「お取り計らいくださいますようお願いいたします(おとりはからいくださいますよう おねがいします)」は、取り計らってくれるようお願いするという意味です。ビジネスメールで依頼をするときに使います。
「お取り計らい」は「おとりはからい」と読みます。 「お取り計らい」の意味は「物事がうまく運ぶように考えて処置する」です。 「取り計らい」についている「お」は尊敬を表す接頭辞です。
接頭辞「ご(お)」敬語の種類は文脈によって尊敬語・謙譲語・丁寧語のどれにもなります。
この場合の接頭辞「お」は、相手が取り計らうことに対してつけているので尊敬語になりますが「お〜いただく」で一つの謙譲語と解釈する場合もあります。
「くださいますよう」の意味は、「くれるよう」です。 「くださいますよう」は、命令形「くれ」の尊敬語「ください」に丁寧語「ます」と婉曲表現の「よう」をつけた敬語表現です。 「くださいますよう〜」とすることで、直接的な表現を避けることができるので、ただ「お願いします」とお願いをするよりも柔らかい表現になります。
「お願いいたします」は、「おねがいいたします」と読みます。 「お願いいたします」は、「お願いする」の謙譲語+丁重語+丁寧語です。 「お」は謙譲語で、動作の対象を敬う接頭辞です。 「いたす」は丁重語で、聞き手・読み手を敬う補助動詞です。 丁重語とは、謙譲語Ⅱともいわれ、へりくだることで相手に敬意を示すという点で通常の謙譲語と同じですが、動作の対象ではなく聞き手・読み手に敬意を示す敬語です。 「お願いいたします」の「ます」は丁寧語です。 「いたす」は漢字で「致す」と書きますが、補助動詞は平仮名で表記するという決まりがあるので、「お願いいたします」と書くのが正しいです。 したがって「お取り計らいくださいますようお願いいたします」で、「取り計らってくれるようお願いする」という意味になります。
「お取り計らいくださいますようお願いいたします」は、ビジネスメールで依頼をするときの文末に結びの言葉として使います。 例えば、相手に何かを手配してほしいとお願いをするときや協力を依頼するときなどです。 しかし「お取り計らい」は「物事が上手くいくように対処する」という意味なので、上から目線で失礼だと感じる人もいます。 依頼をするときは、クッション言葉と併せて使うようにしましょう。 クッション言葉とは、相手に何かを依頼したり、お断りをする場合などに言葉の前に添えて使用する言葉のことをいいます。 クッション言葉には、
などがあります。
【件名】 面接のお願い 【本文】 株式会社△△△ 人事部 採用担当様 はじめまして。突然のご連絡失礼いたします。 三洋大学経済学部の牧田茉優と申します。 この度ホームページにて貴社の求人を拝見し、選考に応募したくご連絡いたしました。 ぜひ面接の機会をいただけますと幸いです。 履歴書を送付いたしましたので、お忙しい中恐縮ですが、お取り計らいくださいますようお願いいたします。 牧田茉優 三洋大学経済学部経済学科 電話045-1111-2222 メールmayu.makita@fmail.com
【件名】 弊社製品に関する説明の日程に関して 【本文】 タチツテト株式会社営業部 三ツ谷様 いつもお世話になっております。 株式会社マミムメモ物産 営業部の麗日です。 先日お問い合わせいただきました弊社製品の取り扱いについて、ご要望いただいた通り、私どもから直接ご説明させていただきたく存じます。 私が担当者に同行し、2名で貴社へ伺います。 9月8日(水)11:00〜12:00 9月10日(木)14:00〜15:00 9月15日(水)14:00〜15:00 上記日程で、ご都合のよろしい日をご返信いただければ幸いです。 差し障りがございましたら、お手数ですがご都合の良い日程をお知らせください。 ご多用の折恐れ入りますが、お取り計らいくださいますようお願いいたします。 麗日
【件名】 人員増強のご相談 【本文】 遠藤部長 お疲れ様です。販売部の加藤です。 本年も12月26日(月)から、各店舗で歳末キャンペーンを開催する予定でございます。 そこで部長にご相談がありご連絡いたしました。 通常ですと販売はパート・アルバイト5名で行っているのですが、キャンペーン中は多くのお客様の来店が予想されます。 つきましては、キャンペーン終了の12月31日まで、人員を増やしていただきたく存じます。 お忙しいところ恐れ入りますが、お取り計いくださいますようお願いいたします。 加藤
【件名】 弊社製品のお取引について 【本文】 マミムメモ株式会社総務部 佐野様 お世話になっております。 株式会社カキクケコの花垣です。 先日は、お忙しい中商品説明のお時間をくださりありがとうございました。 弊社商品の導入について社内で検討していただけたでしょうか。 ご多忙の折恐縮ですが、お取り計らいくださいますようお願いいたします。 なお、商品についてご不明な点があれば、花垣までお申し付ください。 花垣
