「断続的(だんぞくてき)」の意味は「切れたり続いたりする様」です。「断続的な」「断続的に」の形で、「物事が時々途切れながら続いている」という状態を言い表すときに使用されます。「断続的」に「続く」という意味があるので「断続的に続く」は重言で誤用です。
「断続的」の読み方は「だんぞくてき」です。 「断」は音読みで「ダン」、「続」は音読みで「ゾク」、「的」は音読みで「テキ」と読みます。
「断続的」の意味は「切れたり続いたりする様」です。 「断続」の意味は「物事が時々途切れながら続くこと」です。 「的」は、名詞や句に添えて「その性質を帯びる」「その状態をなす」という意味になります。 よって、「断続的」は途切れながらも続く性質や状態を言い表す言葉です。
「断続的」は、「物事が時々途切れながら続いている」という状態を言い表すときに使用されます。 「断続的な」「断続的に」の形で使われることが多いです。 例えば、「断続的な雨」で「雨が降ったりやんだりしている様子」を言い表すことができます。 途切れることなく連続的にずっと続いていることは「断続的」とは言わないので注意しましょう。
「断続的」の例文
「断続的に続く」は重言(二重表現)のため誤用です。 「重言」とは、「頭痛が痛い」のように同じ意味のある言葉を重ねて使用してしまうことをいいます。 「断続的」にはすでに「続く」という意味があるため、「続く」を続けてしまうと重言になってしまいます。 意味を強調するためにあえて同じ意味のある言葉を重ねる場合もありますが、「断続的に続く」は誤用なので注意しましょう。
「断続的」を使用した言葉に「断続的労働」「断続的断食」があります。 「断続的労働」は「だんぞくてきろうどう」と読みます。 「断続的労働」は、実作業の間に手待ち時間をはさみ、再び実作業が行われるという労働形態のことをいいます。 拘束時間は一般の労働と変わりませんが待機時間が長いというのが特徴です。 「休憩」とは異なり待機時間も労働時間に含まれます。 「断続的断食」は「だんぞくてきだんじき」と読みます。 「断続的断食」は、1日の中で食事をできる時間を制限するダイエット方法です。 一般的な「断食」は食べ物を一切口にしませんが、「断続的断食」は「食べても良い時間を18時〜21時にする」というように限定的にするのが特徴です。 「インターミッテントファスティング」ともいいます。
「間欠的」は「かんけつてき」と読みます。 「間欠的」の意味は「間隔をおいて繰り返す様子」です。 一定の時間をおいて起こったりやんだりすることを言い表します。 「起こったりやんだりする」という意味では「断続的」と同義です。 ただし、「間欠的」には「間隔をおいて」という意味があるという点で「断続的」とは異なります。 「断続的」は、単に、途切れながらも続いている様子を言い表す言葉です。 また、「間欠的」には「断続的」とは異なり「続いている」という意味はありません。
「散発的」は「さんぱつてき」と読みます。 「散発的」の意味は「物事が間をおいてとぎれとぎれに起こること」です。 連続したり集中せず、間をおいて起こる様子をいいあらわします。 「断続的」は切れたり続いたりするという性質や状態を言い表す言葉なので、「散発的」は類語になります。 ただし、「散発的」には「続く」という意味はありません。
「離散的」は「りさんてき」と読みます。 「離散的」は数学で、数量が連続的ではなく、とびとびになっている様子を言い表す言葉です。 一個二個を数えられる人口やものの個数、量子力学における物理量のとる値などをいいます。 連続的ではないことを言い表す言葉なので「断続的」の類語です。
「五月雨式」は「さみだれしき」と読みます。 「五月雨式」の意味は「断続的にだらだら続くことのたとえ」です。 「五月雨(さみだれ)」とは、陰暦五月頃に降り続く長雨のことです。 「五月雨式」で、梅雨に雨が降り続くようにいつ終わるともなくだらだらと繰り返し行われることを言い表します。
「途切れ途切れ」は「とぎれとぎれ」と読みます。 「途切れ途切れ」の意味は「途中で何度も切れること」です。 また、途中で何度も切れてはまた続く様子をいいます。 「途切れ途切れ」と「断続的」は同義です。
「飛び飛び」は「とびとび」と読みます。 「飛び飛び」の意味は「連続しないで間をぬかすさま」です。 連続的ではないことを言い表す言葉なので「断続的」の類語になります。 ただし、「飛び飛び」は「順を追わず、間を飛ばす」という意味で使用されるのでニュアンスの違いがあります。
「継続的」は「けいぞくてき」と読みます。 「継続的」の意味は「同一のことが引き続いて行われること」です。 「〜を継続的に行う」という使い方で、前の状態・活動を続けて行うことを言い表します。 途切れることなく続けるという意味なので、「断続的」の対義語になります。
「連続的」は「れんぞくてき」と読みます。 「連続的」の意味は「とぎれることなく続いている・続けること」です。 同じ物事が続く状態を言い表す言葉なので、「断続的」の対義語になります。
「断続的に続く」を意味する形容詞には「continual」があります。 似た言葉に「continuous」がありますので注意しましょう。
I have a continuous pain in my right arm.
右腕が断続的に痛む。
「断続的」の英語には「on and off」もあります。
It's been raining on and off.
雨が断続的に降っている。
「断続的(だんぞくてき)」の意味は「途切れながらも続く」です。 「断続」の意味は「物事が時々途切れながら続くこと」です。 「的」は、名詞や句に添えて「その性質を帯びる」「その状態をなす」という意味になります。 例えば、「断続的な雨」で「雨が降ったりやんだりしている様子」を言い表すことができます。 途切れることなく連続的にずっと続いていることは「断続的」とは言わないので注意しましょう。