1. TOP
  2. 英語の意味と使い方
  3. 「変な」は誤訳?「odd」の正しい意味とは?その他いろいろな意味も紹介
「変な」は誤訳?「odd」の正しい意味とは?その他いろいろな意味も紹介

「変な」は誤訳?「odd」の正しい意味とは?その他いろいろな意味も紹介

「odd」を「変な、変わった」という意味で覚えていませんか?「odd」を英和辞典で調べると「変な、奇妙な」という和訳が載っていると思いますが、ネイティブが使う「odd」のニュアンスは全然違いますので、会話で使う際には注意が必要です。また「odd」には他にも色々な意味がありますので、紹介していきます。

※音声付き例文がありますので、発音の確認にご活用ください。なお、音声はアメリカ英語になっております。

「odd」の基本的な意味「変な・妙な」ではない?

「odd」を英和辞典で調べると「変な、奇妙な」という意味が出てくると思います。 しかしネイティブが使う「odd」のニュアンスは大きくことなります。 「変な、奇妙な」を意味する英語は「strange」「weird」になります。 「odd」の正しい意味は「常軌を逸した、異常な」になります。 「変な」というよりもかなり強意的でネガティブな響きがあるので、使用の際は注意が必要です。 類語は「eccentric」「peculiar」になります。

My father was such an odd man.

私の父はかなり異常な男だった。

It's odd that he walks in the park showing his hip.

彼がケツを出しながら公園を歩いているのは、異常だ。

「weird」「strange」「odd」の意味の違いと使い分け

eigobu.jp

「odd」には「異常だ」という意味の他にも色々な意味があるので、1つずつ紹介していきます。

「odd」の意味《2》奇数の

「odd number」とすると「奇数」という意味になります。 対義語の「偶数」は「even number」になります。 「even」に関しては下記の記事で詳しく書きましたので、参考にしてみてください。

「even」の2つのコアの意味と使い方、置く位置

eigobu.jp

99,213 and 415 are all odd numbers.

99と213、415は全て奇数だ。

99,213 and 415 are all odd numbers.

99と213、415は全て奇数だ。

Odd numbers are not able to be divided exactly by two.

奇数は2で割り切ることができない。

「odd」の意味《3》時々の

The old shower is hanging around before cracking weekend hits.

天気のよい週末の前には、時々にわか雨が降ります。

My son does the odd job this summer break to make an extra money.

お小遣い稼ぎのために私の息子は夏休みに雑用仕事をしている。

「odd」には「時々の」という意味もあります。 この意味で「odd」を使うのはイギリス英語を話す、イギリス、オーストラリア、ニュージーランドなどです。アメリカではこの意味で「odd」を使うのは稀です。 天気予報などで「odd shower」というと「時々にわか雨」という意味になります。 アメリカでも「shower」に「にわか雨」の意味はありますが、「odd」を「時々の」という意味で使わないので、「異常なシャワー」という意味になってしまいます笑ので注意してください。 「odd job」というと、「掃除や修理など他人の家でやる臨時収入を得るための小さな仕事」と意味します。

「odd」には「ペアになっていない」「セットになっていない」という意味があります。 「奇数」という言葉からも何となく連想できるように、数字のキリがよくないイメージです。 左右で違う靴下などの「左右で違う」は「odd」で表現することができます。

He thinks it's fashionable to wear odd socks but it's actually so lame.

彼は左右別々の靴下履くのがカッコイイと思っているが、実際はかなりダサい。

スラング「lame」の意味と使い方

eigobu.jp

「odd」の意味《4》ペアになっていない

「odd」を名詞の複数形で使うと「見込み・可能性」という意味になります。 「The odds are that 主語 動詞」で「主語が〜するだろう」という意味になります。 「The odds of ...ing」で「...する可能性」という意味でもよく使います。

If you continue to work hard, the odds are that you will succeed at some point.

あなたが努力し続けるならば、いつか成功するだろう。

「likely」が類語になります。 上記の例文を「likely」で置き換えると、このようになります。

It's likely that you will succeed at some point if you continue to work hard.

「odd」の意味《5》(「odds」で)見込み・可能性

「at odds」で「意見が異なる」という意味になります。 「be at odds over...」で「...で意見が合わない」という意味になります。 「be at odds with...」で「...と全く違う」という意味になります。

CEO and COO are at odds over the recruitment strategy.

社長と副社長は採用戦略で意見が合わない。

I found myself at odds with my father.

父と自分は全然違うのだと思った。

「odd」の意味《6》(「at odds」で)意見が異なる

「the odd one out」で「仲間外れ」という意味になります。 「仲間外れにする」は英語で「leave out」になります。

I was always the odd one out at school. I never had any friend.

私は学校でいつも仲間外れだった。今まで1人も友達がいない。

Don't leave anybody out!

誰も仲間外れにしちゃだめだ。

「odd」の意味《7》(「the odd one out」で)仲間外れ

「odd」は10の倍数の数字におしりにつけて「約◯◯」という意味になります。 ・about ・approximately が類語になります。 ・10-odd(約10) ・20-odd(約20) ・30-odd(約30) となります。

「odd」の意味《8》(「10の倍数-odd」で)約、だいたい

英語学習に興味のある方へ

科学的に正しい英語勉強法

こちらの本では、日本人が陥りがちな効果の薄い勉強方法を指摘し、科学的に正しい英語の学習方法を紹介しています。読んだらすぐ実践できるおすすめ書籍です。短期間で英語を会得したい人は一度は読んでおくべき本です!

この本の詳細を見る

正しいxxxxの使い方

授業では教わらないスラングワードの詳しい使い方や文法が紹介されています。タイトルにもされているスラングを始め、様々なスラング英語が網羅されているので読んでいて本当に面白いです。イラストや例文などが満載なので、この本を読んでスラングワードをマスターしちゃいましょう!

この本の詳細を見る

おすすめの書籍

ビジネス英語を本気で学びたい人におすすめな英会話教室に関しては別の記事でまとめましたので(オンライン英会話、英語学習アプリも紹介してます)、興味のある方はぜひ参考にしてみてください。

ビジネス英語を本気で学びたい人に絶対にオススメの英会話教室を紹介!

eigobu.jp

ビジネス英語を学ぶには?

エロいスラング英語「naughty」の意味と使い方!You're being naughty.はどんな意味?

eigobu.jp

【完全版】スラング「epic」の意味と使い方

eigobu.jp

【完全版】「make sure」の意味と使い方

eigobu.jp

こちらの記事もチェック

トレンド

ランキング

カテゴリーランキング

  1. TOP
  2. 英語の意味と使い方
  3. 「変な」は誤訳?「odd」の正しい意味とは?その他いろいろな意味も紹介