1. TOP
  2. 日本語
  3. 敬語
  4. 「お申し付けください」は間違い?意味、社内での使い方、別の言い方、英語も紹介

「お申し付けください」は間違い?意味、社内での使い方、別の言い方、英語も紹介

「お申し付けください」という言葉をご存知でしょうか?社内で先輩や上司に使ったり、顧客様や取引先への連絡やメールで使うことがあるかと思います。しかし敬語としては間違った使い方だとも言われています。今回はそんな「お申し付けください」の正しい意味や使い方について例文付きで解説していきます。別の言い方や英語も紹介します。

「お申し付けください」の意味は「言い付ける」の謙譲語

「お申し付けください」は、「申し付ける」「言い付ける」を丁寧にした言葉です。 「申し付ける」の意味は、

  • 上の者が下の者にいいわたす
  • 申し慣れる、言い慣れる

といったように、指示や要求の意味を表しています。 「お申し付けてください」ということで、「何でも言ってください」という意味になります。 また「お申し付けください」は、「自分には引き受ける意思があります」「準備しています」ということを伝えるニュアンスがあります。

「お申し付けください」は正しい敬語?

「お申し付けください」は謙譲語なので、本来は間違い

本来、謙譲語は自分をへりくだって相手への敬意を表して使う言葉です。 そのため、相手の言動に対して謙譲語を使うのは失礼にあたります。 「言い付ける」のは相手の言動ですので、それを謙譲語にして「お申し付けください」というのは本来の敬語の使い方としては間違っています。

「お申し付けください」は慣用句として一般的に用いられている

しかし、「お申し付けください」は慣用句として一般的に使われています。 そのため多くの人がビジネスシーンでも使っています。 謙譲語であるにも関わらず相手の言動に対して使われている言葉は「お申し付けください」以外にもあります。 例えば、「お申し出ください」や「ご持参ください」「ご笑覧ください」「ご高覧ください」などがあります 本来は謙譲語であるため誤用となりますが、どれも慣用句となっているため使っても問題はありません。

「お申し付けください」の使い方

「お申し付けください」は社内の先輩や上司に対して使う

「お申し付けください」は、主に目上の相手やお客様に対して使う言葉です。 「お申し付けください」はビジネスシーンでは接客でのやりとりで頻繁に使います。 接客以外でも顧客や取引先の相手とメールをする際にもよく使用されます。 ビジネスシーンで「お申し付けください」は、「自分に何か言いつけて欲しい」とお願いするときによく使われます。ここでの「言いつけて欲しい」は、「命令する」というほど大袈裟な要求ではなく、一般的に依頼・注文・要望・希望という程度の要求がほとんどです。 また、「お申し付けください」は敬語になりますので同僚や部下に対して使うのは不適切です。

「お申し付けください」はレストランなどでも使われる

お客様に対して「お申し付けください」は、お店で商品を選んでいる、レストランで食事を楽しんでいるお客様から離れるときの声掛けとして使います。 またビジネスシーン以外でも何か相手に頼ってほしい時や、「何でも言ってください」という意を伝える時に使用します。 「お申し付けください」の前に「何なりと」「ご遠慮なく」をつけることによって、「どんな要件でも遠慮なく命じてください」という意味になります。

「お申し付けください」の例文

「お申し付けください」の例文を場面ごとに紹介します。

社内の目上の人(上司)に対して口頭で伝える場合

  • お困りのときは何なりと私にお申し付けください。
  • 先日の件でご不明な点などございましたら、何なりとお申し付けください。
  • 微力ながらお役にたちたいと存じていますので、何なりとお申し付けください。
  • 私にも何かお手伝いできることがありましたらお申し付けください。
  • 当社もできる限りのご支援をさせていただきたく存じますので、ご遠慮なくお申し付けください。

社内の目上の人(上司)に対してメールで伝える場合

  • 先日の案件の詳細につきましては担当者までお申し付けください。
  • 昨日は、お申し付けくだされば当方よりお伺いしましたのに、遠方からお越しいただき恐縮いたしました。
  • ◯◯の件について質問がございましたらお申し付けください。ご多忙とは存じますがメールを差し上げました。なにとぞ悪しからず。
  • 歓迎会を欠席される場合は今週中に◯◯までお申し付けください。
  • 明日の会議の受付窓口が変更になりました。お越しの際は1階のロビーにてお申し付けください。
  • お気付きの点がございましたらば、何なりとお申し付けくださいますようお願い申し上げます。

