1. TOP
  2. 日本語
  3. 敬語
  4. 「ご報告賜りましてありがとうございます」の意味と敬語、使い方、言い換えを例文つきで解説

「ご報告賜りましてありがとうございます」の意味と敬語、使い方、言い換えを例文つきで解説

「ご報告賜りましてありがとうございます」は「報告をもらいありがとう」という意味の敬語表現です。今回は「ご報告賜りましてありがとうございます」の意味や敬語、使い方、類似表現との違いなどを解説します。

「ご報告賜りましてありがとうございます」とは

意味は「報告をもらいありがとう」

「ご報告賜りましてありがとうございます」は「ごほうこくたまわりましてありがとうございます」と読みます。 「ご報告賜りましてありがとうございます」の意味は「報告をもらいありがとう」です。 「ご報告」の意味は「告げ知らせること」です。 特に、任務のなどの経過や結果を知らせることをいいます。 「賜る」は「もらう」という意味です。 「ありがとうございます」は感謝の気持ちを表す敬語表現です。

敬語は尊敬語+謙譲語+丁寧語+丁重語+丁寧語

「ご報告賜りましてありがとうございます」は、品詞分解すると「ご」+「報告」+「賜る」+「ます」+「て」+「ありがとう」+「ござる」+「ます」となります。 「報告」についている「ご」は尊敬を表す接頭辞です。 接頭辞「ご(お)」は、尊敬語・謙譲語・丁寧語のどれにもなります。 この場合の接頭辞は相手の動作を高めて敬意を示すためにつけているので尊敬語です。 「賜る」は「もらう」の謙譲語です。 自分の動作をへりくだり、相手に敬意を示します。 「ます」は丁寧語です。 「ござる」は「ある」の丁重語です。 丁重語は謙譲語Ⅱともいわれ自分をへりくだることで相手に敬意を示す点で謙譲語と同じですが、通常の謙譲語とは違い聞き手・読み手に敬意を示す敬語です。 よって、「ご報告賜りましてありがとうございます」は尊敬語+謙譲語+丁寧語+丁重語+丁寧語の正しい敬語表現です。 目上の人に対して使うことができますが、丁寧すぎて社内の人に使うには仰々しい印象を与え、かえって失礼です。 社外の人やフォーマルな場面で使うのに適しています。

「ご報告賜りましてありがとうございます」の類似表現との違い

ご報告賜りありがとうございます

「ご報告賜りましてありがとうございます」は「ご報告賜りありがとうございます」とすることもできます。 「ご報告賜りありがとうございます」の「ご報告賜り」は、「報告」に尊敬を表す接頭辞「ご」をつけて、「もらう」の謙譲語「賜る」をつけています。 「ご報告賜りありがとうございます」でも「ご報告賜りましてありがとうございます」と意味は同じです。 しかし、「ご報告賜り」は尊敬語+謙譲語なので、尊敬語+謙譲語+丁寧語の「ご報告賜りまして」を使った「ご報告賜りましてありがとうございます」のほうが丁寧な敬語表現です。

ご報告いただきましてありがとうございます

「ご報告いただきましてありがとうございます」は「報告してもらいありがとう」という意味の敬語表現です。 「ご報告いただきましてありがとうございます」は品詞分解すると「ご」+「報告」+「いただく」+「ます」+「て」+「ありがとう」+「ござる」+「ます」となります。 「報告」についている「ご」は尊敬を表す接頭辞です。 「いただく」は本動詞の場合は「もらう」、補助動詞の場合は「~してもらう」という意味の謙譲語です。 この場合は補助動詞として使われています。 「ます」は丁寧語です。 「ござる」は「ある」の丁重語です。 したがって、「ご報告いただきましてありがとうございます」も尊敬語+謙譲語+丁寧語+丁重語+丁寧語の正しい敬語表現です。 「ご報告いただきまして」の「いただく」と「ご報告賜りまして」の「賜る」は、どちらも「もらう」という意味の謙譲語ですが、「賜る」は「いただく」よりも一層恐れ多い気持ちを込めて使われる言葉なので、「ご報告賜りましてありがとうございます」のほうが丁寧です。 しかし、上述したように「ご報告賜りましてありがとうございます」は丁寧すぎるので、社内の人に対しては「ご報告いただきましてありがとうございます」のほうが適しています。 「ご報告いただきましてありがとうございます」も「ご報告いただきありがとうございます」とすることができます。

ご報告くださいましてありがとうございます

「ご報告いただきましてありがとうございます」の類似表現には、「ご報告くださいましてありがとうございます」があります。 「ご報告くださいましてありがとうございます」は品詞分解すると「ご」+「報告」+「くださる」+「ます」+「て」+「ありがとう」+「ござる」+「ます」となります。 「報告」についている「ご」は尊敬を表す接頭辞です。 「くださる」は補助動詞「~してくれる」という意味の尊敬語です。 「お(ご)~くださる」で相手が「~してくれる」という動作について相手を高めることができます。 「ます」は丁寧語です。 「ござる」は丁重語です。 したがって、「ご報告くださいましてありがとうございます」は尊敬語+尊敬語+丁寧語+丁重語+丁寧語の敬語表現です。 尊敬語を二つ使用していますが、二重敬語ではありません。 二重敬語とは一つの語に対して同じ種類の敬語を二つ以上重ねて使用してしまうことをいいます。 この場合は「ご~くださる」で一つの尊敬語と解釈することができるので、二重敬語にははりません。 「ご報告いただきましてありがとうございます」を「ご報告くださいましてありがとうございます」としても敬意の度合いは変わりません。 しかし、謙譲語を使った「ご報告いただきましてありがとうございます」のほうが謙虚で丁寧な響きがあります。

