「I'm not sure」と「I don’t know」の違いは分かりますか?「I’m not sure」は「確信が持てない」「I don’t know」「わかりません」という意味があります。今回はこれらのフレーズの違いを詳しく紹介します。
「I’m not sure」は「確信が持てない」「I don’t know」は「わかりません、知りません」という意味の違いがあります。
When is the next plane to Tokyo? 次の東京行きの飛行機はいつですか?
I'm not sure, but I think there's one in 5 minutes. よくわからないですが、恐らく5分後に来ると思います。(確信は持っていないが、恐らくという意味になります。)
I'm sorry,I don't know. ごめんなさい、知りません。(「know」は「分かる」「知る」という意味なので、否定文だと「知りません」「分かりません」という意味になります。)