1. TOP
  2. スラング
  3. スラング英語「diva」の3つの意味とネイティブの使い方
スラング英語「diva」の3つの意味とネイティブの使い方

スラング英語「diva」の3つの意味とネイティブの使い方

「diva」の意味と使い方を解説していきます。「diva」は「歌姫」という意味で使われていますが、全然違う意味で女性を批判するときにも使うスラングです。使い方を間違えると大変なことになってしまうかもしれません。そこで今回は「diva」の正しい意味と使い方、語源、類語をしっかり解説していきたいと思います。

※音声付き例文がありますので、発音の確認にご活用ください。なお、音声はアメリカ英語になっております。

「diva」の語源:イタリア語で「女性オペラ歌手」、ラテン語では「女神」

英語「diva」の語源は、ラテン語です。 ラテン語で「diva」は「神、神々しい、神がかり的な」という意味になります。 英語「divine(「神の」という意味の形容詞)」の語源でもあります。 ラテン語では名詞は男性名詞と女性名詞に分かれていて、「diva」は女性名詞なので「女神」を意味します。(男性名詞は「divus」になります) ラテン語からの借用語としてイタリア語でも「diva」は「女神」という意味で使われていました。 (イタリア語の男性名詞の「神」は「divo」、複数形は「dive」) イタリアではオペラが盛んなため、「女神」という意味から転じて、「卓越した歌唱力を持つ女性オペラ歌手」ことを「diva」と表現するようになりました。 オペラで主役となる女性のことを「prima donna」ともイタリア語でいいます。

「diva」の意味《1》成功した魅力的な女性、特にポップシンガー

「実力のある女性オペラ歌手」という意味から転じて、英語「diva」は「成功していて魅力的な女性有名人」を意味するようになり、特に「成功し有名な女性ポップシンガー」に対して使われるようになりました。 日本語では「歌姫」が当てはまります。 上記で説明してきた通り、「diva」には「女性オペラ歌手」「女性芸能人」「女性ポップ歌手」の3つの意味合いがあるので、明確に区別するために、 ・opera diva ・fashion diva ・pop diva などと、どんな領域の「diva」なのか書くことがあります。 「pop diva」は「queen of pop」と表現されることも多いです。

Lady Gaga became a pop diva in her twenties.

レディー・ガガは20代で有名ポップシンガーになった。

類語は「VIP」になります。 「VIP」は読み方が注意な単語です。「VIP」に関しては下記の記事を参考にしてください。

「ビップ」でも「ブイアイピー」でもない「VIP」の正しい読み方と意味、スラングとしての使い方

eigobu.jp

ビヨンセの『Diva』

「diva」という単語は、有名女性歌手のビヨンセの楽曲でもあります。 楽曲の中で、このような一節があります。

diva is a female version of a hustler ディーバは、女性版のハスラーだ

「hustler」というのは、「やり手の男性」という意味です。 なので、ビヨンセは「diva」を「素晴らしい女性」という広い意味で使っているのがわかります。 下記がビヨンセの「Diva」のミュージックビデオになります。

「diva」の意味《2》女王様気質の嫌な女

「diva」は「成功した女性」という意味から転じて、「成功した女性のような態度を取る嫌な女、女王様気質の女、芸能人気取りの女、勘違いセレブ女」などという意味でも使われるようになりました。 類語には、 ・attention seeker(かまってちゃん) ・drama queen(主人公気取りの女) などがあります。 「傲慢な態度を取る」の英語表現には、 ・get on a high horse ・become arrogant などがあります。 「high horse」というのは慣用表現で、「高い馬に乗って上から目線」という意味から転じてこの意味になりました。 この意味で「diva」を使う場合は、侮辱的なニュアンスもあり、場合によっては女性差別的な(「女のくせに成功しやがって」という意味合い)も含まれますので、使う際は注意が必要です。

She is such a diva that she hardly talks to her fans.

彼女は傲慢なので、自分のファンにほとんど話しかけない。

Sadly, my sister became a real diva these days. She ignores everyone in my family.

悲しいことに妹が最近お高くとまってるようで、家族全員を無視する。

She is well-known for her diva-like behavior.

彼女は偉そうな態度を取ることで有名だ。

これらのように「diva」は単体で使うと、ネガティブな意味であることが多いので、よい意味で使うときは「pop diva」などと付ける方がよいでしょう。

英語学習に興味のある方へ

おすすめの書籍

科学的に正しい英語勉強法

こちらの本では、日本人が陥りがちな効果の薄い勉強方法を指摘し、科学的に正しい英語の学習方法を紹介しています。読んだらすぐ実践できるおすすめ書籍です。短期間で英語を会得したい人は一度は読んでおくべき本です!

この本の詳細を見る

正しいxxxxの使い方

授業では教わらないスラングワードの詳しい使い方や文法が紹介されています。タイトルにもされているスラングを始め、様々なスラング英語が網羅されているので読んでいて本当に面白いです。イラストや例文などが満載なので、この本を読んでスラングワードをマスターしちゃいましょう!

この本の詳細を見る

ビジネス英語を学びたい方へ

ビジネス英語を本気で学びたい人におすすめな英会話教室に関しては別の記事でまとめましたので(オンライン英会話、英語学習アプリも紹介してます)、興味のある方はぜひ参考にしてみてください。

ビジネス英語を本気で学びたい人に絶対にオススメの英会話教室を紹介!

eigobu.jp

こちらの記事もおすすめ

エロいスラング英語「naughty」の意味と使い方!You're being naughty.はどんな意味?

eigobu.jp

【完全版】スラング「epic」の意味と使い方

eigobu.jp

トレンド

ランキング

カテゴリーランキング

  1. TOP
  2. スラング
  3. スラング英語「diva」の3つの意味とネイティブの使い方