「粉骨砕身」という言葉をご存知でしょうか。「粉骨砕身する」「粉骨砕身の覚悟」などと使います。では、「粉骨砕身」とはどのような意味なのでしょうか。なんとなく字面を見ただけで、意味がイメージできますよね。「粉骨砕身」は日常会話でもビジネスシーンでも使うことが多い言葉です。ただ、知っているようで意外と知らない、という方も多いかもしれません。比較的使うことが多い言葉んなので、しっかりと覚えておく必要があります。そこで今回は「粉骨砕身」の意味や使い方、由来、類語について解説していきます。「粉骨砕身」を正しく知って、上手く使えるようにしましょう!
「粉骨砕身」は<ふんこつさいしん>と読みます。 「こなほねさいしん」などとは読まないので注意しましょう。 「紛骨砕身」「粉骨砕心」「粉骨細心」などと書くのも間違いなので注意しましょう。 「粉骨砕身」の意味は「骨を粉にして身を砕くほど、一生懸命努力すること」です。 自分の能力や技術を最大限に発揮することによって、力の限り働くこと・勉学に打ち込むことを表します。 「粉骨」は「骨を粉にするほど力を尽くすこと」、「砕身」は「身が砕けるほど奮闘すること」を意味します。
「粉骨砕身」は仏教の教えからきていて、大乗仏教派の一つ禅宗の言葉が由来です。 古代中国の唐時代、禅僧が書いた禅宗の経典『禅林類纂(ぜんりんるいさん)』に記されています。 「粉骨砕身も未だ酬ゆるに足らず、一句了然として百億を超う」という禅宗の教えがあります。 これは「尽力して働くことはとても大変だけど、仏様に恩義にはそうまでして報いるべき」という意味です。 「粉骨砕身」は「骨を粉にし、身を砕く」と書くように、「骨を粉にして、身が砕けるほど頑張る」意からきています。
自分の能力をできる限り発揮して、とにかく全身全霊で頑張ることを表す場合に「粉骨砕身」を使います。 自分を犠牲にしても、会社や人のためにひたすら無我夢中で頑張る状態、つまり「滅私奉公」の姿勢を差すこともしばしばあります。 もちろん自分自身のために努力するときにも使うことができます。 「粉骨砕身」は日常会話よりビジネスシーンで使うことが多い言葉です。 ビジネスシーンでは、「粉骨砕身」は任された仕事、担当している業務に対して使うことが多いです。 「粉骨砕身して...」を使い上司や取引先などに対して意思表示すると、任された仕事を一生懸命取り込む意気込みを相手に伝えることができます。 言い回しとしては、
などとなります。 ちなみに、「粉骨砕身」は、「砕身粉骨」「砕骨粉身」「粉身砕骨」と言い換えることもあります。
例文 日常会話での例文
ビジネスシーンでの例文
刻苦精進(こっくしょうじん) (意味:心身を傷つけるほど、物事に専念して尽力すること) 「刻苦精進というように、もっと頑張らねば」 刻苦精励(こっくせいれい) (意味:苦労しながらも、精一杯物事を頑張ること) 「成功を手に入れるためにも、刻苦精励しよう!」 刻苦勉励(こっくべんれい) (意味:自分を苦しめながらも、仕事や勉強を頑張ること) 「刻苦勉励したら、何か良いことが起こるだろう」 粒々辛苦(りゅうりゅうしんく) (意味:物事を成し遂げるため、小さな努力を積み重なること) 「粒々辛苦だし、続ければ未来は明るい」 彫心鏤骨(ちょうしんるこく) (意味:大変な苦労をして、何かを作り上げること) 「やっと一つの作品が完成した。まさに彫心鏤骨だ」 東奔西走(とうほんせいそう) (意味:目的を達成するため、東へ西へとあちこち忙しく走り回ること) 「何かを成し遂げるために、東奔西走することは大切だ」 一生懸命 (意味:物事を命がけで頑張ること) 「一生懸命努力したいと思います」
努力 (意味:目的達成のため、心身を削って努めること) 「合格するために努力する」 骨折り (意味:骨が折れるぐらいに尽力すること) 「ノルマ達成のためにも骨折りする」 尽力 (意味:ある物事のために頑張ること) 「会社のために尽力する」 身を粉(こ)にする (意味:苦労など関係なく尽力すること) 「身を粉にして勉強する」 身を削る (意味:苦労をしながらも頑張ること) 「身を削りながら働く」 注力 (意味:ある事のために力を注ぐこと) 「事業の拡大に注力する」 腐心 (意味:ある事を達成しようとして悩むこと) 「復興に腐心する」 進達 (意味:物事が上達するように進んで努力すること) 「進達することは非常に重要だ」 狂奔(きょうほん) (意味:ある事のために狂気のように走り回る事) 「借金返済のため狂奔する」 奮闘 (意味:困難に対して、最大限力を発揮する事) 「困難を乗り越えるため奮闘する」 力を振り絞る (意味:目的達成のため、力を全て出し切ること) 「やり遂げるため力を振り絞る」
「粉骨砕身する」は英語で、
などと表現することが可能です。 「粉骨砕身して」と副詞的に使う場合は、「hard」を使えばよいでしょう。
I will make every effort to make it happen.
それを実現化するために、粉骨砕身します。
Every member worked on the issue very hard.
すべてのメンバーが粉骨砕身して、問題にあたった。
科学的に正しい英語勉強法
メンタリストとして活躍する筆者が、日本人が陥りやすい効率の薄い勉強方法や勘違いを指摘し、科学的根拠に基づいた正しい英語学習方法を示してくれています。 日本人が本当の意味で英語習得をするための「新発見」が隠れた一冊です。
正しいxxxxの使い方
授業では教わらないスラングワードの詳しい説明や使い方が紹介されています。 タイトルにもされているスラングを始め、様々なスラング英語が網羅されているので読んでいて本当に面白いです。 イラストや例文などが満載なので、これを機会にスラング英語をマスターしちゃいましょう!
職場で英語が必須な方や海外留学を検討している方など、本気で英語を学びたい人にオススメの英会話教室、オンライン英会話、英語学習アプリを厳選した記事を書きました!興味のある方はぜひご覧ください。
「粉骨砕身」について理解できたでしょうか? ✔︎「粉骨砕身」は「ふんこつさいしん」と読む ✔︎「粉骨砕身」は「自分の能力や技術を最大限に発揮することによって、力の限り働くこと」を意味 ✔︎「粉骨砕身する」「粉骨砕身の覚悟」「粉骨砕身の思い」などと使う ✔︎「粉骨砕身」の類語には、「刻苦精進」「努力」「腐心」「奮闘」などがある