【件名】 お見積り金額について 【本文】 あいうえお株式会社 営業部 島田様 お世話になっております。 かきくけこ株式会社の大谷です。 お見積書のご送付ありがとうございました。 誠に申し訳ないのですが、御社の見積もりでは予算をオーバーしてしまいます。 現状ではこの価格で契約を結ぶことが難しい状況です。 心苦しいのですが、合計金額を50万以下に抑えていただけないでしょうか。 御社との継続的かつ長期的なお取引を考えておりますので、お取り計らいくださいますようお願いいたします。 大谷
【件名】 株式会社○○○訪問同行のお願い 【本文】 大森営業部長 お疲れさまです。営業部1課の小池です。 この度部署異動に伴い、株式会社○○○様の担当が私、小池となりました。 そこで、大変恐縮ではございますが、大森部長に株式会社○○○様へのご挨拶の訪問にご同行をお願いできないでしょうか。 前任者の不手際から先方への対応が芳しい状況です。 大森部長は株式会社○○○様から絶大な信頼があり、関係も大変良好だったと聞いております。 お手数をおかけしてしまい恐縮ですが、お取り計らいくださいますようお願いいたします。 小池
【件名】 入金のご確認 【本文】 ハイホー株式会社 灰谷千鶴子様 いつも大変お世話になっております。 株式会社コビトの松野です。 9月末に8月ご利用分の請求書をお送りいたしましたが、ご確認いただいておりますでしょうか? 10月15日がお支払い期限となっておりましたが、本日10時現在、入金の確認がとれておりません。 入金期限を過ぎてしまいますと自動キャンセルとなってしまいますので、ご確認のうえ本日中にご対応いただければ幸いです。 ご多忙の折恐縮ですが、お取り計らいくださいますようお願いいたします。 なお、本メールと行き違いで入金していただいていた場合は、失礼をご容赦ください。 松野
「お取り計らいくださいますようお願いいたします」と似た敬語表現に「お取り計らいいただきますようお願いいたします」があります。 「くださいますよう」は、上述したように「くれるよう」という意味で、「くれ」の尊敬語「ください」に、丁寧語の「ます」と婉曲表現の「よう」をつけた敬語表現です。 「いただきますよう」は、「もうらうよう」という意味で、「もらう」の謙譲語「いただく」に、丁寧語「ます」と婉曲表現の「よう」をつけた敬語表現です。 まず、「くださいますよう」は尊敬語であり、「いただきますよう」は謙譲語であるという違いがありますが、謙譲語と尊敬語に敬意の度合いの違いはありません。 相手の動作に対してなら尊敬語を、自分の動作に対してなら謙譲語を使います。 また、「くださいますよう」は「くれる」、「いただきますよう」は「もらう」という意味の違いもありますが、これもどちらの方が丁寧ということはありません。 しかし、「くださいますよう」が「くれ」の尊敬語を使用した命令形であるため「いただきますよう」の方が丁寧な響きがあります。
「お取り計らいくださいますようお願いいたします」は、「お取り計らいくださいますようお願い申し上げます」ということも可能です。 「お願い申し上げます」は、「お願いする」の謙譲語「お願い申し上げる」に丁寧語「ます」をつけた敬語表現です。 「お〜申し上げる」で、動作対象を敬う謙譲表現になります。 「申し上げる」は本来「言う」の謙譲語ですが、この表現では「する」という意味の補助動詞です。 「申し上げる」も補助動詞なので、「お願いもうしあげます」とひらがなにするのが正しいです。しかし、慣例的に「お願い申し上げます」と漢字にすることが圧倒的に多いです。 一方「お願いいたします」は正しくひらがな表記にすることが多いです。 「お願いいたします」と「お願い申し上げます」は、どちらも丁寧の度合いは同じですが、「お願い申し上げます」方が謙虚で、やや丁寧です。そのため、ビジネスシーンなどでは「お願い申し上げます」が使われる傾向があります。 「お取り計らいくださいますようお願いします」ということもでいます。 「お願いします」は、「願う」に謙譲語の接頭辞「お」と「する」の連用形「し」に丁寧語「ます」をつけた敬語表現です。 丁寧語は、文末につけることで文章全体を丁寧にする敬語表現なので、丁寧の度合いは「お願いいたします」「お願い申し上げます」のほうが高いです。
