1. TOP
  2. 日本語
  3. 敬語
  4. 「ご参照いただきますようお願い申し上げます」の意味とビジネスでの使い方をメール例文つきで解説

「ご参照いただきますようお願い申し上げます」の意味とビジネスでの使い方をメール例文つきで解説

「ご参照いただきますようお願い申し上げます(ごさんしょういただきますようおねがいもうしあげます)」は、参照してもらうようお願いするという意味です。ビジネスメールで参考に見てほしい資料を添付したときなどに使います。

意味と敬語

ご参照

「ご参照」は「ごさんしょう」と読みます。 「ご参照」には「他のものを照らし合わせて参考にすること」という意味があります。 「参照」についている「ご」は尊敬を表す接頭辞「ご」です。

接頭辞「ご(お)」敬語の種類は文脈によって尊敬語・謙譲語・丁寧語のどれにもなります。

  • 相手の動作を高めて敬意を示すためにつける接頭辞「ご」は、尊敬語
  • 自分の動作をへりくだって相手に敬意を示すためにつける接頭辞「ご」は、謙譲語
  • 言葉をただ丁寧にいうだけにつける接頭辞「ご」は、丁寧語

この場合の接頭辞「ご」は、相手の動作に対してつけているので尊敬語になりますが「ご〜いただく」で一つの謙譲語と解釈する場合もあります。

いただきますよう

「いただきますよう」の意味は、「もらうよう」です。 「いただきますよう」は、「もらう」の謙譲語と丁寧語の「ます」、婉曲表現の「よう」を組み合わせた敬語表現です。 「いただきますよう〜」とすることで直接的な表現を避けた柔らかい依頼表現です。 「いただく」は漢字で書くと「頂く」ですが、漢字で書くのは実際に「物をもらう」という本動詞として使うときです。 「いただきますよう〜」のように補助動詞として、動詞を補助し謙譲のニュアンスを付け加えるだけの役割の場合は平仮名で使うのが正しいです。

お願い申し上げます

「お願い申し上げます」は、「おねがいもうしあげます」と読みます。 「お願い申し上げる」は、「お願いする」の謙譲語です。 「お〜申し上げる」で、動作対象を敬う謙譲表現になります。 「申し上げる」は本来「言う」の謙譲語ですが、この表現では「する」という意味の補助動詞です。 「お願い申し上げます」の「ます」は丁寧語です。 補助動詞は平仮名で表記するという決まりがあるので、本来は「お願いもうしあげます」と書くのが正しいですが、慣例的に「お願い申し上げます」と漢字で書くことが多いです。 したがって、「ご参照いただきますようお願い申し上げます」で、「参照してもらうようお願いする」という意味になります。

使い方と例文

ビジネスメールに添付した資料などを参考にしてほしい時に使う

「ご参照いただきますようお願い申し上げます」は、ビジネスメールに添付した資料などを参考にしてほしいと伝えるときの文末に使います。 例えば、会議の参考になる資料を添付したときなどです。 「ご参照」は「他のものと照らし合わせて参考にする」という意味なので、目に見えるものが対象になります。 「詳細は電話にてご参照いただきますようお願い申し上げます」などの使い方は誤りなので注意しましょう。 「ご参照いただきますようお願い申し上げます」は、

  • お忙しい中恐れ入りますが
  • ご多忙のところ恐縮ですが
  • ご多用とは存じますが
  • お手数ですが

など、クッション言葉と併せて使うとより丁寧になります。クッション言葉とは、相手に何かを依頼したり、お断りをする場合などに言葉の前に添えて使用する言葉のことです。クッション言葉を使うことで直接的な表現をさせることができ、丁寧で柔らかい印象を与えることができます。 また、相手に強く依頼したり感嘆する気持ちを表す「どうぞ」「何卒」「よろしく」などを併用することも多いです。

ビジネスメール例文

添付ファイルを見てもらう

【件名】 お問い合わせいただいた商品について 【本文】 この度は、弊社製品についてお問い合わせいただきありがとうございいます。 NPPお客様窓口松田と申します。 お問い合わせいただいた製品「△△△」は、現在在庫がございます。 ご予約のご希望をいただけるようでしたらこちらのメールでお受けいたしますので、ご希望の色・個数をお伝えいただければと存じます。 製品の詳しい情報については、資料を添付いたしますのでそちらをご参照いただきますようお願い申し上げます。 松田

資料を送付する

【件名】 資料送付のお知らせ 【本文】 株式会社あいうえお 営業部 大谷彩花様 お世話になっております。 株式会社かきくけこ商品部の武藤です。 この度はカタログをご請求いただきありがとうございます。 ご依頼いただきました新製品資料を本日発送いたしました。 発送日 10月1日(月) 到着予定 10月2日(火)午前10時〜12時 送付内容 製品カタログ 2部 大幅なモデルチェンジを行いましたので、ご参照いただきますようお願い申し上げます。 なお、製品につきましてご質問などございましたら武藤宛にメールまたはお電話にてお気軽にご連絡くださいませ。 大谷

