「homework」と「assignment」の違いを解説していきます。「homework」は「宿題」という意味で知っている人は多いと思いますが、「assignment」はどんな和訳でしょうか?また「homework assignment」という言い回しもありますが、どんな意味なのでしょうか?そんな分かりづらい「homework」と「assignment」の意味と使い方を説明していきます。
※音声付き例文がありますので、発音の確認にご活用ください。なお、音声はアメリカ英語になっております。
▶「homework」・・・教師が生徒に家でやらせる課題 = 宿題 ▶「assignment」・・・仕事や研究の一部として割り当てられた課題 = 仕事、任務 「assignment」の方が意味が広く、「homework」は「assignment」を意味的に内包します。 「assignmet」を「宿題」の意味で使うことも可能です。
「homework」は日本語の「宿題」と同義です。 先生が生徒に自宅でやらせる課題を指します。 「home」という単語を付いているので、「家でやる」というニュアンスはつかみやすいと思います。 「宿題」の「宿」も「家」という意味なので、言葉の成り立ちが非常に似ています。 「homework」は「classwork」の対義語に当たります。 「do one's homework」という形で使います。「one's」は「my」「your」「his」「her」などの所有格が入ります。 「do one's homework」で比喩的に「自分で勉強する」という意味で使うこともあります。命令文で「自分で勉強しなさい」というニュアンスで使うことがよくあります。 「for homework」の形だと「宿題で」という意味になります。 例文です。
You can't go and play with your friends until you have done your homework.
宿題終わるまで友達と遊びに行くのはダメよ。
You should do your homework to play the saxophone well.
サックスを上手に吹くには、自分で勉強しなさいよ。
The teacher asked us to read a full history book for homework.
その教師は私達に宿題として歴史の本一冊読むように言った。
「assignment」は、「任務」とほぼ同義です。 主に仕事で割り当てられる課題のことを指します。 「assignment」の語源である動詞「assign」は「割り当てる」という意味なので、「一人ひとりに割り当てられた」というニュアンスであることがご理解いただけると思います。 「homework(宿題)」も「割り当てられた課題」と捉えることができるので、意味的には「assignment」は「homework」を内包します。 つまり、「assignment」を「宿題」の意味で使うこともあります。 「homework asignment」で「宿題」という意味で使うこともあります。 「assignment」と非常に似ている単語に「task」があります。 「task」は「義務として課された困難な仕事」という意味で、「assignment」より「task」の方がネガティブな響きが強いです。 「課題」を意味する英語は実はもっとたくさんあります。興味のある方は、下記の記事を参考にしてください。
それでは例文をどうぞ。
I have a lot of assignments to do before summer break starts.
夏休みが始まる前にやらなければならない仕事がいっぱいある。
The homework assignment is to read two math books for a week.
宿題は、一週間で数学の2冊の教科書を読むことです。
科学的に正しい英語勉強法
こちらの本では、日本人が陥りがちな効果の薄い勉強方法を指摘し、科学的に正しい英語の学習方法を紹介しています。読んだらすぐ実践できるおすすめ書籍です。短期間で英語を会得したい人は一度は読んでおくべき本です!
正しいxxxxの使い方
授業では教わらないスラングワードの詳しい使い方や文法が紹介されています。タイトルにもされているスラングを始め、様々なスラング英語が網羅されているので読んでいて本当に面白いです。イラストや例文などが満載なので、この本を読んでスラングワードをマスターしちゃいましょう!
ビジネス英語を本気で学びたい人におすすめな英会話教室に関しては別の記事でまとめましたので(オンライン英会話、英語学習アプリも紹介してます)、興味のある方はぜひ参考にしてみてください。