1. TOP
  2. 日本語の意味と使い方
  3. 「不憫」の意味と使い方、語源、「不躾」との違い、敬語表現を解説

「不憫」の意味と使い方、語源、「不躾」との違い、敬語表現を解説

「不憫」という言葉をご存知ですか?「不憫に思う」など日常生活でも耳にすることが多い表現なのではないでしょうか。しかし、「不憫」には「不敏」「不便」など同音異義語もあるため意外と混合してしまっている人が多いです。今回は、「不便」の正しい意味と使い方を例文つきで紹介します。また、類語表現や英語表現も合わせて紹介しますので、ぜひ参考にしてください。

英会話教材おすすめ人気ランキング|29商品を購入し徹底比較-画像

「不憫」とは

「不憫」の意味は「かわいそうなこと」

「不憫」の「ふびん」と読みます。 「不憫」の意味は「かわいそうなこと」「あわれむべきこと」です。 例えば、「あんなに努力しているのに報われないなんて可哀想」などと、その人の置かれている境遇に対して「気の毒に感じる気持ち」を「不憫」と言います。 助けてあげるかは別として同情する気持ちが「不憫」です。

「不憫」の語源は「不便」

「あわれむ」を意味する「憫」に、否定を意味する「不」が付いているのに、なぜ「あわれむ」という意味になるのか疑問に思う人も多いのではないでしょうか。 「不憫」の「憫」は当て字であり、元々は「不便」と表記されていました。 「不便」の原義は「都合が悪い。不都合」ですが、その意味から転じて「(都合が悪くて)かわいそう。気の毒」という意味もありました。 現代では「不便」に後者の意味はありませんよね。 「ふびん」の漢字には「不愍」もありますが、これも当て字です。 「愍」も「あわれむ」という意味で、「憫」と同義です。

「不憫」の使い方と例文

「不憫に思う」「不憫がる」「不憫でならない」などと目下に使う

「不憫」の言い回しには、 ・不憫に思う ・不憫がる ・不憫でならない ・不憫だ ・不憫さ などがあります。 「不憫がる」は「かわいそうに思う」という意味で「不憫に思う」と同義です。 「不憫」は、部下など目下の者に対して使う言葉です。同期などの対等な人に対して使うことも可能です。 目上の人が実際に可哀想な状況に置かれていても、「不憫に思う」のは失礼にあたるので注意しましょう。 「不憫に思う」とは、単に哀れに思う気持ちを伝えるだけではなく、相手の悲しい気持ちに寄り添うニュアンスがあります。

例文 ・突然ミスをなすりつけられた同僚を不憫に思う。 ・浮気をされた上に振られてしまうなんて不憫でならない。 ・頑張っても認めてもらえない彼が不憫だ。

「不憫な子供」「不憫な思い」「不憫な生活」などとも使う

「不憫」は「不憫な◯◯」という形で名詞と組み合わせて使うこともできます。 ・不憫な人 ・不憫な子供 ・不憫なこと ・不憫な生活 ・不憫な思い などと使います。 「不憫な思い」は「不憫な思いをさせる」の形で使います。

例文 ・素直に自分の非を認められないなんて、不憫な人だ。 ・不憫なことに、部長の糞野郎は生まれた時から口臭がきつかったらしい。 ・会社経営が厳しくなり、家族には不憫な生活を強いることになった。 ・飯も毎日食べれないほど不憫な思いをさせて申し訳ない。

「不憫すぎる」「不憫キャラ」はネット用語

「不憫」は「不憫すぎる」「不憫キャラ」などの形でネット用語としても使用されます。 例えばツイッターなどSNSでは、どう考えても不憫でたまらない人をネタにして「#不憫すぎる」というハッシュタグをつけて投稿したりします。 また、いつも不憫だと感じる立ち位置にいる人やどうしてもいつも報われない人を、「不憫キャラ」として扱うということもあります。 思わずクスっとわらってしまうような不憫ネタの投稿が沢山でてくるので、ぜひ実際に「不憫すぎる」でツイッター検索してみてください。