議事録を送付する

【件名】 商品開発会議について 【本文】 関係者各位 お疲れ様です。 開発部の高橋です。 11月11日(火)に行われます商品開発会議に先立ちまして、前回の商品開発会議の議事録を添付いたします。 添付資料 商品開発会議議事録.pdf 今回の会議は前回の商品開発会議を元に行いたいと存じます。 お忙しい中恐縮ですが、ご参照いただきますようお願い申し上げます。 高橋

業務データを送付する

【件名】 上半期売上データについて 【本文】 ウルトラプルス株式会社 営業部 轟様 お世話になっております。 株式会社マイトオール営業部の八木です。 ご依頼いただきました2021年度上半期売上データをご送付いたします。 添付ファイル 売上データ(関東地区)xls 「月別」には1月から6月までの売上データ、「商品別」に商品別の売上データが入っております。 合わせてご参照いただきますようお願い申し上げます。 八木

類似表現との違い

いただけますよう

「ご参照いただきますようお願い申し上げます」を「ご参照いただけますようお願い申し上げます」にするとニュアンスが変わります。 「いただきますよう」は、「もらう」の謙譲語「いただく」の連用形「いただき」に、丁寧語「ます」と婉曲表現の「よう」を付けた表現です。 「いただけますよう」は、「もらう」の謙譲語「いただく」の仮定形「いただけ」に、丁寧語「ます」と婉曲表現「よう」を付けた表現です。 「いただきますよう」と「いただけますよう」は、どちらも謙譲語と丁寧語を使った敬語表現なので、敬意の度合いの違いはありません。 しかし、「いただけますよう」は仮定形なので、より謙虚で丁寧なニュアンスになります。

くださいますよう

「ご参照いただきますようお願い申し上げます」と似た敬語表現に「ご参照くださいますようお願い申し上げます」があります。 「いただきますよう」は、上述したとおり「もうらうよう」という意味で、「もらう」の謙譲語「いただく」に、丁寧語「ます」と婉曲表現の「よう」をつけた敬語表現です。 「くださいますよう」は、「くれるよう」という意味で、「くれ」の尊敬語「ください」に、丁寧語の「ます」と婉曲表現の「よう」をつけた敬語表現です。 まず、「いただきますよう」は謙譲語であり、「くださいますよう」は尊敬語であるという違いがありますが、謙譲語と尊敬語に敬意の度合いの違いはありません。 自分の動作に対してなら謙譲語を、相手の動作に対してなら尊敬語を使います。 また、「いただきますよう」は「もらう」、「くださいますよう」は「くれる」という意味の違いもありますが、これもどちらの方が丁寧ということはありません。 しかし、「くださいますよう」が「くれ」の尊敬語を使用した命令形であるため「いただきますよう」の方が丁寧な響きがあります。

お願いいたします

「ご参照いただきますようお願い申し上げます」は、「ご参照いただきますようお願いいたします」ということも可能です。 「お願いいたします」は、「お願いする」の謙譲語+丁重語+丁寧語です。 「お」は謙譲語で、動作の対象を敬う接頭辞です。 「いたす」は丁重語で、聞き手・読み手を敬う補助動詞です。 丁重語とは、謙譲語Ⅱともいわれ、へりくだることで相手に敬意を示すという点で通常の謙譲語と同じですが、動作の対象ではなく聞き手・読み手に敬意を示す敬語です。 「お願いいたします」の「ます」は丁寧語です。 「申し上げる」は、補助動詞でも慣用的に漢字で書かれることが多いですが、「お願いいたします」は平仮名で正しく表記されることが多いです。 「お願い申し上げます」と「お願いいたします」の丁寧の度合いはどちらも同じですが、「お願い申し上げます」のほうが意味的に謙虚でやや丁寧です。 そのため、ビジネスシーンなどでは「お願い申し上げます」が使われる傾向があります。 「ご参照いただきますようお願いします」ということもできます。 「お願いします」は、「願う」に謙譲語の接頭辞「お」と「する」の連用形「し」に丁寧語「ます」をつけた敬語表現です。 丁寧語は、文末につけることで文章全体を丁寧にする敬語表現なので、丁寧の度合いは「お願いいたします」「お願い申し上げます」のほうが高いです。

「お願い申し上げます」と「お願いいたします」の意味の違いと使い分け

WURK

敬語の言い換え

ご参照ください

「ご参照ください」は、「参照」に尊敬を表す接頭辞「ご」と、「くれ」の尊敬語「ください」をつけた敬語表現です。 正しい敬語表現ですが命令文なのでやや上から目線で、目下の人や同等の立場の人に対して使うのは問題ありませんが、親しくない上司や社外の人に対して使うのは避けた方がよいでしょう。 「ご参照くださいませ」とすると柔らかいニュアンスになります。 「くださいませ」は、「ください」に「ませ」をつけた敬語表現です。 「ませ」は「丁寧な気持ちを込めて、相手にある動作を要求する意」を表します。 「くださいませ」とすることで、「くれ」を丁寧にするだけでなく柔らかい印象を与えることができます。