顧客・取引先に対して口頭で伝える場合

  • 何か不都合な点がございましたら、ご遠慮なくお申し付けください。
  • お探しの商品が見つからない場合は、◯◯係へお申し付けください。
  • 商品の色、柄、サイズ等は様々で全品豊富に取り揃えていますが、お探しの商品がない場合は、お近くのスタッフまでお申し付けください。在庫確認やお取り寄せのご相談など、その場で迅速に対応いたします。
  • ここに書いてあるメニュー以外の料理も可能な限り対応させていただきます。お気軽にお申し付け下さい。
  • ご希望のお品は、すべてお部屋の方に揃えておきました。他にご入用のものがございましたら、何なりとフロントまでお申し付けください。
  • こちらの限定商品は現段階では在庫は残っています。受注受付はレジにてスタッフにお申し付けください。
  • 本日無料でお配りしている試供品ですが当店ではまだ在庫がございます。お一人様1個までお渡しできます。スタッフまでお気軽にお申し付けください。
  • 当店では今週からラッピングを土日限定で無料とさせていただきますので、どうぞお気軽にお申し付けください。

顧客・取引先に対してメールで伝える場合

  • ご希望のある場合は手配いたしますのでお申し付けください。
  • 当社はご注文後即日発送させて頂いております。ご入用の際は下記の電話番号までお申し付けください。
  • 先日お届けした商品の使い心地はいかがでしたでしょうか。お届けした商品は他にも6色展開でカラーバリエーションを豊富に取り揃えております。気になるカラーがございましたらご遠慮無くお申し付けください。すぐに商品をお送りいたします。
  • 水道、電気などのトラブルが起きた際は、直ちに管理センターまでお申し付けくださいませ。

「お申し付けください」の別の言い方・類語

仰せ付けください(おおせつけください)

「仰せ付ける」は、「言い付ける」の尊敬語になります。 「仰せ付けください」は「お申し付けください」と同様に、何か注文をしたい時や依頼をする時に使うことができる言葉になります。 また「仰せ付けください」は尊敬語のため、敬語表現としても正しい使い方になります。 「お申し付けください」が謙譲語のため上司や顧客様など目上の人に対して使うことに抵抗がある場合は、「仰せ付けください」を使うと良いでしょう。

○「仰せ付けください」を用いた例文

  • お困りのときは何なりと私に仰せ付けください。
  • 質問等ございましたら、私まで仰せ付けください。
  • 先日の案件の詳細につきましては担当者まで仰せ付けください。

お申し出ください

「お申し出」「申す」「申し出る」の意味と使い方!すべて正しい敬語か?

WURK

○「お申し出ください」を用いた例文

  • 何か疑問点がございましたら、何なりとお申し出ください。
  • お心当たりのある方は、速やかにお申し出ください。
  • 書類を忘れてしまった方は、速やかにお申し出ください。

「お申し出ください」は「(希望・要求・意見などを)進んで言って出る」「相手に自らの意図を伝える」を意味します。 「申す」は”言う”の謙譲語で、相手を立てるために自分がへりくだって使います。 一方で「申し出る」は、”単純に自分から言う”ということを表します。 「申し出」には謙譲語のニュアンスはなく、ただの名詞となります。 「お申し出」の「お」は尊敬を表す接頭語になります。 そのため相手の行為に使うことができなので、「お客様からのお申し出」「お申し出ください」といった表現は正しく、失礼に当たりません。

「お申し出ください」は「言い出す」の敬語表現です

お知らせください

「お知らせください」は「お申し付けください」と同じ意味になります。 「お知らせください」は、相手からの知らせを待っているときに使いますが、少々フランクな言い方になるので、あまり使われないことも多いです。

○「お知らせください」を用いた例文

  • 私にも何かお手伝いできることがありましたらお知らせください。
  • 質問等ございましたら、私までお知らせください。
  • お探しの商品が見つからない場合は、◯◯係へお知らせください。

ご連絡ください

ビジネスシーンで「ご連絡」は、相手へ連絡を求めている時に使います。 ただ「ご連絡ください」は、少々強引な印象を与える可能性もあります。 そのためビジネスシーンでは「ご連絡お待ちしております」という表現が正しくなります。 また「ご連絡くださいますでしょうか」は丁寧な表現で、相手の都合をうかがうようなニュアンスが含まれており、相手のことを思いやった文章になります。

