「万障お繰り合わせの上」 という表現をご存知でしょうか。日常会話で使われていることはほとんどありません。そのため初めて聞いた、という方が多いかもしれません。聞いただけではどのような意味かわかりませんよね。実は「万障お繰り合わせの上」 はビジネスシーンでよく使われる表現です。そこで今回は「万障お繰り合わせの上」 の意味や読み方、使い方について解説していきます。正しく覚えて、上手く使えるようにしましょう!
「万障お繰り合わせの上」は「ばんしょうおくりあわせのうえ」と読みます。 「万障御繰り合わせの上」「万障お繰合せの上」と表記することもできます。 「まんしょうおくりあわせのうえ」とは読まないので注意してください。
「万障(ばんしょう)」とは「多くのさしさわり、様々な差支え」という意味になります。 「繰り合わせ」とは「時間などを上手くやりくりして都合をつけること」を意味します。 「上」は「あることをした結果」を指します。 よって、「万障お繰り合わせの上」は「色々な不都合があるかもしれないが上手くやりくりして」という意味になります。 「万障お繰り合わせの上ご出席ください」「万障お繰り合わせの上ご参加お願いします」などと催し事への参加を促す言い回しです。
「万障お繰り合わせの上」は「差し障りが多くて都合をつけるのは難しいが、そこを上手くやりくりして」という意味の定型句です。 定型句ではあるものの、「上手く都合をつけて最優先で来てください」と参加や出席を強制する意味合いがあるため、高圧的であると捉える人もいます。 出席するか否か決定していない人に対して、「万障お繰り合わせの上」という表現は使わないのが無難です。 「万障お繰り合わせの上」は目上の人はもちろん、親しい間柄の相手や同等にも失礼にあたる場合があるのでなるべく使用しない方がよいでしょう。
上記のようにプライベートでは「万障お繰り合わせの上」はあまり使用しない方がよいですが、社内のイベントなどプライベートより優先して参加してもらいたい場合は「万障お繰り合わせの上」を使うのに最適です。 会社の会合や学校行事など全員に参加してもらいたい場合は、手紙やメールの文面において使うことができます。
「万障お繰り合わせの上」は相手の参加がすでに決まっている場合は、使用しても失礼には当たりません。 相手の参加が決まってない場合は高圧的な意味合いになりえますが、参加が決定している場合はただの定型句として捉えることが可能です。
「万障お繰り合わせの上」を使用する際は「ご多忙の中大変恐縮ですが、万障お繰り合わせの上ご参加ください」といったように文頭にクッション言葉を入れるのが良いです。 前にクッション言葉を入れることで相手への配慮を示すことができ、丁寧な印象を与えることができます。 「万障お繰り合わせの上」は「都合をうまくつけて」という意味なので、「ご多忙の中」「お忙しい中」といったように相手が忙しいことを予測する表現を使うのが適します。
相手から「万障お繰り合わせの上」を用いたメールや手紙をもらった場合は、どのように返事・返信するのがよいのでしょうか? 出席できる場合は「出席します」「出席いたします」「出席させていただきます」などと返せばよいでしょう。 出席できない場合は、「◯◯のため、欠席させていただきます」と理由を添えて「出席できない」旨を伝えるしかありません。
「万障お繰り合わせの上」の例文を紹介します。
「万障お繰り合わせの上」は定型句ですが、相手に失礼になる場合があるので使用しない方が無難である、というお話は上記でしました。 そこで「万障お繰り合わせの上」の言い換え・類語を紹介したいと思います。
「ぜひ」は「事情がどうあろうとも、あることを実現しよう、実現したいという強い意志や要望」を表す言葉です。 強制的に出席して欲しいわけではないけれど、来て欲しいという場合は「ぜひ」を使います。「ぜひ出席してください」「ぜひ参加してください」などと使います。 「ぜひ」は目上の人に対しても使うことができます。この場合は「ぜひ〜してください」のように「ください」などの敬語と共に使う必要があります。 「ぜひ」は「良いことと悪いこと」という意味で使うこともあります。この場合は「ぜひ」とひらがなではなく、「是非」と漢字で表記します。
例文
「奮って」は「自ら積極的に物事に取り組むさま」を意味します。 「奮ってご応募ください」「奮ってご参加ください」といったように、相手に呼びかける際に用いられる表現です。「奮って」には「勇気を出して、元気を出して」というニュアンスが含まれます。 「奮って」には強制的な意味は含まれず、参加や出席はそれぞれに任せることを表します。 「万障お繰り合わせの上」よりもカジュアルな印象を与える言い回しになります。 「振るって」と表記するのは間違いなので注意してください。
例文
「お待ちしております」は「万障お繰り合わせの上」よりも、受け身の響きがあり強制するニュアンスがありません。 「ご参加をお待ちしております」「お返事をお待ちしております」といったように使います。 「お待ちしております」は丁寧な表現のため、目上の人に対して使うことができます。より丁寧に表現したい場合は「心よりお待ちしております」を使うのが良いでしょう。
例文
「万障お繰り合わせの上」という表現はわざわざ英語で言う必要はありません。
We hope that you will join our party.
弊社のパーティーにぜひ参加していただければと思います。
などと表せばよいでしょう。
↓ ビジネスパーソンにおすすめの英会話教室・オンライン英会話に関してまとめましたので、興味のある方はぜひご覧ください。
科学的に正しい英語勉強法
メンタリストとして活躍する筆者が、日本人が陥りやすい効率の薄い勉強方法や勘違いを指摘し、科学的根拠に基づいた正しい英語学習方法を示してくれています。 日本人が本当の意味で英語習得をするための「新発見」が隠れた一冊です
正しいxxxxの使い方
授業では教わらないスラングワードの詳しい説明や使い方が紹介されています。 タイトルにもされているスラングを始め、様々なスラング英語が網羅されているので読んでいて本当に面白いです。 イラストや例文などが満載なので、これを機会にスラング英語をマスターしちゃいましょう!
「万障お繰り合わせの上」について理解できたでしょうか? ✔︎「万障お繰り合わせの上」は「ばんしょうおくりあわせのうえ」と読む ✔︎「万障お繰り合わせの上」は「色々な不都合があるかもしれないが上手くやりくりして」という意味 ✔︎「万障お繰り合わせの上」は強制する意味合いがあるため、なるべく使わない方が良い ✔︎「万障お繰り合わせの上」の言い換えには「奮って」「お待ちしております」などがある