こうじんにぞんじます)」があります。 「幸甚に存じます」は、「幸甚」に丁重語「存ずる」と丁寧語「ます」をつけた敬語表現です。 「幸甚」は、「何よりの幸せ」「この上ない幸せ」「最上級の幸福」「幸せの極み」「大変ありがたい思う」という意味です。 「存ずる」は、「思う」の丁重語です。 丁重語とは謙譲語Ⅱともいわれ、へりくだることで相手に敬意を示すという点で謙譲語と同じですが、通常の謙譲語とは違い、動作の対象ではなく聞き手・読み手に敬意を示す敬語です。 「幸甚に存じます」で、「この上なく幸せに思います」という意味になります。 丁寧語のみを使った「幸いです」よりも、丁重語と丁寧語を使った「幸甚に存じます」のほうが丁寧な敬語表現です。 また、「幸い」よりも「幸甚」のほうが堅い表現であるためフォーマルな場面に適しています。 ただし、かしこまりすぎて仰々しい印象を相手に与え、かえって失礼になってしまうので、社内の人に使う場合は「幸いです」のほうが適しています。

「幸甚に存じます」の意味と使い方、読み、類語|謝罪や社内で使う?

WURK

「ご報告いただけますと幸いです」の敬語の言い換え

ご報告ください

「ご報告ください」は、「報告」に尊敬を表す接頭辞「ご」と、「くれ」の尊敬語「ください」をつけた敬語表現です。 「ご(お)~ください」の形で、相手に要望・懇願することに対して相手を高めることができます。 正しい敬語表現ですが命令文であり、やや上から目線で、親しくない上司や社外の人に対して使うのは避けた方がよいでしょう。 「ご報告くださいませ」とすると柔らかいニュアンスになります。 「くださいませ」は、「ください」に「ませ」をつけた敬語表現です。 「ませ」は「丁寧な気持ちを込めて、相手にある動作を要求する意」を表します。 「くださいませ」とすることで、「くれ」を丁寧にするだけでなく柔らかい印象を与えることができます。

ご報告いただけますか

「ご報告いただけますか」は、「報告」に尊敬を表す接頭辞「ご」と、「もらう」の謙譲語「いただく」に丁寧語「ます」と疑問の終助詞「か」をつけた敬語表現です。 「ご報告ください」では丁寧さに欠けますが、「報告してもらえますか?」と疑問形にすることで、柔らかい依頼の表現になります。 「ご報告いただくことは可能でしょうか」という敬語表現もあります。 「ご報告いただくことは可能でしょうか」は、「報告してらうことはできるだろうか?」と可否を確認する表現で、依頼をするときに使用される正しい敬語表現です。 しかし、やや強意的であるためビジネスシーンでは使用を避ける人もいます。

ご報告願います

「ご報告願います」は、「報告」に尊敬を表す接頭辞「ご」と、「願う」に丁寧語「ます」をつけた敬語表現です。 「ご報告願います」も正しい敬語表現ではありますが、「願います」が「願う」という言葉の丁寧語であるという点で丁寧さに欠ける(謙虚な態度が感じられない)表現であるため、親しくない上司や社外の人に対して使うは避けた方が無難です。 上司や社外の人に使用する場合は、「お願いいたします」などより丁寧な敬語表現を使用しましょう。

ご報告のほど

「ご報告のほど」は、「報告してくれるよう」という意味です。 「報告」に尊敬を表す接頭辞「ご」をつけて、断定を避ける「〜のほど」をつけた敬語表現です。 「ご報告のほどよろしくお願いします」などとすると、柔らかい依頼表現になり相手に強制することなくお願いをすることができます。 「ほど」は漢字で書くと「程」ですが、漢字にはしません。 「程」の本来の意味は、「物事の経過に伴う様子、程度」です。 そこから転じて断定を避ける表現として用いられています。 このように、本来の意味とは違う使い方をする場合は、漢字ではなくひらがな表記にします。

ご報告いただきたく存じます

「ご報告いただきたく存じます」は、「報告」に尊敬を表す接頭辞「ご」をつけて、「もらう」の謙譲語「いただく」と「思う」の丁重語「存ずる」、丁寧語「ます」をつけた敬語表現です。 「ご報告いただきたく存じます」で、「報告してもらいたいと思う」と柔らかくお願いをする表現になります。 「ご報告いただければと存じます」とするとより丁寧です。 「いただければ」は、上述した通り「してもらえたら〜」という仮定の表現で願望を表す丁寧な言い回しです。

ご報告くださいますようお願いいたします

「ご報告くださいますようお願いいたします」は、「報告してくれるようお願いする」という意味です。 「ご報告くださいますよう」は、「報告」に尊敬を表す接頭辞「ご」をつけて、「くれ」の尊敬語「ください」と丁寧語「ます」、婉曲表現の「よう」をつけています。 「くださいますよう〜」とすることで、断定を避けた柔らかい依頼表現になります。 「お願いいたします」は、「お願いする」の謙譲語+丁重語+丁寧語です。 「お」は謙譲語で、動作の対象を敬う接頭辞です。 「いたす」は丁重語、「ます」は丁寧語です。 「お願いいたします」の「いたす」も補助動詞なので「お願いいたします」と書くのが正しいです。

ご報告いただきますようお願い申し上げます

「ご報告いただきますようお願い申し上げます」は「報告してもらうようお願いする」という意味です。 「ご報告いただきますよう」は、「報告」に尊敬を表す接頭辞「ご」をつけて、「もらう」の謙譲語「いただく」と丁寧語の「ます」、婉曲表現の「よう」をつけています。 「いただきますよう〜」で、断定を避けた柔らかい依頼表現になります。 「お願い申し上げる」は、「お願いする」の謙譲語です。 「お〜申し上げる」で、動作対象を敬う謙譲表現になります。 「申し上げる」は本来「言う」の謙譲語ですが、この表現では「する」という意味の補助動詞です。 「お願い申し上げます」の「ます」は丁寧語です。 「お願いいたします」と「お願い申し上げます」の丁寧の度合いはどちらも同じですが、「お願い申し上げます」の方が意味的に謙虚で、やや丁寧です。 そのため、ビジネスシーンなどでは「お願い申し上げます」が使われる傾向があります。

トレンド

カテゴリーランキング

  1. TOP
  2. 日本語
  3. 敬語
  4. 「ご報告いただけますと幸いです」の意味と使い方、敬語、言い換えを例文つきで解説