「一新」という言葉をご存知でしょうか。「~を一新する」というような使い方で耳にしたり口にしたりと馴染みのある言葉だと思います。では、「面目一新」「人心一新」という使い方はご存知でしょうか?今回は、「一新」の正しい意味と使い方を例文つきで紹介します。また類語「刷新、更新」との違いや、語表現も紹介しますので参考にしてください。
「一新」は「いっしん」と読みます。 「一」は、音読みで「いち・いつ」訓読みで「ひと・ひとつ」と読みます。 「一」の意味は「ひとつ・数の名」または「すべての・ぜんぶ」です。 「新」は、音読みで「しん」訓読みで「あたらしい・あらた・にい」と読みます。 「新」の意味は「あたらしい・あらたにする」です。
「一新」の意味は「すっかり新しくすること・まったく新しくなること」です。 「一新」は、「すべての・ぜんぶ」という意味の「一」という漢字と、「あたらしい・あらたにする」という意味の「新」という漢字を組み合わせた言葉なので、「全てを新しくする」という意味になります。 なので、「古いものを改めて、全ての事を新しくすること」を「一新」といいます。 例えば、「転職を機に生活を一新した」というような使い方をすると、「転職をきっかけに、生活をすっかり新しくした」というような意味になります。 「一新」は「ゼロから新しくする」という意味であり、いい悪いに関係なく新しくすることをいいます。 主に「一新した」「一新する」というような使い方をします。 一新の使い方については後述します。
「全てを新しくする」という意味で使用する場合は、「一新する」という使い方をします。 「○○を一新する」というように、「一新する」という言葉の前に、「なにを一新するか」を入れます。 例えば、「考えを一新する」というような使いかたです。 考え方や、やり方、など一新する対象となるものは様々あります。
「一新を図る」の意味は、「新しくしようとくわだてる」です。 「図る」には「物事をくわだてる・実行する為に工夫する」という意味があり、「活性化を図る」「接触を図る」というよに使用される言葉です。 つまり、「一新を図る」とは「新しくしようと企てる・新しくしようとする」というような意味になります。
「面目一新」は「めんもくいっしん」と読みます。 「面目一新」は、「世間の評価が全く変わって高い評価を得ること」という意味です。 「面目」とは「世間や周囲に対する対面・立場・名誉、世間からの評価」のことで、「面目躍如」といった言葉に使用されます。 つまり、「面目一新」は「それまでの世間からの評価を一新する」という意味になります。
「人心一新」は「じんしんいっしん」と読みます。 「人心」は「世の中の人の心」を意味しています。 つまり、「人心一新」は「人々の心を改めて新しくすること」という意味です。 「人々の気分や態度を新たにさせる」といった場面で「人心一新する」というように使用します。
「一新更始」は「いっしんこうし」と読みます。 「一新更始」の意味は「新しいことを始めるときに古いものを新しくすること」です。 「~すると共に一新更始する」というような使い方をします。
▶「一新」・・・「すっかり新しくすること」 ▶「刷新」・・・「悪い部分を全部取り除いて、事態を新しいものにすること」 ▶「更新」・・・「以前の記録や記事といったものを最新の状態に改めること」
「刷新」は「さっしん」と読みます。 「刷新」の意味は、「悪い部分を全部取り除いて、事態を新しいものにすること」です。 「刷」は「こすって清める。はく」、「新」は「あたらしくする」を表し、二つを合わせると、「事態を改めて全く新しいものにする」という意味になります。 「一新」は、「良いところも悪いところも関係なく新しくする」という意味でしたが、「刷新」は「悪い部分を取り除いて新しいものにする」という意味合いになります。
「更新」は「こうしん」と読みます。 「更新」の意味は「以前の記録や記事といったものを最新の状態に改めること」です。 「更」は「新しいものと入れかわる。入れかえる」、「新」は「あたらしくする」という意味があり、この二つの言葉を合わせて「新しくして改めること・前の状態を改めること・最新の状態にすること」を「更新」と表します。 また、「ある契約の期間が満了したとき、その契約をさらに継続させる」といった場合にも「契約の更新」というような形で使用される言葉です。
「改める」は「あらためる」と読みます。 「改める」の意味は「新しくすること・古いものを新しいものと入れ替える」です。 「悪い点、不備な点を良いほうへ変える」という意味もあります。
「更改」は「こうかい」と読みます。 「更改」の意味は「古いしきたりや決まりを新しいものにかえること」です。 また、既存の債務を消滅させて新しい債務を成立させることを意味します。 「契約を新しく切り替える」というような意味合いで「契約更改」というような使い方をします。
「リニューアル」の意味は「新しくすること」です。 英語で表記すると、<renewal>となります。 「改装・増設計」といった意味合いで「リフレッシュ」や「リボーン」という言葉で言い表さることもあります。 「リニューアル」は、「再生」という意味で使用される言葉です。
「一新」の英語は「renewal」「renew」になります。
↓ ビジネスパーソンにおすすめの英会話教室・オンライン英会話に関してまとめましたので、興味のある方はぜひご覧ください。
科学的に正しい英語勉強法
メンタリストとして活躍する筆者が、日本人が陥りやすい効率の薄い勉強方法や勘違いを指摘し、科学的根拠に基づいた正しい英語学習方法を示してくれています。 日本人が本当の意味で英語習得をするための「新発見」が隠れた一冊です。
正しいxxxxの使い方
授業では教わらないスラングワードの詳しい説明や使い方が紹介されています。 タイトルにもされているスラングを始め、様々なスラング英語が網羅されているので読んでいて本当に面白いです。 イラストや例文などが満載なので、これを機会にスラング英語をマスターしちゃいましょう!
「一新」という言葉について理解していただけましたでしょうか? ✓「一新」は「いっしん」と読む ✓「一新」の意味は「すっかり新しくすること・まったく新しくなること」 ✓「一新する」「一新を図る」といった使い方をする ✓「一新」の類語は「改める」「更改」など