「look up」というフレーズの意味を皆さんは知っていますか?文字通り「見上げる」というのが基本的な意味ではありますが、それだけではありません!今回は「look up」の5つの意味と使い方を音声付き例文とともに解説します。
「look up」の1つ目の意味は、「よくなる、上向く」です。「improve」と同義です。 命令形で人に対して使うと、「元気だせ」と励ます意味にもなります。 例文を見ていきましょう。
The economy of Japan is starting to look up again.
日本の経済は再びよくなりはじめた。
Hey look up! You can get another chance!
ねえ、元気だせよ!新たなチャンスがまだあるよ!
「look up <人>」で、「<人>を訪ねる」という意味になります。 「look up」は、久しぶりに訪ねるときに使います。近所に少し立ち寄るときは、「stop by」「drop in」「look in」という表現を使います。よりフォームな言葉が「visit」で書き言葉に適しています。
I want to look you up when I'm in Tokyo.
東京にいる際に、あなたを(久しぶりに)訪ねたいと思っています。
「look up <文字> in <辞書>」で、「<単語>を<辞書で>調べる」という意味になります。 近年は知らない単語を調べるときに辞書よりも、Google検索をすることが多いのではないのでしょうか。(英語部マガジンをご覧になっているユーザーさんもそうですよね!) その場合は、「google」を動詞として使います。 「google...」で、「...をググる」という意味になります。
Every day I look new English words in the dictionary.
毎日新しい英単語を辞書で調べる。
I just googled this term but nothing came up.
この用語をググったんだけど、何も出てこなかった。
「look up to...」で、「...を見上げる」という意味になります。 これは文字通り、という感じですよね。 例文です。
She kind of likes to look up to her tall boyfriend.
彼女は背の高い彼氏を見上げるのがなんだか好きだ。
「look up to...」で、「...を尊敬する」という意味にもなります。 これは「見上げる」という意味から転じているのがわかると思います。 見上げるものは、つまり尊敬しているもの、ということです。 逆に「見下ろす」ものは、「軽蔑している」ことになります。ですから、「look down on...」で、「...を軽蔑する」という意味になり、「look up to,,,」の反対語にあたります。
I really look up to my wife for believing something that is unsure.
私は妻の不確実なものを信じる力を本当に尊敬してる。
He has been looked up to as a rock star of our time.
彼は現代のロックスターとして尊敬され続けている。
当サイト「英語部」で一番人気の英会話教室が、NOVAです。 全国展開(270校舎)をしている大手英会話教室の中で圧倒的に価格が低いのが特徴です。 しかも講師は全員ネイティブ!
ご興味のある方はホームページから無料体験レッスンをぜひ!
科学的に正しい英語勉強法
こちらの本では、日本人が陥りがちな効果の薄い勉強方法を指摘し、科学的に正しい英語の学習方法を紹介しています。読んだらすぐ実践できるおすすめ書籍です。短期間で英語を会得したい人は一度は読んでおくべき本です!
正しいxxxxの使い方
授業では教わらないスラングワードの詳しい使い方や文法が紹介されています。タイトルにもされているスラングを始め、様々なスラング英語が網羅されているので読んでいて本当に面白いです。イラストや例文などが満載なので、この本を読んでスラングワードをマスターしちゃいましょう!
ビジネス英語を本気で学びたい人におすすめな英会話教室に関しては別の記事でまとめましたので(オンライン英会話、英語学習アプリも紹介してます)、興味のある方はぜひ参考にしてみてください。