「お受け取りください」は「受け取ってくれ」という意味の敬語表現です。相手に何かを受け取ってほしいと依頼をするときに使います。今回は「お受け取りください」の意味や使い方、敬語の言い換え表現などを解説します。
「お受け取りください」は「おうけとりください」と読みます。 「お受け取りください」の意味は「受け取ってくれ」です。 「受け取る」には「手渡されるものなどを手にとって収める」という意味があります。 「ください」は「くれ」という意味です。 したがって、「お受け取りください」は「受け取ってくれ」という意味の命令文になります。
「受け取る」についている「お」は尊敬を表す接頭辞です。 接頭辞の「お(ご)」は、尊敬語・謙譲語・丁寧語のどれにもなります。 この場合の接頭辞は、相手の動作を高めて敬意を示すためにつけているので尊敬語です。 「ください」は命令形「くれ」の尊敬語です。 「お(ご)~ください」の形で、相手に要望・懇願することに対して相手を高めることができます。 「お受け取りください」は正しい敬語表現ですが命令文なのでやや上から目線で、目下の人や同等の立場の人に対して使うのは問題ありませんが、親しくない上司や社外の人に対して使うのは避けた方がよ 「ください」は、漢字で「下さい」と書きますが、漢字表記にできるのは「物をもらう」という本動詞として使うときです。 例えば、「お水を下さい」などの場合は漢字で書きます。 「お受け取りください」のように補助動詞で使う場合は、平仮名で表記するのが正しいです。
「お受け取りください」を「お受け取りくださいませ」とすると、柔らかい印象になります。 「お受け取りくださいませ」は、「受け取る」に尊敬を表す接頭辞「お」をつけて、「くれ」の尊敬語「ください」と「ませ」をつけた敬語表現です。 「ませ」は「丁寧な気持ちを込めて、相手にある動作を要求する意」を表します。 「くださいませ」は、柔らかい響きがあるので男性は使えないと認識している人も多いですが、男性も使うことができます。 どうしても気になる人は「お受け取りいただきますようお願いいたします」などの敬語表現を使いましょう。
「お受け取りいただけますか」は、「受け取る」に尊敬を表す接頭辞「お」と、「もらう」の謙譲語「いただく」に丁寧語「ます」と疑問の終助詞「か」をつけた敬語表現です。 「お受け取りください」では丁寧さに欠けますが、「受けっとってもらえますか?」と疑問形にすることで、柔らかい依頼の表現になります。
「お受け取り願います」は「受け取る」に、尊敬を表す接頭辞「お」をつけて、他人に対してこうしてほしいと頼む表現である「願う」に丁寧語「ます」をつけた敬語表現です。 「お受け取りください」は命令文なので、「願う」を使った「お受け取り願います」のほうが丁寧です。 しかし「願います」は丁寧さに欠ける(謙虚な態度が感じられない)表現であるため、親しくない上司や社外の人に対して使うは避けた方が無難です。
「お受け取りのほど」は「受け取る」に尊敬を表す接頭辞「お」をつけた「お受け取り」に、断定をさける「ほど」をつけた敬語表現です。 「~のほど」とすることで、柔らかい依頼表現になり、相手に強制することなく依頼をすることができます。 「ほど」は漢字で書くと「程」ですが、漢字にはしません。 「程」の本来の意味は、「物事の経過に伴う様子、程度」です。 そこから転じて断定を避ける表現として用いられています。 このように、本来の意味とは違う使い方をする場合は、漢字ではなくひらがな表記にします。
「お受け取りいただきたく存じます」は、「受け取る」に尊敬を表す接頭辞「ご」をつけて、「もらう」の謙譲語「いただく」と「思う」の丁重語「存ずる」、丁寧語「ます」をつけた敬語表現です。 丁重語とは謙譲語Ⅱとも言われ、自分をへりくだることで相手に敬意を示という点で同じですが、通常の謙譲語とは異なり、聞き手・読み手に敬意を示す敬語です。 「お受け取りいただきたく存じます」で、「受け取ってもらいたいと思う」と柔らかくお願いをする表現になります。 「お受け取りいただければと存じます」とするとより丁寧です。 「いただければ」は、「してもらえたら〜」という仮定の表現で願望を表す丁寧な依頼表現です。
「お受け取りいただければ幸いです」は、「受け取る」に尊敬を表す接頭辞「お」をつけて「もらう」の謙譲語「いただく」と、仮定を表す接続助詞「れば」、「幸い」、丁寧語「です」をつけた敬語表現です。 「幸いです」は、そうしてもらえれば自分にとって嬉しいことだという気持ちを表します。 「お受け取りいただければ幸いです」で、「受け取ってもらえれば嬉しいです」という意味の丁寧な表現になります。 「ご案内いただければ幸いです」と似た敬語表現には「お受け取りいただけると幸甚です」があります。 「お受け取りいただけると幸甚です」は、「案内」に尊敬を表す接頭辞「ご」をつけて、「もらう」の謙譲語「いただく」と、接続詞「と」、「幸甚」、丁寧語「です」をつけた敬語表現です。 「幸甚です」は「幸いです」のよりかしこまった表現で、「ありがたく思う」「非常に嬉しい」という意味があります。 「お受け取りいただけますと幸甚に存じます」という敬語表現もあります。 「お受け取りいただけますと幸甚に存じます」は、「受け取ってもらえると非常に嬉しく思います」という意味です。 「お受け取りいただけますと幸甚に存じます」の「お受け取りいただけますと」は、「受け取る」に尊敬を表す接頭辞「お」をつけて、「もらう」の謙譲語「いただく」と丁寧語「ます」をつけて、「幸甚」に「思う」の丁重語「存ずる」と丁寧語「ます」をつけています。
