1. TOP
  2. 日本語
  3. 日本語表現・熟語
  4. 間違いも多い「都合がつく」の意味や使い方、返事の仕方、「都合が合う」との違いは?

間違いも多い「都合がつく」の意味や使い方、返事の仕方、「都合が合う」との違いは?

「都合がつく」という表現はビジネスシーンでよく見かけませんか。何気なく使うことも多い表現ですが、どういった場面で使用するのか戸惑っている方もいると思います。また、敬語であるのか、目上の人に使っても失礼ではないのか、と疑問に感じますよね。そこで今回は「都合がつく」の意味や使い方。正しい敬語表現について解説していきます。「都合がつく」の正しい使い方を知って、是非、ビジネスシーンで役立ててみてください。

「都合がつく」の意味

「都合」の意味は、

  • ほかの事柄との関係。なりゆき。ぐあい
  • やりとり。てはず
  • ぐあいがよいか悪いかということ

となります。 「つく」の意味は「その様子になる」「実現・決着が望まれていたことが実現・決着する」です。 「都合がつく」は「予定や予算などを工面して、割り当てることができる」を意味します。 「都合がつく」は”日程や日付け、曜日などについての予定を調整する”、”予算・費用を割り当てる”ということを表します。

「都合がつく」の「つく」の漢字は?

「都合がつく」は漢字だと「都合が付く」と書きます。 「つく」の漢字は、「着く」「就く」などとたくさんあります。 「付く」は「付着する」「加わる」を意味します。 「利息が付く」「知恵が付く」「決心が付く」などと言います。 「着く」は「達する」「ある場所を占める」を意味します。 「東京に着く」「席に着く」「衣服を身に着ける」などと言います。 「就く」は「仕事・役職などに身を置くこと」を意味します。 「職に就く」「帰路に就く」「役に就く」などと言います。 「都合がつく」は一般的には、ひらがなで表記することが多いですが、漢字で「都合が付く」と表記できるということも覚えておくと良いでしょう。

「都合がつく」の敬語(尊敬語)は「ご都合がつく」

「都合がつく」の敬語変換は「ご都合がつく」

尊敬語を表す接頭語の「ご」を付ければ、「都合」はそのまま尊敬語になります。 例えば、「都合がつく日程を教えてください」というよりも「ご都合がつく日程を教えてください」といった方が丁寧に聞こえますよね。 ビジネスシーンでは、予定を調整して日程を合わせることが日常的に行われます。 そんな場合に「都合がつく」という表現を使うことができます。

接頭語の「ご」は尊敬語、謙譲語、丁寧語さまざまな敬語になる

「ご」は敬語を表す接頭語です。 接頭語「ご」は

  • ”尊敬語”として、目上の人の行為に対しても使える
  • ”謙譲語”として、目上の人に対する自分の行為に対しても使える
  • ”丁寧語”として、ものごとを丁寧に表現するために使える

ということです。 例えば、「ご連絡ください」「ご利用ください」など、相手に行為や所有物に対して使う場合の「ご」は尊敬語になります。 一方で、「ご連絡いたします」「ご説明させていただきます」など、自分の行為でも目上の人に対する行為の「ご」は謙譲語になります。 また、「ご親切に」「ごゆっくりに」など、ものごとを丁寧にする場合の「ご」は丁寧語になります。 このように、接頭語「ご」は使い方次第で尊敬語、謙譲語、丁寧語と様々な敬語になります。

和語には「お」がつき、漢語には「ご」がつく

一般的に、「お」は和語につけて、「ご」は漢語につけるとされています。 ”和語”は訓読みをする熟語で、”漢語”は音読みをする熟語です。

例 「お」をつけたもの

  • お手紙
  • お花
  • お話
  • お手洗い
  • お知らせ
  • お気持ち

「ご」をつけたもの

  • ご連絡
  • ご依頼
  • ご報告
  • ご注文
  • ご説明
  • ご利用

中には、「お時間」「お食事」「お天気」などのように”漢語”に「お」がつく例もあります。また、「お返事・ご返事」といったように、「お」と「ご」の両方がつく言葉もあります。 ただ、「おコーヒー」や「おワイン」といったように、外来語には「お」や「ご」はつけません。 「都合」は漢語なので、「ご都合」が正しく、「お都合」とは言いません。

敬語(尊敬語)「ご都合がつく」の使い方と例文

相手の予定を伺う場合

ビジネスシーンでは、予定を調整して日程を合わせることが行われます。 そのような相手の予定を伺う場合に、「ご都合がつく」を使います。 「ご都合がつきましたら〜」「ご都合がつく日をご指定ください」などと、相手の予定を聞くことができます。 「ご都合がつく」の言い回しは、

  • ご都合がつきましたら
  • ご都合がつく日程
  • ご都合がつくお時間
  • ご都合がつく時間帯
  • ご都合がつく曜日
  • ご都合がつく日付

となります。 例えば、相手の予定を聞きたい時に、「ご都合のつく曜日をご指定ください」などと言います。これは「あなたの事情に問題がない曜日を教えてください」という意味になります。 「ご都合がつく日程」「ご都合がつく時間」などは正しい表現ですが、少々回りくどい印象があります。 このような場合は、「ご都合のほど」と言い換えるとスマートになります。