○「ご連絡ください」を用いた例文

  • ご希望のある場合は手配いたしますので、いつでもご連絡ください。
  • 歓迎会を欠席される場合は今週中に◯◯までご連絡くださいますでしょうか。
  • その他不明点等ございましたら、ご連絡をお待ちしております。

ご教示ください

「ご教示」の意味は「相手に教えてもらうこと・指導してもらうこと」です。 「ご教示ください」は「どうか教えてもらえるように願う」というニュアンスになり、自分が知らないことを相手に教え示してもらうときに使用します。 例えば、「◯◯の件についてご教示くださいますようお願い申し上げます」といったように使います。 「ご教示ください」は少々堅い表現になるので、口語より書き言葉として用いることが多いです。

○「ご教示ください」を用いた例文

  • 企画についてよりよい方法がございましたら、ご教示ください。
  • お忙しいところ恐縮ですが、議事録の作成方法をご教示いただきたく存じます。
  • ◯◯の件について、差し支えの範囲でご教示を賜りたく存じます。

お声がけください

「お声がけ」は「質問や問い合わせ、または何かの頼みごと」を表しています。 「お声がけください」は、「何かあったら質問して」「何かあったら問い合わせて」といったような意味合いで使います。使い方としては「いつでもお声がけください」「何かございましたら気軽にお声がけください」といったようになります。 また「お声がけください」をビジネスメールで上手に使うと、メール全体を引き締める効果があります。 例えば、「先日はお取引いただき誠にありがとうございました。今後ともよいお付き合いをさせていただけましたらこれ以上ない幸いでございます。また、ご質問がございましたら是非ともお声がけください」と使った場合、これはまた必要があったら声をかけてくださいという意味になり、「またお願いします」というニュアンスにもなります。

○「お声がけください」を用いた例文

  • 「場内にはスタッフが常時おりますので、何かございましたらお近くのスタッフまでお声がけください」
  • 「今日中であればいつでもお伝えできますので、お時間ありましたらお声がけください」
  • 「その他不明点等ございましたら、お気軽にお声がけください」

「お申し付けください」以外の「言う」を表す敬語表現

相手が「言う」場合は「おっしゃる」「言われる」(尊敬語)

尊敬語は相手に敬意を示す表現で、相手の動作や持ち物など、相手に関わるものごとについて述べるときに用います。目上の相手に対して使います。 「言う」の尊敬語は、「おっしゃる」「言われる」になります。 「おっしゃる」は「おっしゃるとおりです」「おっしゃいます」といったように、丁寧語「です・ます」を付けるとより丁寧な表現になります。 また「おっしゃられる」は、「言う」の尊敬語「おっしゃる」+尊敬語「れる」になるので二重敬語になってしまいます。「おっしゃられる」ではなく「おっしゃる」と言いましょう。 「言われる」は受身形「れる・られる」と混同しやすいため、「おっしゃる」を使うのが無難です。

  • お客様のおっしゃる通りでございます。
  • お気付きの点がありましたら、いつでもおっしゃってください。
  • ◯◯様のおっしゃることはもっともです。
  • 部長のおっしゃる通りです。今後注意いたします。
  • ◯◯さんのおっしゃることに賛成します。
  • はい課長の言われる通りです。誠に申し訳ありませんでした。

自分が「言う」場合は「申す」「申し上げる」「述べる」(謙譲語)

謙譲語は自分や自分の身内についてへりくだる表現で、自分や自分の身内にまつわるものの動作や持ち物について述べるときに用います。 「言う」の謙譲語は、「申す」「申し上げる」「述べる」になります。 使い方としては「◯◯と申します」「◯◯と申し上げます」といったようになります。 謙譲語のため、「部長が申しておりました」といったように相手の動作に対しては使うことができません。 また、例えば電話に出たときに「◯◯に伝えておきます」ではなく、「◯◯に申し伝えておきます」と使うことができます。「申し伝える」ということで相手に敬意を示せます。

  • 私が先日課長に申し上げた通りでございます。
  • 私山田と申しますが、◯◯さんはいらっしゃいますか。
  • 心から御礼を述べさせていただきたいと思います。
  • 平素より格別のお引き立てを賜り、厚くお礼申し上げます。
  • 弊社の社長がよろしくと申し上げておりました。
  • ◯◯に、折り返しご連絡するよう申し伝えます。

「お申し付けください」の英語

「お申し付けください」の英語表現を考えていきましょう。 「お申し付けください」は、「質問してください」を丁寧な英語表現にすればよいので、

  • Please let me know anytime if you have some questions.
  • Please feel free to ask me anything.
  • Pease don't hesitate to tell us what you need.

