「legit」というスラング英語を知っていますか?「legit」は「legimate」の略なのですが、「legimate」ではない意味まで持っています。今回は「legit」の意味と使い方、発音、類語まで徹底解説していきます。
「legit」は「legitimate」の短縮した単語で、形容詞として使います。
legit
「legit」のアメリカ英語での発音は「リジット」で発音記号は「lɪdʒít」
「legitimate」の基本の意味は「合法の、適法の」です。 そこから転じて「正当の、道理にかなった」という意味もあります。 「legit」という単語もスラング用法ではなく、「legitimate」と同じ意味で使われることもあります。
などの単語と近いです。 例文です。
I don't want to get involved in this venture business if it isn't legit.
もし合法でないのなら、このベンチャービジネスに関わりたくない。
ここからは「legit」のスラング用法を見ていきます。
「legitimate」の「合法」というニュアンスから転じて「legit」は「ホンモノ、マジもん」という意味があります。
などが類語です。 クオリティーが高くかつ本物な物や事を指します。例えば、「あのバンドの曲はやっぱりホンモノだよなー!」などの「ホンモノ」には「legit」という単語がピッタリです。
I really like this band's new song. This shit is legit.
このバンドの新曲マジ好きだわ。これはホンモノだわ。
"Your watch looks so cheesy!" - "Come on, man. I swear this one is legit!"
「お前の腕時計ちゃっちーな」-「おい、これマジでホンモノだから!」
「本物だ」という意味と近いですが、「legit」には「本当だ、真実だ」という意味でも使います。スラング表示なので「マジ、ガチ」という和訳が近いと思います。 この意味の「legit」は、 ・true に近い使い方をします。
I saw Lady Gaga in the local supermarket! This is legit!
近所のスーパーでレディー・ガガ見かけた!ガチだから!
「legit」は「ホンモノ」という意味から転じて、「すごい、かっこいい、素晴らしい、いい感じ」という意味でも使います。 英語のスラングは「すごい、かっこいい、素晴らしい」を意味する単語が本当に多いですよね。
などなど。 「legit」も良いことを形容するときに使います。
You've got a new car? That's so legit!
新車買ったの?かっこいいね!
I live in Tokyo which is totally legit.
東京に住んでいるけど、いい感じだ。
「legit」は「leg it」と記入すると、全く違う意味になってしまうので気をつけてください。 「leg」は「足」という意味ですが、「leg it」で「逃げる、逃亡する」を意味するスラングになります。
I heard the cops coming to us, so we just legged it.
警察が来ているのが聞こえたので、おれたちはすぐ逃げた。
正しいxxxxの使い方
授業では教わらないスラングワードの詳しい説明や使い方が紹介されています。タイトルにもされているスラングを始め、様々なスラング英語が網羅されているので読んでいて本当に面白いです。イラストや例文などが満載なので、この本を読んでスラングワードをマスターしちゃいましょう!
今日のタメ口英語
日本語でも「〜です。〜ます」といった丁寧語ではなく、「〜じゃん。だよね」とくだけた表現を使いますよね。そんなくだけた英語表現がまとまった一冊です。リアルな生活の中で使える『タメ口英語』を学ぶことで日常会話もしやすくなるでしょう。こちらの本は超オススメです!ぜひ読んでみてください。
英語のスラングで「すげえ、かっけえ、ヤバい」などを意味する単語はたくさん存在します。興味のある方は下記の記事も参考にしてみてください!