「お取り計らいいただけますと幸いです(おとりはからいただけますとさいわいです)」は、取り計らってもらえると嬉しいという意味です。ビジネスメールで依頼をするときに使われます。
「お取り計らい」は「おとりはからい」と読みます。 「お取り計らい」の意味は「物事がうまく運ぶように考えて処置する」です。 「取り計らい」についている「お」は尊敬を表す接頭辞です。
接頭辞「ご(お)」敬語の種類は文脈によって尊敬語・謙譲語・丁寧語のどれにもなります。
この場合の接頭辞「お」は、相手が取り計らうことに対してつけているので尊敬語になりますが「お〜いただく」で一つの謙譲表現と解釈する場合もあります。
「いただけますと」は、「してもらうと」という意味です。 「いただけますと」は、「もらう」の謙譲語「いただく」に丁寧語「ます」と接続助詞「と」をつけた言葉です。 「お取り計らいいただけますと」で、「取り計らってもらえると」という意味なります。 「いただく」は漢字で「頂く」と書きますが、「いただけますと」は平仮名で表記します。 「頂く」の本来の意味は「物をもらう」です。 「いただきますと」のように、本来の意味とは違う意味で使う場合は平仮名で使うのが正しいです。
「幸いです」は、「さいわいです」と読みます。 「幸いです」は、「自分にとって嬉しいことです」という意味です。 「幸い」に丁寧語「です」をつけています。 したがって「お取り計らいいただけますと幸いです」で「取り計らってもらえると嬉しい」という意味になります。
「お取り計らいいただけますと幸いです」は、ビジネスメールで依頼をするときに使います。 例えば、相手に何かを手配してほしいとお願いをするときや協力を依頼するときなどです。 文中で使うことがほどんどですが、「お取り計らいいただけますと幸いです。よろしくお願いいたします」などの形で文末に使うこともあります。 しかし「お取り計らい」は「物事が上手くいくように対処する」という意味なので、上から目線で失礼だと感じる人もいます。 依頼をするときは、クッション言葉と併せて使うようにしましょう。 クッション言葉とは、相手に何かを依頼したり、お断りをする場合などに言葉の前に添えて使用する言葉のことをいいます。 クッション言葉には、
などがあります。
【件名】 面接のお願い 【本文】 株式会社△△△ 人事部 採用担当様 はじめまして。突然のご連絡失礼いたします。 三洋大学経済学部の牧田茉優と申します。 この度ホームページにて貴社の求人を拝見し、選考に応募したくご連絡いたしました。 ぜひ面接の機会をいただきたく、履歴書を送付いたします。 お忙しい中恐縮ですが、お取り計らいいただけますと幸いです。 よろしくお願い申し上げます。 牧田茉優 三洋大学経済学部経済学科 電話045-1111-2222 メールmayu.makita@fmail.com
【件名】 弊社製品に関する説明の日程に関して 【本文】 タチツテト株式会社営業部 三ツ谷様 いつもお世話になっております。 株式会社マミムメモ物産 営業部の麗日です。 先日お問い合わせいただきました弊社製品の取り扱いについて、ご要望いただいた通り、私どもから直接ご説明させていただきたく存じます。 私が担当者に同行し、2名で貴社へ伺います。 9月8日(水)11:00〜12:00 9月10日(木)14:00〜15:00 9月15日(水)14:00〜15:00 上記日程で、お取り計らいいただけますと幸いです。 差し障りがございましたら、お手数ですがご都合の良い日程をお知らせください。 ご多用の折恐れ入りますが、よろしくお願い申し上げます。 麗日
【件名】 人員増強のご相談 【本文】 遠藤部長 お疲れ様です。販売部の加藤です。 本年も12月26日(月)から、各店舗で歳末キャンペーンを開催する予定でございます。 そこで部長にご相談がありご連絡いたしました。 通常ですと販売はパート・アルバイト5名で行っているのですが、キャンペーン中は多くのお客様の来店が予想されます。 つきましては、キャンペーン終了の12月31日まで、人員を増やしていただきたく存じます。 お忙しいところ恐れ入りますが、お取り計いいただけますと幸いです。 よろしくお願い申し上げます。 加藤
【件名】 弊社製品のお取引について 【本文】 マミムメモ株式会社総務部 佐野様 お世話になっております。 株式会社カキクケコの花垣です。 先日は、お忙しい中商品説明のお時間をくださりありがとうございました。 弊社商品の導入について社内で検討のうえお取り計らいいただけますと幸いです。 なお、商品についてご不明な点があれば、花垣までお申し付ください。 今後ともよろしくお願いいたします。 花垣