などと言えばよいでしょう。

If you don't like it, please let me know about that.

もしお気に召さない場合は、お申し付けくださいませ。

Please feel free to ask for minor adjustments of the details as well.

細分の微調整も遠慮なくお申し付けください。

英語学習をしたい方へおすすめの書籍

科学的に正しい英語勉強法

こちらの本では、日本人が陥りがちな間違った効果の薄い勉強方法を紹介しています。読んだらすぐ実践できるおすすめ書籍です。ビジネス英語を会得したい人は一度は読んでおくべき本です!

この本の詳細を見る

正しいxxxxの使い方

授業では教わらないスラングワードの詳しい説明や使い方が紹介されています。タイトルにもされているスラングを始め、様々なスラング英語が網羅されているので読んでいて本当に面白いです。イラストや例文などが満載なので、この本を読んでスラングワードをマスターしちゃいましょう!

この本の詳細を見る

おすすめの英会話教室・オンライン英会話・英語学習アプリ

職場で英語が必須な方や海外留学を検討している方など、本気で英語を学びたい人にオススメの英会話教室、オンライン英会話、英語学習アプリを厳選した記事を書きました!興味のある方はぜひご覧ください。↓

ビジネス英語を本気で学びたい人に絶対にオススメの英会話教室を紹介!

WURK

まとめ

「お申し付けください」について理解できたでしょうか? ✔︎「お申し付けください」は、「申し付ける」「言い付ける」を丁寧にした言葉 ✔︎「お申し付けてください」は「何でも言ってください」という意味 ✔︎「お申し付けください」は、「自分に何か言いつけて欲しい」とお願いするときによく使われる ✔︎「お申し付けください」は、主に目上の相手やお客様に対して使う言葉 ✔︎「お申し付けください」の類語には、「仰せ付けください」「お声がけください」などがある

こちらの記事もチェック

「お忙しいところ恐れ入りますが」ビジネスメールや返信の例文、類語、英語

WURK

「ご冥福をお祈りします」の意味と使い方、返し方、類語・言い換え、英語も

WURK

「お伺いします」の意味、メールの使い方、類語、英語

WURK

「微力ながら」の意味、ビジネスにおける使い方と例文、類語、英語も

WURK

「差し支えなければ」の意味、使い方、例文、類語、英語表現も紹介

WURK

敬語「させていただく」の意味、使い方、英語!漢字「させて頂く」は誤用

WURK

「あしからず」の意味、使い方、類語、英語!ビジネスでは「ご了承ください」をつける

WURK

「逡巡」の意味、使い方、例文、類語「葛藤」「躊躇」との違い、英語

WURK

「鬼籍」の読み方・意味・由来・使い方!「鬼籍に入る」や英語も解説

WURK

「衷心より」の読み方、意味、使い方、感謝やお悔やみでの例文、類語、英語

WURK

「沈黙は金」の意味と使い方、語源、英語!理由は?恋愛でも言える?

WURK

「教えてください」の敬語表現は?社内外での使い分けは?類語と英語も紹介!

WURK

「したたか」の意味と正しい使い方、漢字、類語、対義語、英語は?

WURK

「お体に気をつけて」の意味と上司・転職での使い方、返事、類語、英語表現

WURK

「お悔やみ申し上げます」の意味と上司への使い方、返信、「ご愁傷様です」の違い

WURK

「ご請求書」は正しい敬語?「ご請求」の意味とメールでの使い方、英語表現

WURK

「ひとえに(偏に)」の意味と謝罪・感謝での使い方を例文付きで解説!

WURK

「ひいては」の3つの意味とは?文頭で使える?「しいては、さらには」との違いは?

WURK

「次第です」の意味と使い方、例文、類語「所存です」との違い、英語表現

WURK

「ご紹介に預かりました」の意味と社内・結婚式での使い方、「ご紹介頂きました」との違い

WURK

トレンド

カテゴリーランキング

  1. TOP
  2. 日本語
  3. 敬語
  4. 「お申し付けください」は間違い?意味、社内での使い方、別の言い方、英語も紹介