「お取り計らいください」は、「取り計らい」に尊敬を表す接頭辞「お」と、「くれ」の尊敬語「ください」をつけた敬語表現です。 正しい敬語表現ですが命令文なのでやや上から目線で、目下の人や同等の立場の人に対して使うのは問題ありませんが、親しくない上司や社外の人に対して使うのは避けた方がよいでしょう。 「お取り計らいくださいませ」とすると柔らかいニュアンスになります。 「くださいませ」は、「ください」に「ませ」をつけた敬語表現です。 「ませ」は「丁寧な気持ちを込めて、相手にある動作を要求する意」を表します。 「くださいませ」とすることで、「くれ」を丁寧にするだけでなく柔らかい印象を与えることができます。
「お取り計らいいただけますか」は、「取り計らい」に尊敬を表す接頭辞「お」と、「もらう」の謙譲語「いただく」に丁寧語「ます」と疑問の終助詞「か」をつけた敬語表現です。 「お取り計らいください」では丁寧さに欠けますが、「取り計らってらえますか」と疑問形にすることで、柔らかい依頼の表現になります。 「お取り計らいいただくことは可能でしょうか」は、「取り計らってもらうことはできるだろうか?」と可否を確認する表現で、依頼をするときに使用される正しい敬語表現です。 しかし、やや強意的であるためビジネスシーンでは使用を避ける人もいます。
「お取り計らい願います」は、「取り計らい」に尊敬を表す接頭辞「お」と、「願う」に丁寧語「ます」をつけた敬語表現です。 「お取り計らい願います」も正しい敬語表現ではありますが、「願います」が「願う」という言葉の丁寧語であるという点で丁寧さに欠ける(謙虚な態度が感じられない)表現であるため、親しくない上司や社外の人に対して使うは避けた方が無難です。 上司や社外の人に使用する場合は、「お願いいたします」などより丁寧な敬語表現を使用しましょう。
「お取り計らいのほど」は、「取り計らい」に尊敬を表す接頭辞「お」をつけて、婉曲表現の「ほど」をつけています。 「ほど」は、断定を避ける表現です。 「お取り計らいのほどよろしくお願いいたします」で、相手に強制することなくお願いをすることができます。 「ほど」は漢字で書くと「程」ですが、漢字にはしません。 「程」の本来の意味は、「物事の経過に伴う様子、程度」です。 そこから転じて断定を避ける表現として用いられています。 このように、本来の意味とは違う使い方をする場合は、漢字ではなくひらがな表記にします。
「お取り計らいいただけると幸いです」は、「取り計らい」に尊敬を表す接頭辞「お」と「もらうと」の謙譲語「いただけると」と、「幸い」に丁寧語「です」をつけた敬語表現です。 「幸いです」は、そうしてもらえれると幸せですという気持ちを表します。 よって「お取り計らいいただけると幸いです」は、「取り計らってもらえると嬉しい」という意味の丁寧な表現になります。 「お取り計らいいただけますと幸いです」としても意味は同じですが、より丁寧になります。 「いただけますと」は、「もらう」の謙譲語「いただく」にさらに丁寧語「ます」をつけた丁寧な敬語表現です。 「お取り計らいいただければ幸いです」とすると仮定のニュアンスが加わり柔らかい表現になります。 「いただければ〜」の「れば」は仮定を表し、「してもらえれば嬉しい」という願望を表す丁寧な言い回しになります。 また、「幸いです」は「幸甚です(こうじんです)」とすることもできます。 「幸甚」は、この上なく嬉しい気持ちやありがたく思っている気持ちを表すかしこまった表現 です。
「お取り計らいいただきたく存じます」は、「取り計らい」に尊敬を表す接頭辞「お」をつけて、「もらう」の謙譲語「いただく」と願望を表す「たい」、「思う」の丁重語「存ずる」、丁寧語「ます」をつけた敬語表現です。 「お取り計らいいただきたく存じます」で「取り計らってもらいたいと思う」という意味の依頼表現になります。
「お取り計らい賜りますようお願い申し上げます」は、非常に丁寧な依頼表現です。 「賜りますよう」は、「もらう」の謙譲語に丁寧語「ます」と婉曲表現の「よう」をつけた敬語表現です。 「賜る」は、「もらう」の謙譲語、「与える」の尊敬語の二つの意味がありますが、この場合は相手から何かをしてもらうという動作について、相手を高めるために使用されている謙譲語です。 同じく「もらう」の謙譲語「いただく」よりも一段と恐れ多いという気持ちを込めた謙譲語です。 「お取り計らい賜りますようお願い申し上げます」で、「取り計らってもらうようお願いする」という意味になり、丁寧にお願いをすることができます。 ちなみに、「賜れますよう」は誤用です。 「賜れますよう」の「れ」は助動詞「れる」の連用形です。 助動詞「れる」の意味は主に尊敬・可能で使います。 「賜る」が、敬語なので敬語の助動詞を使うのは不適切です。 「れる」が可能の意味ならば「してもらうことができますように・・・」という意味になります。 無理矢理、可能の意味で捉えることもできますが、このような使い方は一般的ではりません。