例文 ・こんなくだらないことで叩かれてるのは草。不憫すぎる。 ・彼はいつもテレビに映ると見切れてしまう不憫キャラだ。

「不憫」の誤用・誤記に注意

「不憫なお願い」ではなく「不躾なお願い」

漢字が似ていることから「不躾(ぶしつけ)」を誤って「不憫」と表記している人が多くいます。 「不憫なお願い」という表現は誤りで、正しくは「不躾なお願い」です。 「不躾なお願い」は「失礼なお願い。無茶なお願い」という意味で、目上の人に対してする依頼を申し訳なく思う表現です。 「不躾なお願いですが」「不躾なお願いだとは存じますが」「不躾なお願いで大変恐縮ですが」などと、クッション言葉として文頭で使うことが多いです。

例文 ・不躾お願い恐縮ですが、今度の記念式典のスピーチをしていただけませんでしょうか。 ・不躾なお願いだとは存じますが、◯◯の資料も同封して送っていただけると幸いです。 ・不躾なお願いにも関わらず、承諾していただき誠になりがとうございます。

「不躾なお願い」を使うと失礼?正しい意味と使い方!類語や英語も紹介

eigobu.jp

「不憫」の同音異義語「不敏」

「不敏」は、「ふびん」と読みます。 「不敏」の意味は、「機敏ではないこと」です。 また、才知や才能に乏しいことを表現するこ言葉でもあり、「かわいそう」と憐れむ気持ちを 表現する言葉ではありません。 従って「不敏」は読み方が「ふびん」と同じであっても全く意味の全く違う言葉になるため、「不敏」は「不憫」の同音異義語となります。 漢字の書き間違いや、変換ミスの多い例ですので注意しましょう。

「不憫」の類語

「不憫」の敬語は「お労しい」「お気の毒に」「見るに忍びない」

上述したように、「不憫」という表現は自分より目下の人に対して使用する言葉であり、目上の人に対しては使えません。 「不憫」という言葉は、憐れに思っている気持ちを表す言葉なので目上の人に使用してしまうと、失礼だと思われる可能性が高いのです。 どういう状態であれ目下の人に「かわいそうに...」と憐れむように言われたら情けなく感じますし、「偉そうに上からなんなんだ」と思いますね。 したがって、目上の人に「不憫」という相手の気持ちに寄り添う言葉を述べたいのであれば ・お労しい(おいたわしい) ・お気の毒に ・見るに忍びない といった言い換え表現を使用しましょう。

例文 ・旅行中に空き巣に入られてしまったなんてお気の毒に。何か私にできることがあったらいつでも言ってくださいね。 ・感染者の方に関しては本当にお気の毒だと思いますし、見るに忍びないです。 ・寝不足なのが見てわかりますね、お労しい。

「不憫」の類語は「憐憫」「憐れ」「痛々しい」

「不憫」の類語は ・憐憫 ・憐れ ・痛々しい ・可哀想 ・同情する ・目も当てられない などがあります。 どれも相手に対して不憫に思ったり、あわれに思う気持ちを表現した言葉です。

例文 ・婚約破棄をされた友人に憐憫の情を覚える ・目上の人に媚をうるほど憐れなことはないだろう。 ・笑っていてはいたけれど、その笑顔が痛々しかった。 ・恵まれない子どもたちが可哀想で見ていられなかった。 ・誰もが同情はしても手を差し伸べるということはしなかった。 ・その傷は痛々しく、目もあてられないほどでした。

「不憫」の対義語はない

「不憫」という言葉にこれと言える対義語はありません。 しかし、強いていうのであれば「不憫」という言葉が人に対して「可哀想」と思う気持ちを表しているので、 ・下げすさむ ・見下す ・卑しめる などが対義語にあたると言えるでしょう。 また、相手に同情して相手の気持ちに寄り添うのではなく「バカにする」という表現も対義語にあたると言えます。 「バカにする」という表現では、 ・はやしたてる ・茶化す ・侮辱する といった表現があります。

例文 ・下げすさむような視線を感じ、その場から逃げ出したくなりました。 ・彼は部長のことを見下しているので舐め腐った態度をとる。 ・最初から卑しめる気持ちで人と接するのはよくない。 ・クラスメイトはふざけて彼をはやしたてた。 ・最近付き合い始めたらしい二人を周りの人が茶化し、結局二人は別れることになった。 ・亡き祖父を侮辱する人だけは僕が許しません。

「不憫」の英語

「不憫な」の英語は「poor」「pitiful」

「不憫な」の英語には、 ・poor ・pitiful があります。

What a poor boy.

