1. TOP
  2. 英語
  3. 英訳
  4. 「比較的」の英語表現を例文つきで解説!副詞「relatively」以外の英語に注目

「比較的」の英語表現を例文つきで解説!副詞「relatively」以外の英語に注目

「比較的」を意味する英語表現を解説していきます。「relativey」が最も一般的できすが、他にも「comparatively」や「fairly」などがあるので例文付きで解説していきます。

「比較的」の英語|副詞編

relatively

「比較的」を意味する最も一般的な英語は「relatively」です。 形容詞「relative」は「比較上の。相対的な」という意味になります。 「relatively」は「似たものや予想したことと比較して」という意味です。 ネイティブが日常会話でよく使うのは「relatively」です。 「比較的安い」は「relatively cheap」、「比較的簡単」は「relatively easy」、「比較的少ない」は「relatively few/little」となります。 「比較的安い」を「relatively cheaper」と、形容詞を比較級にしないようにしましょう。 これだと「比較的により安い」となり、「比較的に」と「より」で意味が重複してしまいます。 「relatively」は発音が少し難しいです。 「レラディブリー」と発音するとネイティブのアメリカ英語のように聞こえます。 ポイントは「R」と「L」の発音を混同しようないすることと、「T」を「ティ」ではなく「ディ」または「リ」と発音することです。 この「T」の発音が母音(a, i, u, e, o)に挟まれた時に、「D」または「L」の音に変化するのがアメリカ英語の発音の特徴です。

The rent in Berlin is relatively cheap.

ベルリンの家賃は比較的に安い。

I feel relatively good today.

今日は比較的体調がよい。

They are living in a relatively quiet neighborhood.

彼らは比較的閑静な地域に住んでいる。

comparatively

「relatively」の同義語に「comparatively」があります。 「comparatively」は、「〜を比較する」を意味する動詞「compare」が由来で、「relatively」よりも比較する意味合いが強いです。 日常会話ではほとんど使われず、ビジネス文書やアカデミックな文章で使用されます。 似た単語に「comparably」がありますが、これは「比較的に」という意味ではないので注意してください。 「comparable」で「(比較できるほど)同等の。近い」という意味です。「similar」の類語です。 「comparably sized」で「同じくらいのサイズの」、「comparably priced」で「同じくらいの価格の」という意味になります。

Comparatively speaking, this smartphone is easy to use.

比較的に言えば、このスマホは使いやすい。

My company survived through this depression with comparatively little damage.

私の会社は、比較的少ない損害で、この不況を乗り切った。

Men are heavier than comparably sized women.

同じくらいの背格好だと、女性より男性の方が重い。

fairly, pretty, quite, rather

「fairly」「pretty」「quite」「rather」は「結構」と訳される副詞です。 「結構」はかなり漠然とした日本語ですが、要は「想像していること以上に程度が大きかったり、小さいこと」を意味します。 「比較的」に比較している対象が「予想していたこと」の場合は、これらの副詞が使えます。

She was pretty tired, but worked very long.

彼女は比較的疲れていた(思ったより疲れていた)が、かなり長く働いた。

He was fairly handsome, but I would never go on a date with him.

彼は比較的イケメン(予想以上にイケメン)だったが、デートは絶対にしない。

とても?まあまあ?「quite」の本当の意味と使い方!「very」との違い

WURK

「比較的」の英語|比較編

「比較的」の英語表現は、上述した副詞を使わず、比較級や「compared to」という表現を使って具体的に【比較】することでも表すことができます。

more than most

上記の例文に「ベルリンの家賃は比較的に安い」というものがありましたよね。 この「比較的に」はどこ(の都市や場所)と比較しているかは話者に依るところです。 その比較対象を具体的に書くことでも、「比較的」を英訳することが可能です。 さっそく例文をチェックしてみてください。

The rent in Berlin is cheaper than other major cities in Europe like London or Paris.

ベルリンの家賃は、ロンドンやパリといったヨーロッパの主要都市と比べれば、安い。(=ベルリンの家賃は比較的に安い)

The rent in Berlin is cheaper than most megacities in the world.

ベルリンの家賃は、世界中のほとんどの大都市と比べて、安い。(=ベルリンの家賃は比較的に安い)

このように「比較的 than most」で「ほとんどの○○より〜だ」とすることで、「比較的」という日本語を英語で表現することができます。 もうひとつ例文です。

We can't afford to buy a mansion, but we are richer than most people.

私たちは豪邸を買うことはできないが、それでもほとんどの人より金持ちだ(比較的金持ちだ)。

compared to

「〜と比べて」の英語表現は「compared to...」または「compared with...」です。 同等のもとと比べる時は「to」、大きく違うものと比べる時は「with」を使います。 「relatively」だけだと何と比較しているか不明なので、「compared to」で記した方がよい場合もあります。

This store is relatively busy.

このお店は比較的に忙しい。

上記の例文だと、何と比較して「比較的」と言っているのが不明なので、

This store is busy compared to mine.

この店はうちの店と比べて忙しい。

とした方が、意味が分かりやすいですよね。 また、

This store is busier than mine.

この店はうちの店より忙しい。

としてもよいでしょう。

トレンド

カテゴリーランキング

  1. TOP
  2. 英語
  3. 英訳
  4. 「比較的」の英語表現を例文つきで解説!副詞「relatively」以外の英語に注目