現在完了形「Have you (ever)...?」の意味と使い方を解説していきます。「Have you been...?」「Have you seen...?」「Have you got...?」など様々な形で見聞きした方も多いと思います。「Have you (ever)...?」と「Do you have...?」「Did you...?」との違いも解説していきます。
※音声付き例文がありますので、発音の確認にご活用ください。なお、音声はアメリカ英語になっております。
「Have you (ever)...?」の意味は「(今までに)...したことはありますか?」で、経験の有無を聞く疑問文です。 この「have」は「〜持っている」という意味の一般動詞ではなく、現在完了形の「have」です。 現在完了形の文章なので、「...」の箇所には動詞の過去分詞形が入ります。(done, seen, beenなど) 「ever」は「今までに、これまでに。一度でも」という意味の副詞になります。 現在完了形には、
の3つの意味があります。 「Have you...?」と「ever」を省略してしまうと、上記3つのどの意味にも取れるので(文脈によって意味を特定することは可能)、経験の有無を聞く場合はネイティブスピーカーでも「ever」を入れるのが基本です。 「ever」の位置は「you」の後になります。 「ever」の代わりに「before(以前、前に)」を入れることもできます。「before」の位置は文末になります。 「ever 」と「before」の両方を一つの文章の中には入れません。「ever」「before」は意味が重複しているので、不自然になります。
Have you ever been to Japan?
今まで日本に行ったことありますか?
Have you ever seen such a kind guy?
今までこんなに優しい男性と出会ったことある?
Have you got a flu before?
以前にインフルエンザにかかったことありますか?
「今までに何回...しましたか」のように経験の有無ではなく、回数を聞く場合は「ever」は不要になるので注意してください。 「ever」を「今までに」と和訳で覚えていると、「回数を聞くときもeverあってもいいんじゃないの?」と感じてしまうと思います。 「ever」は「一度でも」という意味で覚えておきましょう。「一度でも」と覚えておけば、回数を聞くときは不要であることがわかると思います。
How many times have you been to Hawaii?
何回ハワイに行ったことがありますか?
「Have you ever...?」を口語的に省略して言うと「You ever ...?」の形になります。 「...」の箇所には過去分詞形が入ります。 これは口語でのみ使う表現ですので、書き言葉では使わないようにしましょう。
You ever been to San Francisco?
サンフランシスコ行ったことある?
You even seen it?
それ見たことある?
「ever」を現在完了形で使うと経験の有無を問いますが、現在形で使うと習慣の有無を問います。
Do you ever go to the gym?
ジムに行くことがありますか?
「ever」は相手への不信を表すこともあるので注意が必要です。 現在形で使う「ever」は相手への不信や怒りを表すこともあります。 これは反語として使い、皮肉・嫌味を意味します。
You're so stupid! Do you ever go to school?
お前って本当に馬鹿だな。学校行ったことあんのかよ?
「Have you ever...?」と「Do you have...?」を混同している人がたまにいますが、これらの疑問文は全く違うものになります。 「Have you ever...?」は経験の有無を聞く現在完了形の疑問文で、 「Do you have...?」は「...を持っていますか?」という意味の一般動詞の疑問文になります。 「Have you ever...?」の「have」は助動詞で、「Do you have...?」の「have」は一般動詞です。 現在完了形の「have」は助動詞なので、「can」「will」「should」などの仲間です。
Do you have a car?
車持っていますか?
完了を意味する「Have you...?」と過去を意味する「Did you...?」は意味が非常に似ています。 下記の2つの例文を見てみてください。
Have you finished cleaning up the room?
部屋の掃除終わりましたか?
Did you finish cleaning up the room?
部屋の掃除終わりましたか?
このように、完了と過去は和訳が同じになってしまいます。。。 しかし、英語のネイティブスピーカーは感覚で「Have you..?」と「Did you...?」を使い分けています。 過去形というのは「過去の一点」を指しています。「Did you finish cleaning up the room?」と聞いた場合は、「過去のどこかの時点で掃除を終えたのか?」と質問しています。5分前に終えたの?昨日終えたの?1年前に終えてたの?という感覚です。
Did you finish cleaning up the room a while ago?
少し前に部屋の掃除を終えたんですか?
Did you finish cleaning up the room yesterday?
昨日部屋の掃除を終えたんですか?
Did you finish cleaning up the room a year ago today ?
1年前の今日、部屋の掃除を終えたんですか?
実際には1年前に掃除を終えたか聞くのは不自然なのですが、、、疑問文ではこのように「過去の一点」での行為の有無に関して問います。 一方で、現在完了形の完了は「過去の一点から現在まで」という時間軸になります。 つまり、「Have you finished cleaning up the room?」は、厳密には「過去のどこからの時点で掃除を開始して、今さっき終了しましたか?」という意味になります。 したがって、「行為に一定期間の時間がかかり」かつ「今さっき完了したこと」を聞く場合は「Have you...?」をネイティブは使う傾向にあります。 部屋の掃除には一定の時間がかかりますし、日常会話で「掃除終わった?」と聞く場合は「もう終わったの?」つまり「今さっき終わったの?」という意味なので現在完了形で言うのが自然です。
ビジネス英語を本気で学びたい方におすすめの英会話教室をまとめました。
正しいxxxxの使い方
授業では教わらないスラングワードの詳しい説明や使い方が紹介されています。タイトルにもされているスラングを始め、様々なスラング英語が網羅されているので読んでいて本当に面白いです。イラストや例文などが満載なので、この本を読んでスラングワードをマスターしちゃいましょう!
今日のタメ口英語
日本語でも「〜です。〜ます」といった丁寧語ではなく、「〜じゃん。だよね」とくだけた表現を使いますよね。そんなくだけた英語表現がまとまった一冊です。リアルな生活の中で使える『タメ口英語』を学ぶことで日常会話もしやすくなるでしょう。こちらの本は超オススメです!ぜひ読んでみてください。