【件名】 お見積り金額について 【本文】 あいうえお株式会社 営業部 島田様 お世話になっております。 かきくけこ株式会社の大谷です。 お見積書のご送付ありがとうございました。 誠に申し訳ないのですが、御社の見積もりでは予算をオーバーしてしまいます。 現状ではこの価格で契約を結ぶことが難しい状況です。 心苦しいのですが、合計金額を50万以下に抑えていただけないでしょうか。 お取り計らいいただけますと幸いです。 御社との継続的かつ長期的なお取引を考えておりますので、よろしくお願い申し上げます。 大谷
【件名】 株式会社○○○訪問同行のお願い 【本文】 大森営業部長 お疲れさまです。営業部1課の小池です。 この度部署異動に伴い、株式会社○○○様の担当が私、小池となりました。 そこで、大変恐縮ではございますが、大森部長に株式会社○○○様へのご挨拶の訪問にご同行をお願いできないでしょうか。 前任者の不手際から先方への対応が芳しい状況です。 大森部長は株式会社○○○様から絶大な信頼があり、関係も大変良好だったと聞いております。 お手数をおかけしてしまい恐縮ですが、お取り計らいいただけますと幸いです。 ご検討いただきますようお願い申し上げます。 小池
【件名】 入金のご確認 【本文】 ハイホー株式会社 灰谷千鶴子様 いつも大変お世話になっております。 株式会社コビトの松野です。 9月末に8月ご利用分の請求書をお送りいたしましたが、ご確認いただいておりますでしょうか? 10月15日がお支払い期限となっておりましたが、本日10時現在、入金の確認がとれておりません。 入金期限を過ぎてしまいますと自動キャンセルとなってしまいますので、ご確認のうえお取り計らいいただけますと幸いです。 ご多忙の折恐縮ですが、本日中にご対応いただきますようお願いいたします。 なお、本メールと行き違いで入金していただいていた場合は、失礼をご容赦ください。 松野
「お取り計らいいただけますと幸いです」と似た敬語表現に「お取り計らいいただければ幸いです」があります。 「いただけますと幸い」は、上述したように「もらう」の謙譲語「いただく」に丁寧語「ます」と接続助詞「と」をつけた敬語表現です。 「いただければ幸い」は、「もらう」の謙譲語「いただく」に仮定を表す「れば」をつけた 敬語表現です。 「いただければ幸い」で「してもらえたら嬉しい・ありがたい」という願望を表す丁寧な言い回しになります。 どちらも目上の人に対して使える丁寧な敬語表現ですが、「いただけますと幸い」は謙譲語と丁寧語を使った敬語表現で、「いただければ幸い」は謙譲語のみを使った敬語表現であるため、「いただけますと幸いです」のほうがより丁寧です。
「お取り計らいいただけますと幸いです」は、「お取り計らいいただけましたら幸いです」ということもできます。 「いただけましたら幸い」は、「もらう」の謙譲語「いただく」に丁寧語「ます」と仮定の「たら」をつけた敬語表現です。 「いただけましたら幸いです」も「してもらえたら嬉しい・ありがたい」という丁寧な言い回しになります。 「お取り計らいいただけますと幸い」と「お取り計らいいただけましたら幸い」は、どちらも謙譲語と丁寧語を使った敬語表現なので丁寧の度合いは同じですが、「お取り計らいいただけましたら幸い」の方が仮定の意が強く控え目な響きがやや大きいです。
「賜りますと幸いです」は、「もらう」の謙譲語「賜る(たまわる)」に丁寧語「ます」と接続助詞「と」、丁寧語「です」をつけた敬語表現です。 「賜りますと幸い」で、「もらえると嬉しいです」と依頼をする丁寧な表現になります。 「お取り計らいいただけますと幸いです」と「お取り計らい賜りますと幸いです」は、どちらも「もらう」の謙譲語と丁寧語を使用した敬語表現ですが、「賜る」が、「いただく」より一段と恐れ多いという気持ちを込めた謙譲語として用いられるため、「お取り計らい賜りますと幸いです」のほうが丁寧でよりかしこまった表現です。
「幸いです」の類似表現には「幸甚に存じます(こうじんにぞんじます)」があります。 「幸甚に存じます」は、「幸甚」に丁重語「存ずる」と丁寧語「ます」をつけた敬語表現です。 「幸甚」は、「何よりの幸せ」「この上ない幸せ」「最上級の幸福」「幸せの極み」「大変ありがたい思う」という意味です。 「存ずる」は、「思う」の丁重語です。 丁重語とは謙譲語Ⅱともいわれ、へりくだることで相手に敬意を示すという点で謙譲語と同じですが、通常の謙譲語とは違い、動作の対象ではなく聞き手・読み手に敬意を示す敬語です。 「幸甚に存じます」で、「この上なく幸せに思います」という意味になります。 丁寧語のみを使った「幸いです」よりも、丁重語と丁寧語を使った「幸甚に存じます」のほうが丁寧な敬語表現です。 また、「幸い」よりも「幸甚」のほうが堅い表現であるためフォーマルな場面に適しています。 ただし、かしこまりすぎて仰々しい印象を相手に与え、かえって失礼になってしまうので、社内の人に使う場合は「幸いです」のほうが適しています。
