1. TOP
  2. 日本語
  3. 日本語表現・熟語
  4. 「五月雨」の意味と「五月雨式」の使い方、類語「矢継ぎ早」との違いを例文つきで解説

「五月雨」の意味と「五月雨式」の使い方、類語「矢継ぎ早」との違いを例文つきで解説

「五月雨」という言葉をご存知ですか?五月に降る雨のことではなく「梅雨」のことです!今回はビジネスシーンでも使われる「五月雨式」と合わせて「五月雨」の正しい意味と使い方、英語表現を解説します。

「五月雨」とは

「五月雨」の読み方は「さみだれ」「さつきあめ」

「五月雨」の読み方は「さみだれ」または「さつきあめ」です。 「さみだれ」と読むのが一般的です。

「五月雨」の意味は「陰暦5月に降る雨」

「五月雨」とは、陰暦五月頃に降り続く長雨、つまり梅雨(つゆ)のことです。 陰暦5月なので、現代の6月にあたります。 「五月雨式」の形で、継続せずに途切れがちにだらだらと繰り返すことのたとえを意味します。 ビジネスシーンでは、一度で済む案件を小出しにし何度も行う様子を指します。

「五月雨」は夏の季語

俳句では夏の季語として使用されます。 五月と聞くと季節は春をイメージしますが、旧暦では夏です。 松尾芭蕉『奥の細道』の「五月雨をあつめて早し最上川」が有名です。 ちなみに「五月晴れ(さつきばれ)」は誤用から「新暦5月に気持ちよく晴れた日」のことを意味するようになりました。

「五月雨式」の使い方と例文

「五月雨式に〜する」と副詞的に使う

「五月雨式」は「五月雨式に〜する」と副詞的に使うのが基本です。 途切れながら繰り返す行動に対して使われます。

「五月雨式」の例文

  • もう2時間以上も五月雨式に会議している。
  • ストライキは五月雨式に半年も続いた。
  • 注文した料理が五月雨式に出てくる。
  • この法律は五月雨式に改正されている。
  • 争点も定まらないまま書面交換だけで五月雨式に審理が行われた。

「五月雨式に申し訳ございません」とビジネスメールで使う

「五月雨式」は、一度で済むはずの納品や資料の送付、メール・電話のやり取りなどが、途切れながらも複数回続くときの謝罪(かつ依頼)で使用されます。

  • 五月雨式に申し訳ございません
  • 五月雨式に失礼いたします
  • 五月雨式に恐縮ですが

などの形で使用します。

「五月雨式」の例文

  • 五月雨式に失礼いたします。先ほどお送りした会場の住所に誤りがございました。正しくは下記になります。
  • 五月雨式に恐縮ですが、先ほどの変更は一度取りやめていただいてよろしいでしょうか。バグの原因を解明し次第、再度ご連絡申し上げます。
  • 五月雨式のご連絡となり、大変申し訳ございません。本メールに追加で資料を送付いたしましたので、ご覧いただければ幸いです。
  • 五月雨式のご依頼となり恐れ入りますが、ご対応のほど何卒よろしくお願いいたします。

「いたします」「致します」どっちが正しい?ビジネスでの使い分けと意味!

WURK

「五月雨式で構いません」で連絡や納品の催促

「五月雨式で構いません」の形で、一度にまとめなくてもよいので準備ができたらものから送信・郵送してほしい、と催促する時に使います。

「五月雨式」の例文

  • 五月雨式で構いません。準備のできた商品より、順次納品ください。
  • 五月雨式で構いませんので、細かくご報告いただけると幸いです。

「順次」の意味と使い方を例文つきで解説!類語「逐次・随時」との違いや英語も紹介

WURK

「五月雨式」の誤用に注意

「五月雨にすみません」は誤用

「五月雨」と「五月雨式」、どっちを使えばよいか迷うこともあるかもしれません。 「五月雨」だけでは「5月に降る雨」という意味しかありませんので、「五月雨にすみません」などと使うのは誤りです。 必ず「五月雨式」の形で使用しましょう。

