「おめでとう」を意味する「congratulations」を正しく使えていますか?結婚式で新婦さんには言えないなどの話も聞いたことがありますが、実際はどうなのでしょうか?また「congratulations」はなぜ複数形にして「s」を付けるのでしょうか?「おめでとう」の英語表現には他の言い回しもないのでしょうか?などなど様々な疑問に答えていきたいと思います!
※音声付き例文がありますので発音の確認にご活用ください。なお、音声はアメリカ英語になっております。
「congratulations」は「おめでとう」という意味で使うフレーズです。 「Congratulations!」と間投詞として単体で使うこともありますが、「...おめでとう」と具体的に言う場合は前置詞「on」を付けて、「Conglaturations on...」と言います。
の2パターンがあります。 例文を見てみましょう。
Congratulations! I heard you are getting the new job!
おめでとう!転職先決まったんだってね!
Congratulations on your promotion!
昇進おめでとう!
Congratulations on getting promoted!
昇進おめでとう!
日本人の中には「コングラッチュレーション」のように「s」を付けないで発音する人がいますが、「おめでとう」を意味する「congratulations」は必ず「s」が付くのがで注意しましょう。 なぜ複数形にするのかと言うと、不可算名詞「congratulation」は「祝うこと、祝賀」という意味だからです。 一方で「congratulations」は可算名詞で「お祝いの言葉」という意味になります。 つまり「congratulations」という表現は、相手に「お祝いの言葉」を送るというニュアンスからきています。 なので、実際に、
などの表現があります。これらの言い回しを見ると、「congratulations」が「お祝いの言葉」というニュアンスであることが理解できると思います。 逆に言えば、不可算名詞を使っても
などと表現すれば「お祝いの言葉」という意味になります。 例文です。
Please give her my congratulations when you see her next week.
来週彼女に会ったら、私からおめでとうって伝えておいて下さい。
When I graduated from the university, my dad smiled his congratulations in the hospital room and passed away.
私が大学を卒業した時、父は病室でおめでとうと微笑み、この世を去った。
My mom sent me a note of congratulation on wining the baseball match.
母は私に、野球試合の勝利に対してお祝いのメッセージを送ってきた。
「congratulations」は「おめでとう」というニュアンスなのですが、本来は「努力して目標達成したり、勝ち取ったこと」に対して使います。 なので結婚式などで新婦さんに「Congratulations!」と言ってしまうと、「おめえみたいなやつがよくあんないい旦那射止めたな!!」(これは言い過ぎw)というニュアンスになってしまうので避けるべきと考えられてきました。 しかし近年では若い人を中心にあまり意識せずに、結婚式でも「congratulations」を使う人が増えています。なので、現在は使ってしまっても基本的には問題ありません。 ネイティブでもお年寄りの方は、今でも結婚式では「congratulations」を使わない人はいます。 厳密には、大学進学、就職、転職、昇進などに対して「congratulations」を使うのがベストです。
「Congratulations on...」を使ったレパートリー ▶「on your 名詞」の場合
▶「on ...ing」の場合
上記でも説明した通り「congratulations」には、努力して達成したことに対して使います。 なので、努力をせずに実現したことに対しては「Happy..!」を使います。
「Happy...!」の言い回し
※「A Happy...」のように冠詞「A」は付けないのが本来正しいです
※宗教上の理由から「Merry Christmas!」ではなく「Happy Holidays!」という人が近年は増えています。
「おめでとう」と言ったあとに、「wish」や「hope」など「願う」という英語でフレーズを作ることがよくあります。 例えば、こんな感じです。
Happy birthday! I wish you a health and happy year to come!
お誕生日おめでとう!健康で幸せな一年になりますように!
Happy belated birthday! I hope it was a great one!
遅れたけど誕生日おめでとう!素晴らしい誕生日だったことと思います。
Congratulations on getting married! I hope you will build a happy and loving home!
結婚おめでとう!温かい家庭を築いてね!
「happy」や「glad」などを使い、「嬉しい」気持ちを伝えることもよくあります。 例えば、こんな感じです。
Congratulations on your new job! I'm happy as if it were for myself!
転職おめでとう!自分のことのように嬉しいよ。
当サイト「英語部」で一番人気の英会話教室が、NOVAです。 全国展開(270校舎)をしている大手英会話教室の中で圧倒的に価格が低いのが特徴です。 しかも講師は全員ネイティブ!
ご興味のある方はホームページから無料体験レッスンをぜひ!
ビジネス英語を本気で学びたい人におすすめな英会話教室に関しては別の記事でまとめましたので(オンライン英会話、英語学習アプリも紹介してます)、興味のある方はぜひ参考にしてみてください。
科学的に正しい英語勉強法
こちらの本では、日本人が陥りがちな効果の薄い勉強方法を指摘し、科学的に正しい英語の学習方法を紹介しています。読んだらすぐ実践できるおすすめ書籍です。短期間で英語を会得したい人は一度は読んでおくべき本です!
正しいxxxxの使い方
授業では教わらないスラングワードの詳しい使い方や文法が紹介されています。タイトルにもされているスラングを始め、様々なスラング英語が網羅されているので読んでいて本当に面白いです。イラストや例文などが満載なので、この本を読んでスラングワードをマスターしちゃいましょう!