1. TOP
  2. 英語
  3. 英語表現
  4. 色々な意味と使い方がある「bother」を徹底解説!

色々な意味と使い方がある「bother」を徹底解説!

「bother」もよく見かける英単語ですが、意外と知られていない意味や使い方が複数存在します。今回は「bother」の5つの意味と使い方を音声付き例文と共に詳しくみていきます。

「bother」の意味①:他動詞「... を悩ます」

「bother」の1つ目の意味は、他動詞で、「...を悩ます、困らせる」です。 イライラさせる、というニュアンスがありますが、「annoy」ほど強い意味合いはありません。 また「bother」は「worry」と違い、相手を故意に困らせる場合にも使うことができます。 例文をみていきましょう。

He is bothering me.

彼にはイライラする。

All my friends bother me for money.

わたしの友達は皆お金をねだるので困る。

Does it bother you to bring that baggage to me right now?

今すぐその荷物持ってきていただけませんか?

上の例文のように、ていねいに人にお願いをするときも使うことができます。

It doesn't really bother me if you stay or leave.

あなたがとどまってもいなくなっても、ぶっちゃけ困らない。

「bother」の意味②:「about」と共に、自動詞「...で思い悩む」

「bother about...」で「...で思い悩む」という意味になります。 「worry about...」「be worried about...」「be concerned about...」などと近く、これらの方が一般的によく使われます。この2つ目の用法は一番見かけることが少ないと思います。

Don't bother about such trivial things.

そんな取るに足りないことで悩むな。

「bother」の意味③:「to」と共に、自動詞「わざわざ...する」

「bother to...」で、「わざわざ...する」という意味になります。これは頻出表現なので、とても大切です。 否定文・疑問文でよく使います。「わざわざ...する必要はございません」「...をしていただけますか」といった意味になります。 例文をみていきましょう。

Don't bother to call me back.

わざわざ折り返し電話返す必要ありませんよ。

"Let me help you bring your stuff." - "Oh, don't bother."

「あなたの荷物運ぶの手伝いますよ。」-「どうぞお構いなく。」

上の例文の、「Don't bother.」は命令文で、「わざわざそんなことする必要ございません。」という意味になります。 「Don't bother me.」と言ってしまうと、「bother」が他動詞になり、「私の邪魔をするな。」という意味になってしまうので注意が必要です。

自動詞「bother」のイディオム:「can't be bothered」

自動詞「bother」の頻出イディオムが、「can't be bothered to...」で、「わざわざ...したくない」という意味になります。イギリス人がよく使う表現です。アメリカ人はシンプルに、「I don't feel like...ing」と表現することが多いです。 「bother to...」で「わざわざ...する」という意味で、「bothered to」はその受け身なので、直訳すると「わざわざ...させられる」、そこに不可能を表す「can't」が入るので、「わざわざ...させられることは不可能だ」つまり「わざわざ... したくない」となります。 「...したくない」ですから、☓「I do not want to bother to...」でいいのではないか、と思うかもしれませんが、このような表現はしません。「want」を使う場合は、単に「I do not want to...」です。

I can't be bothered to hang out with friends tonight.

今夜は友達と遊ぶ気になれない。

"Hey will you go shopping with me?" - "Can't be bothered."

「ねえ買い物行かない?」-「そういう気分じゃない。」

「bother」の意味④:名詞「面倒、悩みの種」

「bother」は名詞で、「面倒、悩みの種、厄介」などの意味があります。

What a bother!

面倒臭い!

I don't want to put my wife to any bother.

妻に迷惑をかけたくない。

That student is a bother for his teacher.

あの生徒は、彼の先生にとって悩みの種だ。

「bother」の意味⑤:スラング間投詞「ちぇっ!」

「bother」は、間投詞で「ちぇっ!」という意味があります。これはスラングです。イギリス人がよく使う表現で、アメリカ人はほとんど使いません。 これは、「damn」の遠回り表現ですが、アメリカ人は、「damn」の方を圧倒的によく使います。

Oh, bother!

ああ、うるせえ!

英語学習に興味のある方へ

おすすめの書籍

科学的に正しい英語勉強法

こちらの本では、日本人が陥りがちな効果の薄い勉強方法を指摘し、科学的に正しい英語の学習方法を紹介しています。読んだらすぐ実践できるおすすめ書籍です。短期間で英語を会得したい人は一度は読んでおくべき本です!

この本の詳細を見る

正しいxxxxの使い方

授業では教わらないスラングワードの詳しい使い方や文法が紹介されています。タイトルにもされているスラングを始め、様々なスラング英語が網羅されているので読んでいて本当に面白いです。イラストや例文などが満載なので、この本を読んでスラングワードをマスターしちゃいましょう!

この本の詳細を見る

ビジネス英語を学びたい方へ

ビジネス英語を本気で学びたい人におすすめな英会話教室に関しては別の記事でまとめましたので(オンライン英会話、英語学習アプリも紹介してます)、興味のある方はぜひ参考にしてみてください。

ビジネス英語を本気で学びたい人に絶対にオススメの英会話教室を紹介!

WURK

最後に

いかがでしたか?「bother」には思ったより様々な意味や用法、表現があったと思いませんでしたか? ぜひ使ってみてください。

これらの記事もチェック

エロいスラング英語「naughty」の意味と使い方!You're being naughty.はどんな意味?

WURK

「creep」の意味とネイティブの使い方

WURK

「whether」と「if」の違いと使い分け!2つの選択肢を示す表現

WURK

「keep in touch」の意味と使い方

WURK

トレンド

カテゴリーランキング

  1. TOP
  2. 英語
  3. 英語表現
  4. 色々な意味と使い方がある「bother」を徹底解説!