「居丈高な人だ」などと見聞きしたことがあるでしょうか。 本来の意味と、現代で使われている意味は少し異なっています。 今回はそんな「居丈高」について説明していきます。 正しい意味、使い方を例文つきで解説します。 また、類語、反対語、英語表現も紹介します! 覚えておきたい日本語です。 しっかりと理解しましょう!
「居丈高」は<いたけだか>と読みます。 <いじょうだか>と読むのは誤りです。 意味は「人に対して威圧的な態度をとるさま」です。 「威圧する」ことから「威丈高」と表記されることもありますが、これは当て字です。意味がわかりやすいように使っているようですが、正しくは「居丈高」です。 本来「居丈高」は、「座ったときの背が高いさま」を表す言葉でした。 「居」という字は「その場に居る、存在する」といった意味で用いられていますが元々は「座る」を表す漢字です。 そのため「居丈高」には「居」が使われています。 そして「背筋を伸ばして体を大きく見せる」といった意味に転じ、さらに「体を反らして相手を見下すさま」といった意味を持ちました。 そのことから「威圧するような態度をとるさま」を意味するようになりました。
現代では「人に対して威圧的な態度をとるさま」の意味で使われている「居丈高」の主な言い回しは
などです。 しかし「居丈高」という言葉に「威圧的な態度」といった意味があります。 そのため「居丈高な態度」ではなく「居丈高だ」と用いるだけでも「威圧的な態度である」ことが伝わります。
「彼は居丈高になってわたしにあれこれと指図してきた」 「居丈高な会長による会見は、ほとんどの国民が疑問視した」 「あまりに居丈高な振る舞いの彼女は、社内ではかなり浮いている」 「お客さんの居丈高な口調にカチンときたが、感情を抑えて接客する」 「やたらと居丈高に出るなと思ったら、おじいちゃんが有名人らしい」 「おじいちゃんがすごいだけじゃん」
「居丈高」なシニア、とは2017年1月に新聞に掲載された投稿によって、ネット上で話題になりました。 投稿者は、投稿者の娘が居酒屋でアルバイトをしている際にシニア世代の客が居丈高であったことを指摘しています。 その内容とは、そのシニアの男女のグループが飲み物のグラスを割ってしまったのですが、それを投稿者の娘がグラス片を集めていると女性の一人が「早く拭いてちょうだい」とせかしてきたということです。 ましてや謝罪の言葉などひとつもなく、態度は悪かったようです。 シニア世代が働いていた頃よりも、現代では労働人口の減少やコスト削減のための人員削減によって、ひとりひとりの労働量が多いという現実を知ってほしいと、訴えている内容でした。 世代は関係なくとも、お店などであまりに態度の大きな人を見かけることはありますよね。 どんな場所や相手に対しても「居丈高」にはなりたくないものです。 されて嫌なことは、しないようにしましょう。
○高圧的 意味:こちらの言うことを聞くべきだと威圧するような態度で相手を従わせようとするさま …自分の方が相手よりも威力、権力を持っていると考えているような態度、様子を表す ○高飛車 意味:相手を頭ごなしに威圧するさま …元は将棋の言葉で、飛車を自陣の前に出して相手を威圧するように攻める戦法のこと ○頭ごなし 意味:相手の言い分をよく聞かず、最初から一方的にものを言うこと …相手に弁解や反論の余地を全く与えずに、初めから一方的に相手を押さえつけるような態度をとるさま ○横柄 意味:おごりたかぶって、人を見下げたり無視したりする態度をとること、威張って無礼であること ○不遜 意味:思い上がっていて相手を見下した態度をとる様子
○穏便 意味:穏やかで角立たないこと ○温和 意味:穏やかなこと ○丁寧 意味:注意深く心が行き届いていること、手厚く礼儀正しいこと ○親切 意味:人情の厚いこと、思いやりがあり配慮が行き届いてること ○懇篤(こんとく) 意味:親切で手厚いこと ○謙虚(けんきょ) 意味:控えめで慎ましく、相手に対して素直なさま
「居丈高」の英語は、
など色々な単語が考えられます。
He is so bossy that no colleague likes him
彼は居丈高な態度なので、同僚は誰も彼を好きじゃない。
科学的に正しい英語勉強法
こちらの本では、日本人が陥りがちな効果の薄い勉強方法を指摘し、科学的に正しい英語の学習方法を紹介しています。読んだらすぐ実践できるおすすめ書籍です。短期間で英語を会得したい人は一度は読んでおくべき本です!
正しいxxxxの使い方
授業では教わらないスラングワードの詳しい説明や使い方が紹介されています。タイトルにもされているスラングを始め、様々なスラング英語が網羅されているので読んでいて本当に面白いです。イラストや例文などが満載なので、この本を読んでスラングワードをマスターしちゃいましょう!
職場で英語が必須な方や海外留学を検討している方など、本気で英語を学びたい人にオススメの英会話教室、オンライン英会話、英語学習アプリを厳選した記事を書きました!興味のある方はぜひご覧ください。↓
「居丈高」について理解できたでしょうか? ✔「いたけだか」と読む ✔意味は「人に対して威圧的な態度をとるさま」 ✔本来は「座ったときの背が高いさま」を表す言葉 居丈高な人を日常生活でもさまざまな場面で見かけることがあります。 見ているだけでも嫌な気分になることがありますよね。 「居丈高」ではなく、「親切で丁寧」な人であるように心掛けましょう!