「お取り計らいください」は、「取り計らい」に尊敬を表す接頭辞「お」と、「くれ」の尊敬語「ください」をつけた敬語表現です。 正しい敬語表現ですが命令文なのでやや上から目線で、目下の人や同等の立場の人に対して使うのは問題ありませんが、親しくない上司や社外の人に対して使うのは避けた方がよいでしょう。 「お取り計らいくださいませ」とすると柔らかいニュアンスになります。 「くださいませ」は、「ください」に「ませ」をつけた敬語表現です。 「ませ」は「丁寧な気持ちを込めて、相手にある動作を要求する意」を表します。 「くださいませ」とすることで、「くれ」を丁寧にするだけでなく柔らかい印象を与えることができます。
「お取り計らいいただけますか」は、「取り計らい」に尊敬を表す接頭辞「お」と、「もらう」の謙譲語「いただく」に丁寧語「ます」と疑問の終助詞「か」をつけた敬語表現です。 「お取り計らいください」では丁寧さに欠けますが、「取り計らってらえますか」と疑問形にすることで、柔らかい依頼の表現になります。 「お取り計らいいただくことは可能でしょうか」は、「取り計らってもらうことはできるだろうか?」と可否を確認する表現で、依頼をするときに使用される正しい敬語表現です。 しかし、やや強意的であるためビジネスシーンでは使用を避ける人もいます。
「お取り計らい願います」は、「取り計らい」に尊敬を表す接頭辞「お」と、「願う」に丁寧語「ます」をつけた敬語表現です。 「お取り計らい願います」も正しい敬語表現ではありますが、「願います」が「願う」という言葉の丁寧語であるという点で丁寧さに欠ける(謙虚な態度が感じられない)表現であるため、親しくない上司や社外の人に対して使うは避けた方が無難です。 上司や社外の人に使用する場合は、「お願いいたします」などより丁寧な敬語表現を使用しましょう。
「お取り計らいのほど」は、「取り計らい」に尊敬を表す接頭辞「お」をつけて、婉曲表現の「ほど」をつけています。 「ほど」は、断定を避ける表現です。 「お取り計らいのほどよろしくお願いいたします」で、相手に強制することなくお願いをすることができます。 「ほど」は漢字で書くと「程」ですが、漢字にはしません。 「程」の本来の意味は、「物事の経過に伴う様子、程度」です。 そこから転じて断定を避ける表現として用いられています。 このように、本来の意味とは違う使い方をする場合は、漢字ではなくひらがな表記にします。 「お願いいたします」は、「お願いする」の謙譲語+丁重語+丁寧語です。 「お」は謙譲語で、動作の対象を敬う接頭辞です。 「いたす」は丁重語で、聞き手・読み手を敬う補助動詞です。 「お願いいたします」の「ます」は丁寧語です。 「いたす」は漢字で「致す」と書きますが、補助動詞は平仮名で表記するという決まりがあるので、「お願いいたします」と書くのが正しいです。
「お取り計らいくださいますようお願い申し上げます」の「お取り計らいくださいますよう」は、「取り計らい」に尊敬を表す接頭辞「お」をつけて、「くれ」の尊敬語「ください」と丁寧語「ます」、婉曲表現の「よう」をつけています。 「くださいますよう〜」とすることで、断定を避けた柔らかい依頼表現になります。 「お願い申し上げます」は、「お願いする」の謙譲語です。 「お〜申し上げる」で、動作対象を敬う謙譲表現になります。 「申し上げる」は本来「言う」の謙譲語ですが、この表現では「する」という意味の補助動詞です。 「お願い申し上げます」の「ます」は丁寧語です。 「申し上げる」も補助動詞なので「お願いもうしあげます」と書くのが正しいですが、慣用的に「お願い申し上げます」と漢字で書かれることが多いです。 「お取り計らいいただきますようお願い申し上げます」とすることもできます。 「いただきますよう」は、「もらう」の謙譲語「いただく」に丁寧語の「ます」と婉曲表現の「よう」をつけています。
「お取り計らいいただきたく存じます」は、「取り計らう」に尊敬を表す接頭辞「お」をつけて、「もらう」の謙譲語「いただく」と「思う」の丁重語「存ずる」、丁寧語「ます」をつけた敬語表現です。 「お取り計らいいただきたく存じます」で、「取り計らってもらいたいと思う」と柔らかくお願いをする表現になります。 「お取り計らいいただければと存じます」とするとより丁寧です。 「いただければ」は、上述した通り「してもらえたら〜」という仮定の表現で願望を表す丁寧な言い回しです。
「お取り計らい賜りますようお願い申し上げます」は、非常に丁寧な依頼表現です。 「賜りますよう」は、「もらう」の謙譲語に丁寧語「ます」と婉曲表現の「よう」をつけた敬語表現です。 「お取り計らい賜りますようお願い申し上げます」で、「取り計らってもらうようお願いする」という意味になり、丁寧にお願いをすることができます。 ちなみに、「賜れますよう」は誤用です。 「賜れますよう」の「れ」は助動詞「れる」の連用形です。 助動詞「れる」の意味は主に尊敬・可能で使います。 「賜る」が、敬語なので敬語の助動詞を使うのは不適切です。 「れる」が可能の意味ならば「してもらうことができますように・・・」という意味になります。 無理矢理、可能の意味で捉えることもできますが、このような使い方は一般的ではりません。