「ご報告賜りましてありがとうございます」の使い方と例文

報告してもらったお礼

「ご報告賜りましてありがとうございます」は、相手が自分に任務の結果などを報告してくれたことに対するお礼を伝えるときに使います。 例えば、プロジェクトの進捗状況を報告してもらった場面などです。

ビジネスメール例文

調査報告のお礼

【件名】 商品不具合について 【本文】 株式会社まみむめも 商品部 橋平様 お世話になております。 はひふへほ株式会社営業部原田でございます。 商品不具合に関する調査について、早々にご報告賜りましてありがとうございます。 不具合の原因・対策などにつき承知いたしました。 販売を担当しているスタッフにも共有させていただきます。 また追加でお尋ねすることもあるかと存じますが、ご対応いただけますと幸いです。 よろしくお願い申し上げます。 原田

進捗状況報告のお礼

【件名】 プロジェクト進捗状況について 【本文】 株式会社AAA 広報部 武田様 平素よりお世話になっております。 株式会社mango営業部の斎藤です。 お忙しい中、ご丁寧に進捗状況をご報告賜りましてありがとうございます。 宣伝用ポスターのデザインについてですが、これから担当者と確認いたします。 お待たせしてしまい申し訳ありませんが、少々お時間いただきたく存じます。 引き続きよろしくお願い申し上げます。 斎藤

「ご報告賜りましてありがとうございます」の言い換え

「感謝申し上げます」「お礼申し上げます」などとも

「ありがとうございます」は、「感謝申し上げます」または「お礼申し上げます」とするとより丁寧になります。 「感謝申し上げます」は、「感謝」に「する」の謙譲語「申し上げる」と丁寧語「ます」をつけた敬語表現です。 「申し上げる」は、本来「言う」の謙譲語ですがこの場合は「する」という意味の補助動詞として使われています。 「感謝」は、ありがたく感じている謝意を表す言葉です。 「感謝申し上げます」で、「感謝します」という意味になり丁寧に感謝の気持ちを伝えることができます。 「お礼申し上げます」は、「礼」を丁寧に言い表すためにつける美化語「お」をつけて、「する」の謙譲表現「申し上げる」と丁寧語「ます」をつけた敬語表現です。 「お礼」は、感謝の気持ちを表す言葉や金品を指す言葉です。 「お礼を申し上げます」で、「感謝します」という意味になり丁寧に感謝の気持ちを伝えることができます。 感謝の気持ちを伝える表現には「拝謝いたします」もあります。 「拝謝」は「礼を述べること」の謙譲語です。 「拝謝」はお礼状や手紙など書き言葉として使われることがほとんどで、話し言葉としては使いません。 ちなみに「拝謝申し上げます」は謙譲語の「拝謝」に、さらに「する」の謙譲表現「申し上げる」をつけているので二重敬語で誤用です。

「恐縮です」「恐れ入ります」でお詫びのニュアンス

「ありがとうございます」を、「恐縮です」「恐れ入ります」に変えるとお詫びのニュアンスになります。 「恐縮です」は、「恐縮」に丁寧語「です」をつけた敬語表現です。 「恐縮」は、相手からの厚意に対して恐れ多い感謝の気持ちや迷惑をかけたときの謝罪の気持ちを表します。 「恐れ入ります」は、「恐れ入る」に丁寧語「ます」をつけた敬語表現です。 「恐れ入る」は、相手の厚意に対して恐縮するという意味で、相手の厚意に対して恐縮する気持ちを表します。

クッション言葉と併用するとより丁寧に

「ご報告賜りましてありがとうございます」の前に「わざわざ」をつけると、より丁寧です。 「わざわざ」の意味は「期待できる以上の手間暇をかけるさま」です。 「わざわざご報告いただきありがとうございます」とすることで、忙しい中で報告をしてくれた相手へ労う気持ちを表すことができます。 「わざわざ」の他にも、「ご丁寧に」「迅速に」などをつけることもできます。 また、

  • お忙しいところ
  • ご多忙の中
  • ご多用中にも関わらず

など、クッション言葉を併用しても丁寧です。

「誠に」「大変」などで強調も

「ありがとうございます」の前に「誠に」「大変」などをつけることで、感謝の気持ちを強調することができます。 「誠に」は「本当に」という意味です。 本心からそう思う様子を表す副詞として使われます。 「本当に」ということもありますが、ビジネスシーンではより堅い表現である「誠に」を使う事が多いです。 「大変」は「非常に」「とても」という意味です。 程度のはなはだしいことを表します。

「大変ありがとうございます」の意味と使い方、敬語、言い換え、英語を解説

WURK

「ご報告」の類語

ご連絡

「ご連絡」は「連絡」に接頭辞「ご」をつけた言葉です。 「連絡」の意味は「情報などを知らせること」です。 「ご連絡」は、物事の内容を簡単に伝えるときに使います。

お知らせ

「お知らせ」は「知らせ」に接頭辞「お」をつけた言葉です。 「知らせ」の意味は「知らせること」です。 起こったことや決まったことなど様々な情報を他人に伝えるときに使います。

ご通知

「ご通知」は「通知」に接頭辞「ご」をつけた言葉です。 「通知」の意味は「必要な事柄を関係者に知らせること」です。 「ご通知」は、特定の人や不特定多数に一定事項を知らせる行為で、法律効果を伴うものにものに使うことができます。 例えば、納税の督促や事業認定の告示などに対して使います。

トレンド

カテゴリーランキング

  1. TOP
  2. 日本語
  3. 敬語
  4. 「ご報告賜りましてありがとうございます」の意味と敬語、使い方、言い換えを例文つきで解説