1. TOP
  2. ニュアンスの違い
  3. 「sick」と「ill」の正しい使い分けは?米英で意味が異なるので注意!
「sick」と「ill」の正しい使い分けは?米英で意味が異なるので注意!

「sick」と「ill」の正しい使い分けは?米英で意味が異なるので注意!

「sick」と「ill」の意味の違いと使い分けをしっかり理解していますか?どちらも何となく「病気の」という意味で覚えていませんか?「sick」と「ill」は、アメリカとイギリスでは違う使われ方をしています。また、文法的な違いもあります。今回は「sick」と「ill」の違いを解説していきます。

※音声付き例文がありますので、発音の確認にご活用ください。なお、音声はアメリカ英語になっております。

「sick」と「ill」の違いまとめ

「sick」と「ill」はどちらも「具合の悪い、吐き気がする、病気の」などの意味を持つ形容詞です。 しかし、アメリカ英語とイギリス英語のニュアンス、後に名詞がフォローするか否かなどの差異があります。 「sick」と「ill」の違いを下記の表にまとめてみました。

アメリカ英語イギリス英語名詞が後に
sick(be sickで)具合が悪い
(feel sickで)ムカムカする
ムカムカする続く
◯ a sick boy
ill重病である具合が悪い続かない
☓ an ill boy

「sick」の意味と使い方

アメリカ英語において、「sick」は、「具合が悪い、元気がない」と「ムカムカする、吐き気がする」の2つの意味があります。 この意味の使い分けは、「be動詞」と一般動詞「feel」で使い分けることができます。 「I am sick.」だと「具合が悪いです」という意味になります。 一方、「I feel sick.」とすると「吐き気がします」という意味になります。 ちなみに「carsick」で「車酔い」、「seasick.」で「船酔い」、「airsick」で「飛行機酔い」、「have a hangover」で「二日酔い」になります。 「具合が悪くなる」は「get sick」といいます。 一方、イギリス英語では「sick」はどのように使っても「ムカムカする、吐き気がする」という意味しかありません。 「sick」は、後に名詞をフォローさせることができます。つまり、下記の2通りの書き方が可能です。 ・She is sick. ・She is a sick girl. 余談ですが、「be sick of...」「...にうんざりする」という意味になります。 これはアメリカ英語でもイギリス英語でも、この意味で使います。 例文です。(アメリカ英語として和訳しています)

You look so sick that you should leave school soon today.

あなたとても具合が悪そうだから、今日は早退した方がいいわよ。

I ate too much for lunch today and I feel sick now.

今日ランチ食べ過ぎたので、気持ち悪い。

I got sick of Japan and left for the United States.

日本に嫌気がさして、アメリカに渡った。

「ill」の意味と使い方

アメリカ英語において、「ill」は入院が必要な程の重い病気のことを指します。よって、日常会話ではあまり使いません。 イギリス英語で主に使われる単語をアメリカで使うと、フォーマルで堅い響きになり、ニュアンスもその分重くなります。 「ill」の名詞は「illneous」で、「serious」という形容詞で強調して、「serious illness」とすると「大病、重病」という意味の名詞になります。 「metanlly ill」というと、「精神的な重い病気だ、精神異常だ」というニュアンスになります。 一方、イギリス英語では、「ill」は「具合が悪い」という意味で使います。 よって、アメリカ英語の「sick」=イギリス英語の「ill」ということになります。 文法に関してですが、「ill」のあとには通常名詞はフォローしません。 ☓「She is an ill girl.」などとは言うことできません。「She is ill.」になります。 例文です。(アメリカ英語として和訳しています)

She is ill and needs to go to hospital right away.

彼女は重い病気で、今すぐ入院する必要がある。

He is suffering from serious illness.

彼は大病で苦しんでいる。

Bill is mentally ill and can't deal with his daily life anymore.

ビルは精神病で、これ以上日常生活を対処することができない。

余談になりますが、「I will」の短縮形である「I'll」を、SNSやチャットなどでネイティブはアポストロフィーを省略し「I」を小文字にし「ill」と表記することがあります。 「ill go there.」は「そこに行くよ」になります。「病気がここに来る」ってなんだ??と誤解しないように注意してください。

Article 20 thumb

「I will」の意味と使い方、「I'll」との違い

eigobu.jp

英語学習に興味のある方へ

おすすめの書籍

科学的に正しい英語勉強法

こちらの本では、日本人が陥りがちな効果の薄い勉強方法を指摘し、科学的に正しい英語の学習方法を紹介しています。読んだらすぐ実践できるおすすめ書籍です。短期間で英語を会得したい人は一度は読んでおくべき本です!

この本の詳細を見る

正しいxxxxの使い方

授業では教わらないスラングワードの詳しい使い方や文法が紹介されています。タイトルにもされているスラングを始め、様々なスラング英語が網羅されているので読んでいて本当に面白いです。イラストや例文などが満載なので、この本を読んでスラングワードをマスターしちゃいましょう!

この本の詳細を見る

ビジネス英語を本気で学ぶには?

ビジネス英語を本気で学びたい人におすすめな英会話教室に関しては別の記事でまとめましたので(オンライン英会話、英語学習アプリも紹介してます)、興味のある方はぜひ参考にしてみてください。

24a89e5f 9e39 46cc 8994 9c5c19803036 thumb

ビジネス英語を本気で学びたい人に絶対にオススメの英会話教室を紹介!

eigobu.jp

こちらの記事もチェック

Article 11 thumb

エロいスラング英語「naughty」の意味と使い方!You're being naughty.はどんな意味?

eigobu.jp
0530db70 b001 4f52 a0a3 395e815efaf3 thumb

【完全版】スラング「epic」の意味と使い方

eigobu.jp
この記事のライター
Editor

人気記事

  1. TOP
  2. ニュアンスの違い
  3. 「sick」と「ill」の正しい使い分けは?米英で意味が異なるので注意!