例文

  • 来月に講習会を開催する予定です。つきましては、ご都合がつく日程をお知らせくださいますようお願いいたします。
  • ご都合のつく曜日をご指定ください。
  • 来週の火曜日にご都合がつくようでしたらご連絡いただけますか。
  • ご都合がつく日程をお伺いしたいのですがよろしいでしょうか。
  • では、来週ご都合がつく時間帯にお伺いしたいと思います。
  • もし、ご都合がつくようでしたら今週にでものお時間をいただけませんか。
  • ご都合のつく日程をお伺いしたいと存じます。

こちらから日時を指定・提案する場合

例えば、「恐縮ですが、◯日までにご都合がつく日をお聞かせください」などと使います。 これは、「◯日までに予定を知りたいので、連絡をお願いします」ということを伝えたい場合に使用できます。

例文

  • ◯月◯日までに、ご都合がつく日程をお知らせいただければ幸いです。
  • お忙しい中、大変恐縮ですが、今週中にご都合がつく日程をお聞かせください。
  • ご都合のほどを◯月◯日までに同封のハガキにて、ご一報くださいますようお願い申し上げます。
  • 誠に勝手ながら、△日までにご都合のつく日程をお聞かせください。

すでに日時が決定している場合

例えば、「◯月◯日に懇親会を予定しております。ご都合がつきましたらご参加ください」などと使います。 これは「すでに日程の決まっている事に対しての予定を伺う」場合に使用します。 決定している事へ参加できるかどうかを伺いたい時には、”ぜひ参加してほしい”という気持ち表します。 日程を指定しているということもあって、相手もいくらか返答がしやすい言い方になります。

例文

  • 下記の通り、歓迎会を開催いたします。ご都合のつく方は、是非ともご参加ください。
  • △月△日10時に御社にお伺いしたいのですが、ご都合はよろしいでしょうか。
  • ◯月◯日に親睦会を予定しております。ご都合がつきましたらご出席くださいますようお願い申し上げます。

都合がつく時、つかない時の返事の仕方

都合がつく場合

例えば、”都合がつくかどうか”聞かれた場合、「大丈夫です」や「参加できます」などと言うこともできますが、これらは敬語表現とは言えませんよね。 こういった場合は、「その日は特に他の予定はございませんので、お待ちしております」「◯日の△時でしたら、空いております」などと言うのが正しいです。 しっかり「◯月◯日の◯時」などと日時を詳しく書くと、”きちんと把握した”・”確認した”ということを伝えることができます。

言い回し

  • ◯時からで問題ありません
  • ◯日でしたら、空いております
  • その日は予定はありませんので、お待ちしております
  • △月△日は特に予定はありません
  • △月△日の△時から△時までで、問題ございません

都合がつかない場合

例えば、「来週、ミーティングを行う予定ですが、ご都合はよろしいでしょうか」と聞かれた時に、自分の都合が悪い場合、「都合がつかないです」と直接的に言うのは失礼です。 こういった場合は、

  • あいにくその日は予定があり出席できません
  • 別の要件がありますので別の日でお願いできますか
  • 都合がつかず出席できません。またの誘いをお待ちしております

などと言うと丁寧な印象になります。 「都合がつかないです」「都合が悪いです」と答えても間違いではありませんが、相手に失礼な印象を与えてしまう可能性があります。 「都合がつかない」を使いたい場合は、「都合がつかず、欠席させていただきます」「都合がつかず、申し訳ございません」などと「都合がつかない」の後に謝罪の言葉を付ける必要があります。

「都合がつく」を自分に対して使う謙譲語は??

自分の「都合がつく」ことを目上の人に言う場合の謙譲語はあるのでしょうか? 結論から言うと、「都合がつく」の謙譲語は特にありません。 自分に対して「都合がつく」を使う場合は、そのまま「私の都合がつきましたら、」「私の都合がつき次第、」などと表現するしかありません。 文法上は相手に失礼に当たることはありません。 しかし、そもそもビジネスにおいて目上の人に対して自分の都合本位で物事を進めること自体が失礼になる可能性が大なので、注意が必要でしょう。

「都合がつく」と「都合が合う」の違い

「都合が合う」は「うまく物事を行える状況であるさま」「差し支える事情がなく、行うことが可能な状況」を意味します。 「合う」の意味は「よく調和すること」「二つのものが一致する」です。 「都合が合う」は、「AさんとBさんの都合が合う」「お互い都合が合うときにまた会いましょう」などと相手と予定が一致するときに使います。 「都合がつく」は、「今週の金曜日は都合がつく?」「来週だったら都合がつきます」などと相手の予定を聞いたり、自分の予定を述べるときに使います。