「お受け取りくださいますようお願いいたします」は、「受け取ってくれるようお願いする」という意味です。 「お受け取りくださいますよう」は、「受け取る」に尊敬を表す接頭辞「お」をつけて、「くれ」の尊敬語「ください」と丁寧語「ます」、婉曲表現の「よう」をつけています。 「くださいますよう〜」とすることで、断定を避けた柔らかい依頼表現になります。 「お願いいたします」は、「お願いする」の謙譲語+丁重語+丁寧語です。 「お」は謙譲語で、動作の対象を敬う接頭辞です。 「いたす」は丁重語、「ます」は丁寧語です。 「お願いいたします」の「いたす」も補助動詞なので「お願いいたします」と書くのが正しいです。
「お受け取りいただきますようお願い申し上げます」は「受け取ってもらうようお願いする」という意味です。 「お受け取りいただきますよう」は、「受け取る」に尊敬を表す接頭辞「お」をつけて、「もらう」の謙譲語「いただく」と丁寧語の「ます」、婉曲表現の「よう」をつけています。 「いただきますよう〜」で、断定を避けた柔らかい依頼表現になります。 「お願い申し上げる」は、「お願いする」の謙譲語です。 「お〜申し上げる」で、動作対象を敬う謙譲表現になります。 「申し上げる」は本来「言う」の謙譲語ですが、この表現では「する」という意味の補助動詞です。 「お願い申し上げます」の「ます」は丁寧語です。 「お願いいたします」と「お願い申し上げます」の丁寧の度合いはどちらも同じですが、「お願い申し上げます」の方が意味的に謙虚で、やや丁寧です。 そのため、ビジネスシーンなどでは「お願い申し上げます」が使われる傾向があります。
「お受け取りください」は、何かを受け取ってほしいと依頼をするときに使います。 例えば、書類などを送付したあとに受け取ってほしいと伝えるときなどです。 依頼をするときは、
などのクッション言葉と併せて使うとより丁寧になります。 クッション言葉とは相手に何かを依頼したり、お断りをする場合などに言葉の前に添えて使用する言葉のことです。ビジネスシーンでは様々な状況で使われます。 クッション言葉を使うことで直接的な表現をさせることができ、丁寧で柔らかい印象を与えることができます。 ビジネスメールなど文章で使う場合は「お受け取りいただきますようお願い申し上げます」などより丁寧な敬語表現にして使われることがほとんどです。 また、ビジネスシーンでは「ご査収」など、より堅い言葉に言い換えることも多いです。 ちなみに、自分が受け取る場合は「拝受」「受領」などを使います。
【件名】 製品資料について 【本文】 株式会社△△△ 営業部 近藤様 平素は格別のお引き立てを賜り厚く御礼申し上げます。 株式会社ソウルロディの相澤です。 ご依頼いただきました新製品「○○○」に関する資料を本日送付いたしましたので、お受取りください。 送付内容 新製品「○○○」に関する資料(全10ページ) 何かご不明な点がございましたら、相澤までご連絡ください。 今後とも、よろしくお願い申し上げます。 相澤
【件名】 見積書ご送付について 【本文】 株式会社HASEGAWA 営業部 後藤様 お世話になっております。 ○○コーポレーションの尾白結衣です。 この度は、弊社製品のお見積りをご依頼いただき、誠にありがとうございます。 12月12日(月)に弊社営業部の高橋様にお渡しいたしますので、お受け取り頂きたく存じます。 ご不明点や要望などございましたら、お気軽にお問い合わせくださいませ。 ご検討のほどよろしくお願い申し上げます。 尾白
【件名】 応募書類ご提出の件 【本文】 ABC株式会社 人事部採用担当 江田様 はじめまして。 三角大学経済学部観光経営学科の須藤直子と申します。 この度、貴社の求人を拝見し応募させていただきたく、応募書類をご送付いたします。 お受取りいただけますと幸いです。 送付内容 履歴書:1部 ご多忙の中大変恐縮ですが、面接の機会をいただきたく存じます。 よろしくお願い申し上げます。 〒232-0000 神奈川県○○市○○区4丁目1番地3号 Mansion707号室 045-123-456 須藤直子
【件名】 サンプル品について 【本文】 Gravity株式会社 営業部 上田様 いつもお世話になっております。 株式会社ねじれの斎藤です。 ご連絡いただきました商品サンプルをご送付いたします。 お手数をおかけしますが、お受け取りくださいますようお願い申し上げます。 何かご不明点があれば、お気軽に斎藤までご連絡ください。 斎藤
「ご査収」は「ごさしゅう」と読みます。 「ご査収」の意味は「物品・書類・金額などをよく調べて受け取ること」です。 また、「同意する、納得する」といった意味も含まれます。 単に「受け取ってほしい」という意味ではなく「しっかり内容を精査してほしい」という意味で使われます。 必ずしも「お受け取り」と言い換えられるわけではないので注意しましょう。 「査収」についている「ご」は尊敬を表す接頭辞です。
「ご検収」は「ごけんしゅう」と読みます。 「ご検収」の意味は「納品された品の数量・品質などを確認して受け取ること」です。 注文された品物を納品したときに「商品に間違いがないかご検収ください」などと使います。 「検収」についている「ご」は尊敬を表す接頭辞です。
「ご笑納」は「ごしょうのう」と読みます。 「ご笑納」は、贈り物をする際に「つまらない物ですが笑って納めてください」という気持ちを込め用いる語です。 比較的冗談を言い合える相手に対して使う言葉であるため、上司や社外の人に使うと軽々しい印象を与えてしまうことがあります。 「笑納」についている「ご」は尊敬を表す接頭辞です。