なんて不憫な少年なんでしょう。

「poor」が持つコアの意味とネイティブの会話での使い方

eigobu.jp

「不憫に思う」の英語は「feel sorry for...」「feel pity for...」

「不憫に思う」の英語表現は、 ・feel sorry for ・feel pity for ・pity などがあります。 「pity」の品詞は2つあり、2番目の「feel pity for」の「pity」は名詞で、3番目の「pity」は動詞です。 また、「feel pitiful」とは表現しないので、注意してください。 「pity」には相手を見下した意味合いがあるので、嫌味でない限り「feel sorry for」を使いましょう。 同じ立場での同情には「sympathy」を使います。

I deeply feel sorry for those who were affected by the disaster.

災害で被害にあわれた方を心から不憫に思う。

I don't have much sympathy for him. He deserves it.

彼を不憫には思わない。自業自得だ。

まとめ

いかがでしたか? 「不憫」という言葉について理解していただけたでしょうか。 ✓「不憫」の意味は「かわいそうなこと」「あわれむべきこと」 ✓「不敏」は同音異義語なので混合してしまわないように注意 ✓「不憫に思う」「不憫でならない」などと目下に使うことが可能 ✓目上の人には失礼なので、言い換える必要がある ✓目上への言い換えは「お労しい」「お気の毒に」「見るに忍びない」 など

こちらの記事もチェック

「老婆心」の意味と使い方、語源、返し、類語、読み方、男は?

eigobu.jp

「ご提案」は自分に使える敬語?意味、類語、提案メールの書き方、英語は?

eigobu.jp

「お伝えします」の社内外での使い方、敬語、「申し伝えます」との違い

eigobu.jp

【完全版】「ご提供」は自分に使える敬語?二重敬語?意味、類語、英語も解説

eigobu.jp

「お尋ね」の意味と敬語、メール、類語「お伺い、お訊ね」との違いは?

eigobu.jp

「ご一読ください」の意味と読み方、類義語、返信方法を例文付きで解説!

eigobu.jp

「感謝いたします」の意味と使い方、敬語、類語「感謝申し上げます」との違い

eigobu.jp

「恐縮ですが」の意味と敬語、類語「申し訳ありませんが」との違い、英語表現

eigobu.jp

「大変恐縮ですが」の意味、お願い時の使い方、類語・言い換え、英語表現

eigobu.jp

「考察」の意味と使い方、類語「感想、結果、結論、推察、まとめ」との違い、英語

eigobu.jp

「ご参考ください」は誤った日本語!敬語の言い換え、類語「ご参照ください」との違い

eigobu.jp

「あるいは」の意味と読点の使い方、「もしくは/または/それとも」との違い

eigobu.jp

「ご査収ください」の意味と使い方、返事の仕方、「お納めください」との違い、類語

eigobu.jp

「ご快諾」の意味とビジネスでの使い方、「ご承諾」との違い、例文、類語、英語

eigobu.jp

「いらっしゃいますでしょうか」は二重敬語?電話やメールでの使い方、言い換えは?

eigobu.jp

「嬉しいです」の目上に使える敬語?ビジネスでの言い換えは?英語表現も解説!

eigobu.jp

「ご承諾」の意味と敬語、読み方、例文、類語「ご快諾/ご了承」との違い

eigobu.jp

「頑張ってください」の敬語は?正しい言い換え、類語、返事の仕方、英語表現を解説!

eigobu.jp

「ご依頼」の意味と敬語、メール件名の付け方、「お願い」との違い

eigobu.jp

「お試しください」の意味は?食べ物に使える?敬語、類語、英語も解説!

eigobu.jp

トレンド

カテゴリーランキング

  1. TOP
  2. 日本語の意味と使い方
  3. 「不憫」の意味と使い方、語源、「不躾」との違い、敬語表現を解説