ご参照いただけますか

「ご参照いただけますか」は、「参照」に尊敬を表す接頭辞「ご」と、「もらう」の謙譲語「いただく」に丁寧語「ます」と疑問の終助詞「か」をつけた敬語表現です。 「ご参照ください」では丁寧さに欠けますが、「参照してもらえますか?」と疑問形にすることで、柔らかい依頼の表現になります。 「ご参照いただくことは可能でしょうか」という敬語表現もあります。 「ご参照いただくことは可能でしょうか」は、「参照してらうことはできるだろうか?」と可否を確認する表現で、依頼をするときに使用される正しい敬語表現です。 しかし、やや強意的であるためビジネスシーンでは使用を避ける人もいます。

ご参照願います

「ご参照願います」は、「参照」に尊敬を表す接頭辞「ご」と、「願う」に丁寧語「ます」をつけた敬語表現です。 「ご参照願います」も正しい敬語表現ではありますが、「願います」が「願う」という言葉の丁寧語であるという点で丁寧さに欠ける(謙虚な態度が感じられない)表現であるため、親しくない上司や社外の人に対して使うは避けた方が無難です。 上司や社外の人に使用する場合は、「お願いいたします」などより丁寧な敬語表現を使用しましょう。

ご参照のほどよろしくお願いいたします

「ご参照のほど」は、「参照」に尊敬を表す接頭辞「ご」と、断定を避ける表現の「ほど」を使った敬語表現です。 「〜のほど」を用いることで相手に強制することなくお願いをすることができます。 「ほど」は漢字で書くと「程」ですが、漢字にはしません。 「程」の本来の意味は、「物事の経過に伴う様子、程度」です。 そこから転じて断定を避ける表現として用いられています。 このように、本来の意味とは違う使い方をする場合は、漢字ではなくひらがな表記にします。

ご参照いただけると幸いです

「ご参照いただけると幸いです」は、「参照」に尊敬を表す接頭辞「ご」と「もらうと」の謙譲語「いただけると」と、「幸い」に丁寧語「です」をつけた敬語表現です。 「幸いです」は、そうしてもらえれると幸せですという気持ちを表します。 よって「ご参照いただけると幸いです」は、「参照してもらえると嬉しい」という意味の丁寧な表現になります。 「ご参照いただけますと幸いです」としても意味は同じですが、より丁寧になります。 「いただけますと」は、「もらう」の謙譲語「いただく」にさらに丁寧語「ます」をつけた丁寧な敬語表現です。 「ご参照いいただければ幸いです」とすると仮定のニュアンスが加わり柔らかい表現になります。 「いただければ〜」の「れば」は仮定を表し、「してもらえれば嬉しい」という願望を表す丁寧な言い回しになります。 また、「幸いです」は「幸甚です(こうじんです)」とすることもできます。 「幸甚」は、この上なく嬉しい気持ちやありがたく思っている気持ちを表すかしこまった表現です。

ご参照いただきたく存じます

「ご参照いただきたく存じます」は、「参照」に尊敬を表す接頭辞「ご」をつけて、「もらう」の謙譲語「いただく」と思うの丁重語「存ずる」と丁寧語「ます」をつけた敬語表現です。 「ご参照いただきたく存じます」で、「参照してもらいたいと思う」と柔らかくお願いをする表現になります。 「ご参照いただければと存じます」とするとより丁寧です。 「いただければ」は、上述したように「してもらえたら〜」という仮定の表現で願望を表す丁寧な言い回しです。

ご参照賜りますようお願い申し上げます

「ご参照賜りますようお願い申し上げます」は、非常に丁寧な依頼表現です。 「賜りますよう」は、「もらう」の謙譲語に丁寧語「ます」と婉曲表現の「よう」をつけた敬語表現です。 「賜る」は、「もらう」の謙譲語、「与える」の尊敬語の二つの意味がありますが、この場合は相手から何かをしてもらうという動作について、相手を高めるために使用されている謙譲語です。 「ご参照賜りますようお願い申し上げます」で、「参照してもらうようお願いする」という意味になり、丁寧にお願いをすることができます。 ちなみに、「賜れますよう」は誤用です。 「賜れますよう」の「れ」は助動詞「れる」の連用形です。 助動詞「れる」の意味は主に尊敬・可能で使います。 「賜る」が、敬語なので敬語の助動詞を使うのは不適切です。 「れる」が可能の意味ならば「してもらうことができますように・・・」という意味になります。 無理矢理、可能の意味で捉えることもできますが、このような使い方は一般的ではりません。

トレンド

カテゴリーランキング

  1. TOP
  2. 日本語
  3. 敬語
  4. 「ご参照いただきますようお願い申し上げます」の意味とビジネスでの使い方をメール例文つきで解説