「都合がつく」の類語

「都合がつく」の類語を紹介します。

都合が良い (意味:ある物事をする際の状況が好ましい様子) 「私としては◯日が都合が良いですが、いかがでしょう」 好都合 (意味:条件などにかなっていて、都合がよいこと) 「好都合にものごとが運ぶ」 支障がない (意味:ものごとを進めるにあたり問題となるものがない様子) 「その怪我は仕事をする上では支障ない」 おあつらえ向き (意味:要求・条件などにぴったり合っていること) 「出掛けるにはおあつらえ向きな天気である」 差し支えない (意味:不都合でない) 「その日程で差し支えありません」 最適の (意味:いちばん適していること) 「歌を練習するには最適な設備が揃っている」

「都合がつく」の英語

「都合がつく」の英語表現を考えていきましょう。 「都合がつく」の英語表現は色々なパターンが考えられます。 例えば、「来週の月曜日なら都合がつきます」を英語で言うと、

I am free next Monday.

I can free up my time next Monday.

I can make it next Monday.

I am available next Monday.

Next Monday would be perfect.

It is convenient for me to meet up with you next Monday.

などの言い回しがあります。 「make it」は「うまくいく、成功する」という意味の慣用句です。「it」が何か具体的に指してるわけではありません。 「convenient」は「It is convenient for me to...」という形で使うのが自然なので、「あなたに会うなら」という文章を後半に付け加えました。☓「Next Monday is convenient for me.」という言い方はネイティブはしないので不自然です。 疑問文で相手に「いつが都合がつきますか?」と聞くときは、

When would be convenient for you?

What date do you have time?

When are you available?

などと表現すればよいでしょう。

英語学習をしたい方へおすすめの書籍

科学的に正しい英語勉強法

こちらの本では、日本人が陥りがちな効果の薄い勉強方法を指摘し、科学的に正しい英語の学習方法を紹介しています。読んだらすぐ実践できるおすすめ書籍です。短期間で英語を会得したい人は一度は読んでおくべき本です!

この本の詳細を見る

正しいxxxxの使い方

授業では教わらないスラングワードの詳しい説明や使い方が紹介されています。タイトルにもされているスラングを始め、様々なスラング英語が網羅されているので読んでいて本当に面白いです。イラストや例文などが満載なので、この本を読んでスラングワードをマスターしちゃいましょう!

この本の詳細を見る

おすすめの英会話教室・オンライン英会話・英語学習アプリ

職場で英語が必須な方や海外留学を検討している方など、本気で英語を学びたい人にオススメの英会話教室、オンライン英会話、英語学習アプリを厳選した記事を書きました!興味のある方はぜひご覧ください。↓

ビジネス英語を本気で学びたい人に絶対にオススメの英会話教室を紹介!

WURK

まとめ

「都合がつく」について理解できたでしょうか? ✔︎「都合がつく」は「予定や予算などを工面して、割り当てることができること」を意味 ✔︎「都合がつく」の敬語表現は「ご都合がつく」になる ✔︎ 相手の予定を伺うときに、「ご都合がつきましたら」「ご都合がつく曜日は〜」などと使う ✔︎「ご都合がつく」の類語は、「都合が良い」「支障がない」などがある

おすすめの記事

「憔悴」の読み方、意味、使い方を例文付きで解説!類語と英語も紹介

WURK

「邁進」の意味、敬語での使い方!四字熟語、類語、英語も紹介

WURK

間違いが多い「割愛」の正しい意味と使い方、読み方、語源、例文、類語を解説!

WURK

「内約」と「内訳」の意味の違いと使い分け

WURK

「惰性」の読み方、意味、使い方!「慣性」との違い、類語、英語も紹介

WURK

「了解しました」「承知しました」「かしこまりました 」「承りました」の意味と違い

WURK

「訴求」の読み方、意味、類語、英語表現!訴求力って?「遡及」との違いも

WURK

「軋轢」の意味、使い方、例文!類語「確執」との違い、英語表現

WURK

《完全版》「ご教授」と「ご教示」の意味の違いと使い分け

WURK

「ご一読」の読み方、意味、使い方!類語「お目通し」「ご査収」や英語も紹介

WURK

「私用」と「所用」の意味と使い方の違いは?類語・対義語・英語表現も

WURK

「善処します」の使い方に注意!意味とビジネスでの使い方!類語や英語も

WURK

敬語「になります」の意味と使い方、「となります」との違い

WURK

「ちなみに」の意味と使い方、敬語、類語、語源、漢字、英語

WURK

「感銘を受ける」の意味とビジネスでの使い方、例文、類語も紹介!

WURK

「なのに」と「だのに」の意味の違いと使い分け

WURK

「乗り過ごす」と「乗り越す」の意味の違いと使い分け

WURK

「本人」と「張本人」の意味の違いと使い分け

WURK

「哀れみ」と「同情」の意味の違いと使い分け

WURK

「哀れみ」と「憐れみ」の意味の違いと使い分け

WURK

トレンド

カテゴリーランキング

  1. TOP
  2. 日本語
  3. 日本語表現・熟語
  4. 間違いも多い「都合がつく」の意味や使い方、返事の仕方、「都合が合う」との違いは?