「五月雨式に続く」は二重表現

「五月雨式に続く」は二重表現です。 「五月雨式」にすでに「続く」という意味が含まれているので、「五月雨式に行われる」などと言い換えましょう。

「五月雨式で申し訳ありません」は可

「五月雨式申し訳ありません」と「五月雨式申し訳ありません」のどちらが正しいのか迷うこともあるかもしれません。 結論からいうと文法的にはどちらも可です。

  • 五月雨式に(連絡して)申し訳ありません
  • 五月雨式で(あり)申し訳ありません

の違いがあるだけで、「五月雨式」は「五月雨式に」と副詞的に使うのが一般的なので、それに従い「五月雨式に申し訳ありません」の方が一般的によく使用されます。

「五月雨式」は女性だけでなく男性も使える

「さみだれ」は大和言葉であり、どこか女性的な上品なイメージがありますが、男性が使用しても全く問題ありません。 「くださいませ」という表現もよく「女性語」といわれることがありますが、ビジネスシーンでは男性も使用できます。

「五月雨式」と「芋づる式」の違い

「芋づる式」の意味は「一つのことに関連して多くのことが現れるさま」

「芋づる式」は「いもづるしき」と読みます。 「芋づる式」の意味は「一つのことに関連して多くのことが現れるさま」です。 芋のつるをたぐっていくと地中から次々に芋が出てくることに喩えた言葉です。 例えば、一人の犯人が捕まったことがきっかけとなって次々と共犯者が捕まっていく様子を「芋づる式」と言い表すことができます。 「五月雨式」は「途切れる事がありながらも、長い間だらだらと物事が続くこと」です。 「芋づる式」は、多くの出来事が関連して続くことを言い表す言葉であり、長い間だらだら続くという意味では使用されません。

「芋づる式」の例文

「芋づる式」の例文

  • 警察は共犯者を芋づる式に逮捕するつもりのようだ。
  • 一人の関係者と知り合えたことがきっかけで、芋づる式に次々と証言を得ることができた。
  • 大手企業と提携すれば芋づる式に顧客を獲得できる可能性が高い。

「五月雨式」の類語

矢継ぎ早

「矢継ぎ早」は「やつぎばや」と読みます。 「矢継ぎ早に」の意味は「続けざまにすばやく物事を行うこと」です。 同じような性質の事を次から次とたたみかけるように行う様子をいいあらわします。 「続けて」という意味では「五月雨式」の類語になります。 ただし、「矢継ぎ早」には「素早く」という意味があるという点で「五月雨式」とは異なります。 「五月雨式」は「途切れる事がありながらも、長い間だらだらと物事が続くこと」です。

立て続け

「立て続け」は「たてつづけ」と読みます。 「立て続け」の意味は「すぐあとに続くこと」です。 多くは「に」をともなって「立て続けに○○をする」などと使います。 「立て続け」は、短い時間に間を置かずに同じようなことが続いて行われることを言い表すので、「途切れながらもだらだら続く」という意味の「五月雨式」とはニュアンスが異なります。

続けざまに

「続けざま」は「つづけざま」と読みます。 「続けざま」の意味は「同じ物事が続けて起こるさま」です。 続けて同じ事が繰り返されることを言い表します。 「続けざま」も、時間的に接近してすぐ次の事が続いて起こることを言い表すときに使用する言葉なので、「途切れながらもだらだら続く」という意味の「五月雨式」とはニュアンスが異なります。 ちなみに、上述した「立て続け」と「続けざま」では、「立て続け」のほうがより接近して起こったり行われたりすることを言い表します。

断続的

「断続的」の読み方は「だんぞくてき」です。 「断続的」の意味は「途切れたり続いたりする様」です。 「断続的」と「五月雨式」は、「途切れながらも続いている」という意味で共通しています。 ただし、「断続的」には「だらだらと繰り返し行われる」というニュアンスはないという点で「五月雨式」とは異なります。

