「tummy」という英語を知っていますか?「tummy」という英単語はRADWIMPSさんの楽曲のタイトルで知った方も多いのではないでしょうか?そこで今回は「tummy」の意味と使い方、そして類語である「stomach」「belly」との違いも解説していきます。
「tummy」は幼児語で「おなか」を意味します。「ぽんぽん」という和訳がピッタリ合います。たまに「tummy」を使う女性もいますが、幼児語なので子供以外が使うのは少し不自然なので注意してください。
Mom, my tummy hurts.
ママ、ぽんぽんが痛いの。
Yummy, yummy in my tummy!
おいち〜!
「Yummy, yummy in my tummy!」はネイティブの子供が食べた料理が美味しかったときに使うフレーズです。「おいしい」を意味する幼児語「yummy」と「tummy」で韻を踏んでいます。
「stomach」は「胃」という意味もありますが、「お腹」という意味で最も一般的に使う単語です。 「お腹が痛い」は「I have a stomachache.」となります。「腹痛」を意味する「stomachache」は「stomach」と痛みを意味する「ache」が組み合わさった単語です。
He was punched in the stomach.
彼はお腹を殴れた。
The doctor asked me to lie down on my stomach.
医者はうつ伏せに横になるように私に言った。
「belly」も「お腹」という意味でネイティブが使う単語ですが、具体的には「下腹部の脂肪」を意味します。 特に「お腹が出てる」「ぽっこりお腹」という表現のときに登場します。 「ぽっこりお腹」は、
と表現します。「beer belly」は「ビール腹」という日本語と全く同じなのは面白いですね。
My belly is sticking out as I grow older.
年を取るにつれて、お腹が出てきた。
Lady Gaga now has a pot beer.
レディー・ガガはぽっこりお腹だ。
「お腹」を意味する英語は他にもありますが、
の3つを覚えておけば全く問題ありません!
こちらの本では、日本人が陥りがちな効果の薄い勉強方法を指摘し、科学的に正しい英語の学習方法を紹介しています。読んだらすぐ実践できるおすすめ書籍です。短期間で英語を会得したい人は一度は読んでおくべき本です!
TOEIC320点の英語素人が、NHKラジオのネイティブ講師に「誰でも英語が話せる方法」を聞く、という企画本です。「a」と「the」で悩んだらどう言うべきか?プライベートでもビジネスシーンでも使える挨拶とは?など具体的な悩みを解決してくれる一冊です。
授業では教わらないスラングワードの詳しい使い方や文法が紹介されています。タイトルにもされているスラングを始め、様々なスラング英語が網羅されているので読んでいて本当に面白いです。イラストや例文などが満載なので、この本を読んでスラングワードをマスターしちゃいましょう!
近年のグローバル化で英語学習の重要度が高まっています。 留学や海外で就職を検討している方はもちろん、国内に住みながらも訪日外国人旅行者数の増加や企業の英語公用語化などの影響で、英語学習の必要性に迫られている方も多いのではないでしょうか? そんな英語学習をしてみたい方にオススメの英会話教室、オンライン英会話、英語学習アプリを厳選した記事を書きました。興味のある方はぜひご覧ください。