「ご連絡ください(ごれんらくください)」の意味は、連絡しろです。尊敬語「ご〜ください」を使用した敬語表現ですが、「ください」が「くれ」の尊敬語であるため命令形になってしまいます。目上の人や社外の人に使用する場合は「ご連絡くださいますようお願い申し上げます」などより丁寧な敬語表現を使います。
「ご連絡ください」は、「ごれんらくください」と読みます。 「ご連絡ください」の意味は「連絡くれ」です。 「連絡」には、「情報などを知らせること」という意味があります。 電話やメールなどで相手に何かを報告したりすることをいいます。 「ください」は「くれ」という意味なので、「ご連絡ください」は「連絡くれ」という意味の命令文になります。
「ご連絡ください」は、品詞分解すると「ご」+「連絡」+「ください」となります。 「連絡」についている「ご」は、尊敬を表す接頭辞です。
接頭辞「ご(お)」敬語の種類は文脈によって尊敬語・謙譲語・丁寧語のどれにもなります。
この場合の接頭辞「ご」は、相手が連絡することに対してつけている接頭辞なので、尊敬語になります。 「ください」は、命令形「くれ」の尊敬語です。 「ご〜ください」の形で、相手に〜してくれと要望・懇願することについて相手を高めることができます。 「ご連絡ください」は正しい敬語表現ですが命令文なのでやや上から目線で、目下の人や同等の立場の人に対して使うのは問題ありませんが、親しくない上司や社外の人に対して使うのは避けた方がよいでしょう。 「ください」は、漢字で「下さい」と書きますが、漢字表記にできるのは「物をもらう」という本動詞として使うときです。 例えば、「お水を下さい」などの場合は漢字で書きます。 「ご連絡ください」のように補助動詞で使う場合は、平仮名で表記するのが正しいです。
「ご連絡くださいませ」は、「連絡」に尊敬を表す接頭辞「ご」をつけて、「くれ」の尊敬語「ください」と「ませ」をつけた敬語表現です。 「ませ」は「丁寧な気持ちを込めて、相手にある動作を要求する意」を表します。 「くださいませ」とすることで、命令形「くれ」を丁寧にするだけでなく柔らかい印象を与えることができます。
「ご連絡いただきたく存じます」は、「ごれんらくいただきたくぞんじます」と読みます。 「ご連絡いただきたく存じます」は、「連絡」に尊敬を表す接頭辞「ご」をつけて、「もらう」の謙譲語「いただく」と願望を表す助動詞「たい」、「思う」の丁重語「存ずる」、丁寧語「ます」をつけた敬語表現です。 丁重語とは謙譲語Ⅱともいわれ、へりくだることで相手に敬意を示しますが、謙譲語とは違い動作の対象ではなく自分が今話している相手に敬意を示す敬語表現です。 「連絡ください」では命令形ですが、「ご連絡いただきたく存じます」は「連絡してもらいたいと 思います」という謙虚な依頼表現になります。 「存じます」を使用した依頼表現には、その他にも「ご連絡いただければと存じます」があります。 「いただければと存じます」は、「〜してもらえたらと思います」という意味です。 「もらう」の謙譲語「いただく」と仮定を表す接続助詞「れば」、「思う」の丁重語「存ずる」、丁寧語「ます」をつけています。 「ご連絡いただきたく存じます」と「ご連絡いただければと存じます」は、どちらも尊敬語、謙譲語、丁重語、丁寧語を使用した敬語表現なので敬意の度合いは同じです。 しかし、「ご連絡いただければと存じます」のほうが仮定の意が強く控えめな響きがやや大きいです。
「ご連絡くださいますようお願いいたします」は、「ごれんらくくださいますようおねがいいたします」と読みます。 「ご連絡くださいますようお願いいたします」の意味は、「連絡をくれるようお願いをします」という意味です。 「ご連絡くださいますようお願いいたします」の「ご連絡くださいますよう」は、「連絡」に尊敬を表す接頭辞「ご」をつけて、「くれ」の尊敬語「ください」と丁寧語「ます」、婉曲表現の「よう」をつけています。 「くださいますよう」で、直接的な表現を避けることができるので、ただ「お願いします」とお願いをするよりも柔らかい表現になります。 「ご連絡くださいますようお願いいたします」の「お願いいたします」は、「お願いする」の謙譲語+丁重語+丁寧語です。 「お」は謙譲語で、動作の対象を敬う接頭辞です。 「いたす」は丁重語で、聞き手・読み手を敬う補助動詞です。 丁重語とは、謙譲語Ⅱともいわれ、へりくだることで相手に敬意を示すという点で通常の謙譲語と同じですが、動作の対象ではなく聞き手・読み手に敬意を示す敬語です。 「お願いいたします」の「ます」は丁寧語です。