「断続的」の意味と使い方、類語「間欠的」、対義語「継続的」との違いを解説

WURK

途切れ途切れ

「途切れ途切れ」は「とぎれとぎれ」と読みます。 「途切れ途切れ」の意味は「途中で何度も切れること」です。 また、途中で何度も切れてはまた続く様子をいいます。 「途切れ途切れ」と上述した「断続的」は同義です。 「だらだらと続く」という意味はありません。

のべつ

「のべつ」の意味は「絶え間なく続くさま」です。 「のべつ」は、休みなく、ひっきりなしにその事が繰り返される様子を言い表す言葉です。 よって、「五月雨式」は、「断続的にいつまでもだらだらと続く」という意味なので、絶え間なく続いていることを言い表す「のべつ」とは意味合いが異なります。

「五月雨」の英語表現

「五月雨」の英語は「summer rains」「rainy season」です。 「五月雨式」の英語はいくつかあります。

on and off

「五月雨式」の英語には「on and off」があります。

They have been talking on and off.

彼らは五月雨式に話している。

continual

「断続的に続く」を意味する形容詞には「continual」があります。 似た言葉に「continuous」がありますので注意しましょう。

I have a continuous pain in my right arm.

右腕が断続的に痛む。

「continuous」と「continual」は実は意味が違う!正しい使い分けをわかりやすく解説!

WURK

その他

その他にも「五月雨式」の英語には様々な表現がありますので、例文で紹介していきます。

I'm sorry to bother you over and over again.

五月雨式に連絡してすみません。

I'm sorry to keep asking so many questions.

五月雨式の質問で恐縮です。

I'm sorry not to be able to deliver the products at all once.

五月雨式の納品で申し訳ございません。

I'm sorry that we couldn't deliver the products at the same time.

五月雨式の納品で申し訳ございません。

The meeting was dragging on and on.

会議は五月雨式に行われた。

The meeting never ended.

会議は五月雨式に行われた。

おすすめの記事

「すべからく」の意味をすべてと使うのは誤用!漢字、語源、類語、英語も紹介

WURK

「拝読」は敬語!意味と使い方の例文「拝見」との違い、類語、対義語、英語も紹介

WURK

「お手すき」は敬語?失礼のない電話やメールでの使い方、意味、類語、対義語、英語

WURK

「俯瞰」の意味と使い方!「鳥瞰」との違い、「俯瞰的に見る」は誤用?

WURK

「小生」の誤用に注意!正しい読み方、意味、ビジネスでの使い方

WURK

「生憎(あいにく)」の意味とビジネスでの使い方!類語、英語も紹介

WURK

「一期一会」の正しい意味、語源、使い方、類語、英語を例文付きで紹介

WURK

「ご高配」の意味、使い方、類語「ご配慮」、英語も紹介

WURK

「尽力」の意味、敬語「ご尽力」の使い方、例文、類語「貢献」との違いも紹介

WURK

「お力添え」の意味、ビジネスでの使い方、類語「ご尽力」との違い、英語

WURK

「致しました」と「しました」の違いは?意味、目上への使い方、重複の可否

WURK

「受領」の意味と使い方!「受理」「拝受」との違いは?類語と英語も紹介

WURK

「足を運ぶ」の意味と敬語、類語、「足を延ばす」との違い、英語表現

WURK

「易化」の読み方「いか」と「えきか」どっち?意味や使い方、類語、英語も解説

WURK

「お越しになる」の意味と類語「いらっしゃる、おいでになる」との違い

WURK

「お久しぶりです」と「ご無沙汰しております」の違いと使い分け

WURK

「折に触れて」の意味と語源、敬語、類語、「折を見て」との違い

WURK

「初めて」と「始めて」の意味の違いと使い分け

WURK

「ご参照」は敬語?意味、類語「ご確認、ご覧、ご査収」との違いは?

WURK

「楽しみにしています」は正しい敬語?使い方と返信の仕方、英語を例文付きで!

WURK

トレンド

カテゴリーランキング

  1. TOP
  2. 日本語
  3. 日本語表現・熟語
  4. 「五月雨」の意味と「五月雨式」の使い方、類語「矢継ぎ早」との違いを例文つきで解説