「gross」はスラング、オフィシャルを含めて複数の意味があるので紹介していきます。音声付き例文もご活用ください。
「gross」のスラングの意味は、「キモい」になります。女性が気味の悪い男性や動物、現象などに対して使うことが多いです。男性が使うこともありますが、女性がよく使います。 「creepy」「disgusting」「offensive」「unpleasant」などと同義です。 米国留学時もアメリカ人女性が「Oh gross!」と発言してるのを聞きました。「キモーっ」と日本人女性がいうのとそっくりですね。言語や文化が違くても同じ世代の女性は同じような感覚をもっているのが興味深いですね。
Get away from me! You are so gross!
私から離れて!あんたキモい!
It is so gross that just looking at it makes me pass out.
まじでキモいから見てるだけで気絶しそう。
「gross out」は「...を嫌な気分にさせる」という動詞です。
His words and behavior always gross me out.
彼の言動はいつもうんざりする。
「gross」という言葉は「キモい」という意味のスラング以外にも、オフィシャルな意味がたくさんあります。 「gross」は基本的にネガティブな形容詞です。下記に出てくる意味のほとんどがマイナスなイメージのある言葉です。 元々は「全体」という意味でしたが、そこから「大きい」、「ひどい」などと徐々にマイナスなニュアンスを持つようになりました。 例文とともにみていきましょう。
「gross」には「デブの」という意味もあります。 「very fat」と同義です。
He is a gross boy
彼は肥満児だ。
「gross」には「下品な」という意味もあります。 「rude」が同義です。
His gross words makes me sick.
彼の下品な言葉で気分が悪くなる。
「gross」には「ひどい」という意味もあります。 「very bad」と同義です。 ネガティブな名詞を修飾します。
His careless character caused a gross mistake.
彼の不注意の性格が、ひどい間違いの原因となった。
「gross」には「統計の」という意味もあります。 「total」と同義です。
The gross profits went up by 10% this quarter.
今月期は売上総利益が5%向上した。
スラング英語を学びたい方におすすめの書籍を厳選して3冊紹介したいと思います!
授業では教わらないスラングワードの詳しい説明や使い方が紹介されています。タイトルにもされているスラングを始め、様々なスラング英語が網羅されているので読んでいて本当に面白いです。イラストや例文などが満載なので、この本を読んでスラングワードをマスターしちゃいましょう!
こちらの本では、ネイティブが使う英語表現の正しい意味やニュアンスを紹介しています。この本を読めば、様々なシチュエーションでのネイティブの発言の意図を理解することができます。それにより、ふさわしいリアクションの取り方や正しい返事の仕方を学ぶことができる一冊です。
日本語でも「〜です。〜ます」といった丁寧語ではなく、「〜じゃん。だよね」とくだけた表現を使いますよね。そんなくだけた英語表現がまとまった一冊です。リアルな生活の中で使える『タメ口英語』を学ぶことで日常会話もしやすくなるでしょう。こちらの本は超オススメです!ぜひ読んでみてください。
近年のグローバル化で英語学習の重要度が高まっています。 留学や海外で就職を検討している方はもちろん、国内に住みながらも訪日外国人旅行者数の増加や企業の英語公用語化などの影響で、英語学習の必要性に迫られている方も多いのではないでしょうか? そんな本気で英語学習をしたい方にオススメの英会話教室、オンライン英会話、英語学習アプリを厳選した記事を書きました。興味のある方はぜひご覧ください。