「naive」という英単語の意味を知っていますか?英語の「naive」と日本語の「ナイーブ」は意味が実は違うんです!今回は「naive」の正しい意味と使い方を説明します。
日本語の「ナイーブ」の意味は何でしょう?
などの人の性格を表す言葉です。 日本語の「ナイーブ」はポジティブでプラスの意味で使用します。 ナイーブな性格が嫌いな方は個人的にはいると思うのですが、、否定的なニュアンスは単語自体にはありません。 1994年に日本ではボディケア商品「ナイーブ」が発売されています。これも肌に優しい植物性の洗剤だ、というポジティブな意味合いで使用しています。このお話は「ナイーブ」が日本ではポジティブな意味合いが強いことのよい例だと思います。
英語の「naive」はどう意味でしょうか?
などの人の性格を表す形容詞です。 日本語の「ナイーブ」と違い、英語の「naive」はネガティブでマイナスなニュアンスがあります。ネイティブに対して「You are naive.」というと相手を侮辱、軽蔑してることになり、相手は嫌な気分になります。 ネガティブなニュアンスがある英語の「naive」の同義語は、 「gullible」(だまされやすい) 「credulous」(だまされやすい) 「ignorant」(無知な) 「blunt」(鈍感な) 「inexperienced」(経験が浅い) などがあります。 日本語の「ナイーブ」は英語では、 「sensitive」(敏感な、傷つきやすい) 「innocent」(潔白な、無邪気な) などです。 英語の「naive」を使った例文を紹介します。
You are quite naive.
お前は世間知らずだ。
It's naive of you to believe what he says.
彼の言うことを信じるなんて君も単純だね。
Your thinking is naive.
お前の考えは甘い。
上記で説明したように、英語の「naive」のコアな意味はネガティブなニュアンスを含みます。 が、日本語の「ナイーブ」と同じようにポジティブなニュアンスを含む「純粋な」「無邪気な」という意味もあります。これはややこしいですよね。。ですが一般的に使うのは「世間知らずの」という意味なので、そこをメインで覚えておけばよいと思います。 そもそも英語の「naive」と日本語の「ナイーブ」は、なぜ正反対のニュアンスをもつのでしょうか?それは語源に理由があります。
英語「naive」は、「naïve」と表記することもあります。 「i」の上に点が2つありますよね。 これは語源がフランス語だからです。 フランス語の「naif」の女性名詞化したのが「naive」です。 このフランス語の「naive」が、「純粋な、素直な」というポジティブな意味と「世間知らずの、バカ正直な」というネガティブの意味の両方があります。そのため「naive」には2つのニュアンスが存在し、英語圏ではネガティブな意味合いで使われることが多く、日本ではポジティブな意味合いで使われることが多いのです。 例えば、「Naïve art」という19世紀から20世紀に存在した絵画の一傾向が存在します。英語でも「naive」という言葉が使われていますが、日本語では「素朴派」と訳し、ポジティブな意味で使っているのがわかります。童心で描いた絵画の種類で、ネガティブな意味合いは全くありません。
当サイト「英語部」で一番人気の英会話教室が、NOVAです。 全国展開(270校舎)をしている大手英会話教室の中で圧倒的に価格が低いのが特徴です。 しかも講師は全員ネイティブ!
ご興味のある方はホームページから無料体験レッスンをぜひ!
科学的に正しい英語勉強法
こちらの本では、日本人が陥りがちな効果の薄い勉強方法を指摘し、科学的に正しい英語の学習方法を紹介しています。読んだらすぐ実践できるおすすめ書籍です。短期間で英語を会得したい人は一度は読んでおくべき本です!
正しいxxxxの使い方
授業では教わらないスラングワードの詳しい使い方や文法が紹介されています。タイトルにもされているスラングを始め、様々なスラング英語が網羅されているので読んでいて本当に面白いです。イラストや例文などが満載なので、この本を読んでスラングワードをマスターしちゃいましょう!
ビジネス英語を本気で学びたい人におすすめな英会話教室に関しては別の記事でまとめましたので(オンライン英会話、英語学習アプリも紹介してます)、興味のある方はぜひ参考にしてみてください。