「ご連絡いただきますようお願い申し上げます」は、「ごれんらくいただきますようおねがいもうしあげます」と読みます。 「ご連絡いただきますようお願い申し上げます」の意味は、「連絡をもらうようお願いします」という意味です。 「ご連絡いただきますようお願い申し上げます」の「ご連絡いただきますよう」は、連絡に尊敬を表す接頭辞「ご」をつけて、「もらう」の謙譲語「いただく」と丁寧語「ます」、婉曲表現「よう」をつけた敬語表現です。 「お願い申し上げます」は、「お願いする」の謙譲語「お願い申し上げる」に丁寧語「ます」をつけた敬語表現です。 「お〜申し上げる」で、動作対象を敬う謙譲表現になります。 「申し上げる」は本来「言う」の謙譲語ですが、この表現では「する」という意味の補助動詞です。 「申し上げます」の「上げる」の補助動詞なので本来は「お願い申しあげます」と平仮名で表記するのが正しいですが、慣用的に「お願い申し上げます」と書かれることが多いです。 「お願いいたします」と同様に、依頼をする場面で使われるフレーズです。 「お願いいたします」と「お願い申し上げます」は、どちらも敬意の度合いは同じですが、「お願い申し上げます」のほうが意味合い的に謙虚で丁寧なので「お願い申し上げます」が使われることが多いです。
「ご連絡賜りますよう何卒よろしくお願い申し上げます」は、「ごれんらくたまわりますようなにとぞよろしくおねがいもうしあげます」と読みます。 「ご連絡賜りますよう何卒よろしくお願い申し上げます」の「ご連絡賜りますよう」は、「連絡」に尊敬を表す接頭辞「ご」をつけて、「もらう」の謙譲語「賜る」、丁寧語「ます」、婉曲表現の「よう」をつけた敬語表現です。 「賜る」は、同じく「もらう」の謙譲語「いただく」よりも一段と恐れ多いという気持ちを込めた敬語表現として用いられます。 「何卒」は、「どうぞ」のかしこまった表現で、相手に強く懇願する気持ちを表します。 「ご連絡賜りますよう何卒よろしくお願い申し上げます」は非常に丁寧な敬語表現ですが、社内の人に対して使うにはかしこまりすぎた印象を与えます。 社外の人に対してやフォーマルな場面で使うのに適しています。
「ご連絡のほど」は、「連絡をしてくれるよう」という意味です。 「連絡」に尊敬を表す接頭辞「ご」をつけて、断定を避ける「〜のほど」をつけた敬語表現です。 「〜のほど」とすることで、柔らかい依頼表現になり相手に強制することなくお願いをすることができます。 「ほど」は漢字で書くと「程」ですが、漢字にはしません。 「程」の本来の意味は、「物事の経過に伴う様子、程度」です。 そこから転じて断定を避ける表現として用いられています。 このように、本来の意味とは違う使い方をする場合は、漢字ではなくひらがな表記にします。
「ご連絡いただけますか」は、「連絡」に尊敬を表す接頭辞「ご」と、「もらう」の謙譲語「いただく」に丁寧語「ます」と疑問の終助詞「か」をつけた敬語表現です。 「ご連絡ください」では一方的なニュアンスがありますが、「連絡をもらえますか?」と疑問形にすることで、柔らかい依頼の表現になります。 「ご連絡いただくことは可能でしょうか」という敬語表現もあります。 「ご連絡いただくことは可能でしょうか」は、「連絡してらうことはできるだろうか?」と可否を確認する表現で、依頼をするときに使用される正しい敬語表現です。 しかし、やや強意的であるためビジネスシーンでは使用を避ける人もいます。
「ご連絡いただければ幸いです」は、「ごれんらくいただければさいわいです」と読みます。 「ご連絡いただければ幸いです」は、「連絡」に尊敬を表す接頭辞「ご」をつけて「もらう」の謙譲語「いただく」と、仮定を表す接続助詞「れば」、「幸い」、丁寧語「です」をつけた敬語表現です。 「幸いです」は、そうしてもらえれば自分にとって嬉しいことだという気持ちを表します。 「ご連絡いただければ幸いです」で、「連絡してもらえれば嬉しいです」という意味の丁寧な表現になります。 「ご連絡いただければ幸いです」と似た敬語表現には「ご連絡いただけると幸甚です」があります。 「ご連絡いただけると幸甚です」は、「連絡」に尊敬を表す接頭辞「ご」をつけて、「もらう」の謙譲語「いただく」と、接続詞「と」、「幸甚」、丁寧語「ます」をつけた敬語表現です。 「幸甚です」は「幸いです」のよりかしこまった表現で、「非常に嬉しいです」という意味です。 より丁寧な敬語表現には「ご連絡いただけますと幸甚に存じます」もあります。 「ご連絡いただけますと幸甚に存じます」は、「連絡をもらえると非常に嬉しく思います」という意味です。 「幸甚に存じます」は、「幸甚」に「思う」の丁重語「 ます」をつけています。
