1. TOP
  2. 英語の意味と使い方
  3. 「for good」の意味と使い方、類語「forever」との違い、言い換えは?
「for good」の意味と使い方、類語「forever」との違い、言い換えは?

「for good」の意味と使い方、類語「forever」との違い、言い換えは?

「for good」という表現を見たり聞いたりしたことはありますか?「いい事のために」と訳したいところですが、実は全く違う意味があります。「for good」はイディオムで「永久に」という意味があるのです。今回は「for good」の本当の意味を例文と合わせて紹介します。

「for good」の意味と使い方

「for good」の意味は「善のために」ではない

「for good」は直訳すると「良いことのために」となりますが、英語ではそのような意味では使いません。 ではどのようなニュアンスがあるのでしょうか?

「for good」の正しい意味は「(これを最後に)永久に」

「for good」の正しい意味は「(これを最後に)永久に」です。 ・悪い習慣を断つ ・定住していた場所から去る の2パターンが基本的な意味合いです。 「forever」「permanently」「eternally」が同義語です。

「We're through for good this time.」の意味は「今回ばかりは私終わりよ」

「We're through for good this time.」は別れを告げる時のお決まりフレーズの一つです。 throughは副詞、形容詞、前置詞で使われる英単語ですが、このフレーズ内では形容詞「関係を終えて」というニュアンスとなります。 「私たちの関係は永遠に終わりだ」というとても悲しいフレーズですので使うことがないといいのですが。。。 throughの詳しい使い方は別の記事にまとめています。

「through」と「throughout」の意味の違いと使い分け

eigobu.jp

「for good」の例文

My wife and I decided to stop eating out for good.

私の妻とともに永久に外食をやめることを決めた。

The injury may keep her out of golf for good.

怪我のせいでこれから先もずっとゴルフをすることが難しいかもしれない。

The chocolate factory had to close down for good.

チョコレート工場は永久に閉鎖しなければならなかった。

I would like to stay in Hawaii for good.

ハワイにこれから先ずっと滞在したいです。

My family are moving to Canada for good.

私の家族はカナダに永住します。

「for good」の類語・言い換え

「forever」との違い:「forever」は「(これから先もずっと)永遠に」というニュアンス

「永久に、永遠に」という意味では「forever」も使います。 「for good」よりも「forever」の方が日本人にとって馴染みのある表現ですよね。 これら2つの違いは下記の通りです。   ・for good:日本語「ずっと」に近いニュアンス ・forever:日本語「永遠に、永久に」に近いニュアンス 日本語「永遠に」の通り「forever」の方が「for good」よりも重みのある言葉となります。 例えば、「私はこれから先永遠にあなたのことを愛します。」という誓いの言葉は「I will love you forever.」となります。

その他の類語は「permanently」「eternally」「everlasting」「perpetually」など

「永遠に」の類語は下記のような英単語があります。 ニュアンスが若干異なります。 ・permanently:変化なく続く ・eternally:始めも終わりもなく続く ・everlasting:果てしなく続く ・perpetually:絶え間なく、永続的に

「for good」はなぜ「永久に」という意味?語源を解説

「for good」の原型は「for good and all」

「for good」は元々「for good and all」という形で使われていました。 この場合の「good」は元々強調語の役割しかなかったのです。 強調語の「good」は「a good handful」「a good while」など量や期間などを強調するときに「good」は使用されます。 「for good and all」は本質的には「for all」というニュアンスです。 時代の変化とともに「for good and all」が徐々に省略され「for good」として使われるようになりました。

「once and for all」でも「これを最後に、きっぱりと」という意味

「once and for all」はイディオムで「これを最後に、きっぱりと」という意味で使います。 「finally」や「completely」が同義語で「完全に最後」というニュアンスです。 例文です。

Let's solve this issue once and for all.

この問題をきっぱりと解決しよう、

「for good」の語源はオランダ語「voorgoed」

「for good」の語源はオランダ語という説もあります。 「good」の語源がオランダ語「goed」だからです。

英語学習におすすめの書籍

正しいxxxxの使い方

授業では教わらないスラングワードの詳しい説明や使い方が紹介されています。タイトルにもされているスラングを始め、様々なスラング英語が網羅されているので読んでいて本当に面白いです。イラストや例文などが満載なので、この本を読んでスラングワードをマスターしちゃいましょう!

この本の詳細を見る

今日のタメ口英語

日本語でも「〜です。〜ます」といった丁寧語ではなく、「〜じゃん。だよね」とくだけた表現を使いますよね。そんなくだけた英語表現がまとまった一冊です。リアルな生活の中で使える『タメ口英語』を学ぶことで日常会話もしやすくなるでしょう。こちらの本は超オススメです!ぜひ読んでみてください。

この本の詳細を見る

ビジネス英語を学ぶには?

下記の記事にビジネス英語を本気で学びたい方におすすめの英会話教室をまとめました。興味のある方はぜひご覧ください。

ビジネス英語を本気で学びたい人に絶対にオススメの英会話教室を紹介!

eigobu.jp

おすすめの記事

「go through」の6つの意味と使い方 - スラングの意味も説明します!

eigobu.jp

「pretty good」は「とてもよい」でない!?正しい意味と使い方を解説!

eigobu.jp

「sounds good」 の意味とネイティブの使い方

eigobu.jp

「Good luck」の正しい意味と使い方!「幸運を祈る」は不自然?

eigobu.jp

アメリカ人がよく使う「make sense」の2つの意味!返事としての使い方も解説

eigobu.jp

イギリス人がよく使う「get on」の意味とアメリカ英語での言い換え

eigobu.jp

「またね」ではない「see you again」の本当の意味と正しい使い方

eigobu.jp

「Life goes on.」の正しい意味と3通りの使い方

eigobu.jp

「wanna」の意味とは|正しい使い方も詳しく解説!

eigobu.jp

意味が多すぎる「available」のイメージ

eigobu.jp

トレンド

ランキング

カテゴリーランキング

  1. TOP
  2. 英語の意味と使い方
  3. 「for good」の意味と使い方、類語「forever」との違い、言い換えは?