1. TOP
  2. 日本語
  3. 敬語
  4. 「申し訳ない」の意味と使い方、敬語、類語、英語を例文つきで解説

「申し訳ない」の意味と使い方、敬語、類語、英語を例文つきで解説

「申し訳ない」の意味を解説します。「申し訳ない」をビジネスシーンで使う場合は、どのような敬語表現にすればよいのでしょうか。類語や英語表現も例文つきで詳しく解説していきます。

「申し訳ない」の意味

「申し訳ない」は、言い訳の言いようがない、弁解の余地がないという意味で、主にお詫びをするときに使います。 「申し訳」とは、自分の失敗や相手からの批判に対して事情を説明して自分の正当性を主張すること、またその言葉で、誠意さがないとしてネガティブに捉えられることです。 「申し訳ない」で、自分の正当性を主張できない=自分が悪い、という意味になり、謝罪で使用されます。 日常会話では「申し訳ないと思う」「申し訳ない事をした」などと謝るときに使います。 「申し訳」には言い訳以外にも、ほんのわずかのという意味があります。 「申し訳ばかりの〜」「申し訳程度の〜」の形で使います。 これは、かろうじて言い訳ができる程度の、という意味から転じたものです。

「申し訳ない」の敬語

「申し訳ない」の敬語表現

  • 申し訳ないです
  • 申し訳ありません
  • 申し訳ございません
  • 申し訳ないことでございます
  • 申し訳ない限りです
  • 申し訳なく存じます
  • 大変申し訳ない所存でございます

「申し訳ない」の敬語は「申し訳です」のみが正しく、「申し訳ありません」「申し訳ございません」は不適切とする意見があります。 「申し訳ない」で一つの形容詞と解釈すると、「ない」の部分だけを敬語化して「申し訳ありません」「申し訳ございません」とするのが誤りだというのがその主張です。 しかし、「申し訳」を一つ名詞と捉え、それに「ない」が付いたものと解釈すると、「申し訳ありません」「申し訳ございません」は決して不自然ではありません。 現に「申し訳が立たない」など、「申し訳」を一つの名詞として使う表現はあるため、「申し訳ない」で一つの形容詞とする意見は少数派です。 「ありません」と「ございません」はどちらも「ない」の丁寧語ですが、「ございません」の方がより丁寧です。 上司や取引先、客など目上の人に謝罪するときは「申し訳ございません」を使うのが無難です。 「申し訳ないです」は少し軽い印象を与えますので避けましょう。 「申し訳ない気持ちでございます」「申し訳ない気持ちでいっぱいです」などと「気持ち」「気持ちでいっぱい」などの表現は謝罪文では使わない方がよいでしょう。 「申し訳ございません」よりも、さらに丁寧な敬語表現には「申し訳なく存じます」「大変申し訳ない所存でございます」「申し訳ない限りです」「申し訳ないことでございます」などがあります。 「存じる」は「思う」の謙譲語です。「所存」は「したいと思う」の謙譲語です。

目上の人に使える敬語?「申し訳ないです」の意味と使い方!類語と言い換えも解説!

WURK

「申し訳ありません」の意味と使い方!「申し訳ございません」との違い、類語や英語も

WURK

「申し訳ございません」の意味と使い方!「申し訳ありません」との違い、英語も紹介

WURK

「存じます」の意味と使い方、言い換え、謙譲語、「思います」との違い

WURK

「所存です」の意味と使い方!「存じます/次第です」との違い、英語も紹介

WURK

「申し訳ない」の使い方と例文

謝罪

上述した通り、「申し訳ない」は主に謝罪で使用します。

お詫びで使う「申し訳ない」の例文

  • 私の過失により多大なるご迷惑をおかけして、大変申し訳ございませんでした。
  • 弊社鈴木の不適切な言動により、ご迷惑をおかけして、申し訳ございません。
  • この度は、ご報告が遅れてしまい、申し訳なく存じます。
  • 2月1日に発売予定の弊社商品の販売延期につきまして、大変申し訳ない所存でございます。
  • 今回は本当に申し訳ございませんでした。このようなことが再び起こらぬよう、社内全体で改善に努めます。
  • 大変申し訳ありませんが、本日は完売いたしました。
  • 申し訳ありません。直ちに新しいものを持ってまいります。

