「down to earth」の意味と使い方を解説していきます。「down to earth」は人の性格を表現するときに使う言葉で、ネイティブは褒め言葉としてこの言葉を言います。色々なニュアンスを含んでおり少し分かりづらいので、今回は「down to earth」の意味合いと使い方を分かりやすく説明していきたいと想います。
※音声付き例文がありますので、発音の確認にご活用ください。なお、音声はアメリカ英語になっております。
「down to earth」は厳密にはハイフンを入れて「down-to-earth」という形で使います。 形容詞になります。意味は文字通り「地に足のついた」という意味なのですが、もう少し色々なニュアンスが含まれます。 「down-to-earth」は、
などのニュアンスすべて足したような意味合いになります。 人の性格を説明するときに使いますが、この言葉で形容されたら褒め言葉と思ってまず間違いないです。
I think he is a good fit for a manager. He is a down-to-earth type.
彼は現実的なタイプだから、マネージャーに合っていると思う。
Tom Cruise is so down-to-earth that people of all generations like him.
トム・クルーズは気取らずフレンドリーなので、あらゆる世代から愛されている。
She is young but she has such a down-to-earth view of marriage.
彼は若いが、結婚に対してとても現実的な見方をしている。
He is a billionaire, but loves his down-to-earth life and hardy spends money.
彼は億万長者だが、地に足ついた生活を愛し、ほとんどお金を使わない。
「down to earth」の類語の形容詞はたくさんあります。
「地に足ついた」というニュアンスでとても似た表現に「grounded」という表現もあります。 対義語は、「head in the coulds」「daydreamer」などがあります。
He is very grounded.
彼はとてもしっかりしています。
He is living with his head in the clouds all the time.
彼は常に空想して暮らしている。
You are such a daydreamer! You should be more realistic!
お前は空想家だな!もっと現実的になれよ!
科学的に正しい英語勉強法
こちらの本では、日本人が陥りがちな効果の薄い勉強方法を指摘し、科学的に正しい英語の学習方法を紹介しています。読んだらすぐ実践できるおすすめ書籍です。短期間で英語を会得したい人は一度は読んでおくべき本です!
正しいxxxxの使い方
授業では教わらないスラングワードの詳しい使い方や文法が紹介されています。タイトルにもされているスラングを始め、様々なスラング英語が網羅されているので読んでいて本当に面白いです。イラストや例文などが満載なので、この本を読んでスラングワードをマスターしちゃいましょう!
ビジネス英語を本気で学びたい人におすすめな英会話教室に関しては別の記事でまとめましたので(オンライン英会話、英語学習アプリも紹介してます)、興味のある方はぜひ参考にしてみてください。