「so what」というフレーズは聞いたことあるがある人が多いのではないでしょうか?直訳すると「だから何」という意味になり、「相手の返事を迫って問い立てる(詰問)」ときに使います。しかし、ネイティブは4つシチュエーションで使い分けます。今回は「so what」の意味と使い方を音声付き例文とともに説明していきます。
※「詰問(きつもん)」・・・「相手の返事を迫って問い立てること。」
「so what」の一番よく使うシチュエーションは、相手に何かを問われたときに開き直って返事をするときに使います。和訳は、「だから何んだっていうのだ」「それがどうしたっていうのだ」というのが自然でしょうか。 英語で他の表現をすれば、「It isn't important to me.」「It doesn't matter to me.」といったところです。「わたしにとって重要ではない」「おれには関係ない」という意味です。 また、「Who cares?」なども近いニュアンスがあります。「So what? Who cares?」などはよく一緒に使われます。
"I don't like your hair style." - "So what? Who cares? I'm not asking your opinion, by the way!"
「あなたの髪型好きじゃないわ。」-「だから何だよ。誰が気にするわけ。てゆーかお前の意見は聞いてないわ。」
詰問されていなくても、あえて自ら発言し、「開き直り」を表現するときに使うこともできます。
So what if I'm around 30 and not married!
アラサー独身で何が問題なのよ!
「so what」は相手が落ち込んでいるときに、「そんなことどうでもいいじゃん」「そんなの大したことないよ」と同情し励ますときに使えます。 とても楽観的な響きがあるので、かなり深刻に悩んでいる友達に対して「so what」と使うと、かえって怒られてしまうかもしれませんので注意が必要です。 「What of it?」が近いフレーズです。
"Oh my God! I lost my favorite wallet!" - "So what? Just buy a new one."
「ああ!お気に入りの財布なくしちゃった!」-「どうってことないよ。新しいの買いなよ。」
「so what?」は相手が何かを自慢してきたときに、「こっちは興味ないよ」「知らないよ」という意味で使えます。 テンションが上がって自慢したのにもかかわらず、「so what」と言われた相手は不愉快な思いをするかもしれませんので、注意が必要です。
"Hey, I got a new girlfriend!" - "So what? Have fun."
「ねえ、新しい彼女できた!」-「知らねーよ。まあ楽しんで。」
「so what」には、相手の言ったことが聞き取れず、「それでどうしたって?」と聞き返すときにも使います。 「What's up?」「Sorry?」「 Pardon?」なども同じように使います。
科学的に正しい英語勉強法
こちらの本では、日本人が陥りがちな効果の薄い勉強方法を指摘し、科学的に正しい英語の学習方法を紹介しています。読んだらすぐ実践できるおすすめ書籍です。短期間で英語を会得したい人は一度は読んでおくべき本です!
正しいxxxxの使い方
授業では教わらないスラングワードの詳しい使い方や文法が紹介されています。タイトルにもされているスラングを始め、様々なスラング英語が網羅されているので読んでいて本当に面白いです。イラストや例文などが満載なので、この本を読んでスラングワードをマスターしちゃいましょう!
ビジネス英語を本気で学びたい人におすすめな英会話教室に関しては別の記事でまとめましたので(オンライン英会話、英語学習アプリも紹介してます)、興味のある方はぜひ参考にしてみてください。