「ご連絡ください」は、相手に連絡をしてほしいと依頼をするときに使います。 例えば、相手に書類を郵送したときに「受け取ったら連絡をしてほしい」とお願いをする場面です。 口頭や電話では「ご連絡ください」を使うことが多いですが、上述したように命令文なのでビジネスメールなど文章で使う場合は「ご連絡いただけますか?」などより丁寧な敬語表現を使用します。
などクッション言葉と併せて使われることが多いです。 クッション言葉とは相手に何かを依頼したり、お断りをする場合などに言葉の前に添えて使用する言葉のことです。ビジネスシーンでは様々な状況で使われます。 クッション言葉を使うことで直接的な表現をさせることができ、丁寧で柔らかい印象を与えることができます。
【件名】 募集職種についてのお問い合わせ 【本文】 アイウエオ株式会社 ご採用担当者様 突然のご連絡失礼いたします。 現在○○大学経済学部経営学科の斎藤と申します。 貴社の採用情報を拝見し先程お電話をいたしました。 技術開発職を募集とのことですが、応募をする際に必須の資格などはあるでしょうか。 お忙しいところ恐縮ですが、折返しご連絡いただけますと幸いです。 よろしくお願い申し上げます。 〒123−4444 東京都○○区○○1234 電話番号:090−1111−2222 メールアドレス:chikuwa@chikuwa.com 斎藤一代
【件名】 弊社製品のお取引について 【本文】 マミムメモ株式会社 総務部 佐野様 お世話になっております。 株式会社カキクケコの花垣です。 先日は、お忙しい中商品説明のお時間をくださり感謝申し上げます。 弊社商品の導入について社内で検討していただけたでしょうか。 お忙しい中恐縮ではございますが、決まり次第ご連絡いただければと存じます。 商品についてご不明な点があれば、花垣までお申し付ください。 よろしくお願い申し上げます。 花垣
【件名】 書類送付のご案内 【本文】 株式会社カキクケコ 営業部 大沢様 平素は格別のご高配を賜り、厚く御礼申し上げます。 ご依頼いただきました書類を下記の通り送付させて頂きました。 お忙しい中恐縮ですが、内容を確認後、ご連絡いただくことは可能でしょうか。 〈送付内容〉 ・見積書 1通 ・請求書 1通 お手数をおかけしますが、よろしくお願い申し上げます。 株式会社△△△ 営業部 馬場
【件名】 懇親会のお知らせ 【本文】 営業部各位 お疲れ様です。営業部の橋本です。 来月15日に営業部で懇親会を開催することになりました。 詳細は下記の通りです。 日時:10月15日(金)18:30〜 場所:プライベートダイニング馬民 緑谷駅前店 住所:緑谷市青山町1-22-33 会費:3000円 予約の関係上、10月11日(月)までに幹事の橋本までご連絡のほどよろしくお願い申し上げます。 皆様のご参加心よりお待ちしております。 橋本
【件名】 市場調査の進み具合はいかがでしょうか 【本文】 サシスセソ株式会社 マーケティング部 瀬谷様 いつもお世話になっております。 株式会社SYUGEIの 轟です。 先日依頼をいたしました市場調査の進み具合はいかがでしょうか? 現状の進捗状況をご連絡いただきますようお願い申し上げます。 行き違いをしておりましたら、大変申し訳ありません。 引き続き、どうぞよろしくお願いいたします。 轟
【件名】 入金のご確認 【本文】 ハイホー株式会社 灰谷千鶴子様 いつも大変お世話になっております。 株式会社コビトの松野です。 9月末に8月ご利用分の請求書をお送りいたしましたが、ご確認いただいておりますでしょうか? 10月15日がお支払い期限となっておりましたが、本日10時現在、入金の確認がとれておりません。 お忙しい中お手数をおかけしますが、ご確認のうえ本日中にご連絡いただけますと幸甚に存じます。 なお、本メールと行き違いで入金していただいていた場合は、失礼をご容赦ください。 何卒よろしくお願い申し上げます。 松野