スラング「thick」の意味と使い方を解説していきます。「thick」は「厚い」という意味で覚えている人が多いと思いますが、スラング的に使うときには全く違う意味を持ちます。今回は「thick」のスラングの意味とネイティブの使い方を解説していきます。
※音声付き例文がありますので、音声の確認にご活用ください。なお、音声はアメリカ英語になっております。
「thick」の最も基本的な意味は「厚い」になります。 反対語は「thin」になります。 「thick」には「密集した、生い茂った」という意味もあります。 ガスが密集していて遠くが見えない、髪の量が多い、などという意味でこの「thick」は使うことができます。 「dense」と同義語です。 スープなどの液体が「ドロっとした」という意味でも使うことができます。 対義語は「runny」になります。 厚い・密集した・ドロっとした、などの3通りの和訳がありますが、どれのニュアンスは同じであることがわかると思います。 ある一定の空間に物質がたくさん集まっている状況を「thick」と形容することができます。
This textbook is too thick to finish reading in a day.
この教科書は厚すぎて、一日では読み終えることはできない。
My wife has such thick hairs.
私の嫁は髪の量が多い。
This thick sauce matches any food.
このドロっとしたソースはどんな料理にも合う。
スラング「thick」には上記で説明した意味とは全く違う意味がありますので紹介していきます。 スラング「thick」は「ムッチリした、ナイスバディーの」という意味があります。 「thick girl」というと「バストやヒップが大きく、くびれが閉まっている体型をした女の子」という意味になります。 ✗「分厚くてデブな女の子」という意味ではないので注意してください。
関連英語
Look! That bitch is so thick and hot. Why not talk to her?
見て!あの女ムチムチしててホットだよ。声かけようぜ!
スラング「thick」のもう1つの意味があります。 もう1つの意味は「バカ」になります。 この「thick」はイギリス英語になります。アメリカでは「thick」はこの意味では使いませんので注意してください。
などが類語になります。これらの単語の意味の違いについては下記の記事でまとめましたので、ぜひ参考にしてみてください。
Are you listening to me? Or are you deaf or just thick?
話聞いてる?耳聞こえてないの?それともただのバカなの?
正しいxxxxの使い方
授業では教わらないスラングワードの詳しい説明や使い方が紹介されています。タイトルにもされているスラングを始め、様々なスラング英語が網羅されているので読んでいて本当に面白いです。イラストや例文などが満載なので、この本を読んでスラングワードをマスターしちゃいましょう!
今日のタメ口英語
日本語でも「〜です。〜ます」といった丁寧語ではなく、「〜じゃん。だよね」とくだけた表現を使いますよね。そんなくだけた英語表現がまとまった一冊です。リアルな生活の中で使える『タメ口英語』を学ぶことで日常会話もしやすくなるでしょう。こちらの本は超オススメです!ぜひ読んでみてください。
ビジネス英語学習をしたい方にオススメの英会話教室を厳選した記事を書きました。興味のある方はぜひご覧ください。