「confirm」「check」はどれも「確認する」という意味の英単語ですがニュアンスの違いがありますので、詳しく解説していきます。音声付き例文もありますので、アメリカ英語の発音も確認してみてください。
「confirm」意味は、 「...の間違いのないことをはっきりさせる」 です。 この意味をただに「...を確認する」と覚えてしまうと「check」との差異が分かりづらいので、注意しましょう。(あとで詳しく説明します。)しかし、文脈によっては「...を確認する」と訳す場合もあるので、訳に関しては臨機応変に、と思います。
I needed to confirm the deposit into my bank account.
わたしの銀行口座への振込を確認する必要があった。
"I'm calling to confirm my reservation."
「予約の確認をしたく電話しています。」
The study of cognitive science for years has confirmed the presence of subconscious mind.
幾年もの認知科学の研究が、潜在意識の存在を立証した。
「check」は比較的簡単な単語ですね。「...を確認する、...を調べる」という意味の他動詞ですが、「confirm」との違いはなんでしょうか? 「confirm」は「確信したあとに間違いのないことまではっきりさせる」という意味で、「check」は「ただ確認した」だけです。ですから、「check」だけしても「間違いがある可能性」は依然として残ることになります。 「confirm」と「check」の関係は、「learn」と「study」の関係とそっくりです。「learn」は「勉強し実際に習得する」という意味であるのに対し、「study」は「ただ勉強する」だけで習得できていない可能性はあります。
こちらの本では、日本人が陥りがちな効果の薄い勉強方法を指摘し、科学的に正しい英語の学習方法を紹介しています。読んだらすぐ実践できるおすすめ書籍です。短期間で英語を会得したい人は一度は読んでおくべき本です!
TOEIC320点の英語素人が、NHKラジオのネイティブ講師に「誰でも英語が話せる方法」を聞く、という企画本です。「a」と「the」で悩んだらどう言うべきか?プライベートでもビジネスシーンでも使える挨拶とは?など具体的な悩みを解決してくれる一冊です。
授業では教わらないスラングワードの詳しい使い方や文法が紹介されています。タイトルにもされているスラングを始め、様々なスラング英語が網羅されているので読んでいて本当に面白いです。イラストや例文などが満載なので、この本を読んでスラングワードをマスターしちゃいましょう!