感謝

「申し訳ない」はお礼をするときにも使われます。 申し訳ない気持ちになるほど感謝している時に使います。

お礼で使う「申し訳ない」の例文

  • いつも息子のことまで気を遣っていただき、申し訳ないです。
  • 昼食をごちそうになりお土産までいただいて、申し訳ございません。
  • 電話の件、代わりに対応していただき、申し訳ありませんでした。

依頼

「申し訳ない」は依頼文のクッション言葉としても使います。

お願いで使う「申し訳ない」の例文

  • 申し訳ないですが、もう一度お願いします。
  • 申し訳ありませんが、今週中にご返信いただければと存じます。
  • 申し訳ございませんが、漢字の修正ほど、よろしくお願い申し上げます。

「申し訳ない」の類語

言い訳のしようがない・弁解の余地がない

「申し訳ない」の同義語には、

  • 言い訳のしようがない
  • 弁解の余地がない
  • 言い抜けに窮す
  • 言い逃れできない
  • 申し開きが立たない

などがあります。 上記の表現は ”着せ替え” が可能で、「言い訳の余地がない」「弁解のしようがない」「言い抜けできない」「言い逃れに窮す」「申し開きのしようがない」などと表現することも可能です。 これらの表現を、ビジネスメール等の謝罪文で使うことも可能です。

例文

  • 皆様に多大なるご迷惑をおかけしてしまい、弁解の余地は一切ございません。
  • 今回の不手際につきましては、全く申し開きのできないことでございます。

「申し開き」の意味と使い方!類語「言い訳・申し訳」との違い、英語表現

WURK

面目ない・肩身が狭い・合わせる顔がない

「申し訳ない」の類語には、

  • 面目ない
  • 肩身が狭い
  • 合わせる顔がない

などがあります。 これらは、申し訳ない気持ちがあって、または恥ずかしくて、その人と会うことができない、という意味合いです。

「面目ない」の意味と使い方、「申し訳ない・かたじけない」との違い

WURK

お詫び申し上げます・失礼いたしました

謝罪で使える言い換えには、

  • お詫び申し上げます
  • 大変失礼いたしました
  • お詫びの言葉もございません
  • 心より謝罪いたします

などになります。

例文

  • この度はこちらの不手際で佐藤様にご迷惑をおかけしたこと、心より深くお詫び申し上げます。
  • 弊社による納品のミスがあり、大変失礼いたしました。

恐縮ですが・恐れ入りますが・お手数ですが

依頼文のクッション言葉で使える言い換え表現には、

  • 恐縮ですが
  • 恐れ入りますが
  • お手数ですが

などがあります。

「恐縮ですが」の意味と敬語、類語「申し訳ありませんが」との違い、英語表現

WURK

「恐れ入りますが」と「申し訳ありませんが」の意味の違いと使い分け

WURK

「お手数ですが」の意味と敬語、類語「恐れ入りますが」、言い換え、英語を解説

WURK

「申し訳ない」の英語

定番の「sorry」

謝罪・お詫びを表す英語表現で定番なのが、「sorry」です。 「sorry」単体で使うとカジュアルな響きが強いです。 「I'm sorry.」で「ごめんなさい」という日常会話におけるちゃんとした謝罪になります。 「I am sorry」と省略をしないと、よりフォーマルな響きになります。

I'm sorry to bother you, but could you please move to the corner.

邪魔して申し訳ないですが、端に寄ってもらっていいですか。

I am sorry I am late.

遅れてしまって申し訳ないです。

ビジネスで使う「apologize」「apologies」

ビジネスでは「apologize(動詞)」「apologies(名詞の複数形)」を使うのが一般的です。 「apologize for...」の形で「...に関して申し訳ございません」という意味になります。 名詞で使う場合は複数形にします。”たくさんお詫びをしている” というニュアンスになり、より謙虚な響きになります。 「accept one's apologies」で「誰々をお詫びを受け入れる」=「誰々を許す」という意味になります。

I apologize for my late reply.

返信が遅れまして、大変申し訳ありません。

We apologize for any inconvenience this may cause. Thank you for your understanding.

ご迷惑をおかけして、申し訳ございません。ご理解の程よろしくお願いいたします。

Please accept my sincere apologies.

謹んでお詫び申し上げます。

トレンド

カテゴリーランキング

  1. TOP
  2. 日本語
  3. 敬語
  4. 「申し訳ない」の意味と使い方、敬語、類語、英語を例文つきで解説