「keep in touch」はどう意味でしょうか?「連絡を取り合っている」という状態を表したり、別れ際に「またね」という意味になったりします。が、その他にもまだ意味があることを知っていますか?「keep」の代わりに「get」を使う表現もあります。今回は「keep in touch」「get in touch」などの表現を音声付き例文とともに紹介します。
「keep in touch with <人>」の1つ目の意味は、「<人>と連絡を取り合っている」という状態を示します。 「touch」は「...を触る」から転じて「連絡」という意味です。 「in touch」で「連絡して」「連絡が取れて」という意味になります。 「keep」という状態を表す動詞と一緒に使うと、「keep in touch with <人>」で「連絡をしている」「連絡を取り合っている」という意味になります。 一方で、動作を表す「get」と一緒に使うと、「get in touch with <人> 」で「<人>と連絡取る」という動作を表します。 例文を見ていきましょう。
Let's keep in touch with each other on Facebook.
フェイスブックでお互い連絡取り合いましょう。
At this information age, we are so lucky to keep in touch on the Internet even if we live in different countries.
この情報時代において、我々は違う国に住んでいても、インターネットで連絡を取り合えるので、幸運だ。
「keep」以外の動詞でも様々な表現ができるので、以下の例文をみてみましょう。
I tried to get in touch with my ex girlfriend but it was blocked.
元カノに連絡しようと試みたが、ブロックされていた。
My dad put me in touch with Mr. Suzuki.
父が私を鈴木さんとつなげてくれた。
Sorry, I haven't been in touch with you.
なかなか連絡できなくてすいません。
「keep in touch」はEメールや手紙で最後に書くと、「またね」という意味になります。 「連絡し合いましょう」から転じて「また会いましょう」という風に使うことができます。 「I'll see you soon.」「I'll talk to you soon.」などと近いですね。
「in touch」は「触れている」から転じて「時世に通じている」「理解している」などというニュアンスで使うこともあります。
This fashion magazine keeps in touch with the times for over 30 years.
このファッション雑誌は30年以上もの間、時世に遅れていない。
科学的に正しい英語勉強法
こちらの本では、日本人が陥りがちな効果の薄い勉強方法を指摘し、科学的に正しい英語の学習方法を紹介しています。読んだらすぐ実践できるおすすめ書籍です。短期間で英語を会得したい人は一度は読んでおくべき本です!
会話もメールも 英語は3語で伝わります
こちらの本では、「主語・動詞・目的語」のシンプルな構造で英語の文章を組み立てる方法を紹介しています。日本語を英語に直訳してしまうと、つい文章が長く分かりづらいものになってしまいますよね。ネイティブに分かりやすく伝わる綺麗な英語を身に付けたい方におすすめ書籍です!
正しいxxxxの使い方
授業では教わらないスラングワードの詳しい使い方や文法が紹介されています。タイトルにもされているスラングを始め、様々なスラング英語が網羅されているので読んでいて本当に面白いです。イラストや例文などが満載なので、この本を読んでスラングワードをマスターしちゃいましょう!
近年のグローバル化で英語学習の重要度が高まっています。 留学や海外で就職を検討している方はもちろん、国内に住みながらも訪日外国人旅行者数の増加や企業の英語公用語化などの影響で、英語学習の必要性に迫られている方も多いのではないでしょうか? そんな本気で英語学習をしたい方にオススメの英会話教室、オンライン英会話、英語学習アプリを厳選した記事を書きました。興味のある方はぜひご覧ください。