1. TOP
  2. 日本語
  3. 日本語表現・熟語
  4. 「老婆心」の意味と使い方、語源、返し、類語、読み方、男は?

「老婆心」の意味と使い方、語源、返し、類語、読み方、男は?

「老婆心」という言葉を知っていますか?「老婆心」とは「必要以上の親切心」を意味する言葉で、目下の者に忠告するときに自分の気持ちをへりくだって使います。「老婆心」の具体的な使い方を例文で解説します。類語や英語も紹介します。

「老婆心」の意味と語源

「老婆心」の読み方は「うばごころ」ではなく「ろうばしん」

「老婆心」の正しい読み方は「ろうばしん」です。 「老婆心」を「うばごごろ」と読むのは誤りなので注意してください。 「うば」は「ろうば」と同じ意味ですが漢字は異なります。 「うば」の漢字は「姥」となります。 「乳母」とすると意味も変わり、「母に代わって子どもに乳を飲ませて、養育する人」を指します。

「老婆心」は「必要以上に世話をやこうとする気持ち」という意味のことわざ

「老婆心」の意味は「高齢者の女性が親切心がすぎて不必要なまでに世話を焼くこと」「必要以上に気を遣い、世話をやこうとする気持ち」です。 「老婆心」というのは、「おばさんがガミガミと口うるさく文句を言う」という意味合いではありません。酸いも甘いも経験した人生の先輩である老婆が、子や孫を思うような優しい気持ちで「こうしなさい、ああしなさい」と言うイメージです。

「老婆心」の語源

「老婆心」は文字通り、「お婆ちゃんが子や孫を思う気持ち」が語源です。 おばあさんが、心配心から自分の子供や孫に色々口出しをすることがありますよね。 そういう場合に、「親にとっては、幾つになっても子供は子供である」と言ったりします。 心配するつもりで口出しをするのはとても良いことですが、時にそれが度を超えてしまう場合ってありますよね。 そんな様子を「老婆心」と表現します。

「老婆心」の使い方と例文

「老婆心ながら」で自分の気持ちをへりくだって忠告するときに使う

「老婆心」は「老婆心ながら」という形で、自分の気持ちをへりくだりながら相手に忠告するときに使います。 相手にいきなりアドバイスをすると、上から目線な響きが強くなってしまうので、「必要以上な親切心で迷惑かもしれませんが」を意味する「老婆心ながら」をクッション言葉として使います。

  • 老婆心ながら
  • 老婆心ながら言わせてもらえば
  • 老婆心ながら申し上げますと
  • 老婆心ながら忠告させてもらうと
  • 老婆心のような物言いをしてすみませんが

などの形で使用します。 また、「老婆心ながら」は単に心配している旨を相手に伝えるときにも使います。 「老婆心ながら、心配しています」などと使います。これも「不必要かもしれませんが心配しています」と謙虚さを示す言い回しです。

「老婆心ながら」の意味とビジネスでの使い方!類語、英語も解説

WURK

「老婆心」は目上には使えない

「老婆心」「老婆心ながら」という言い回しは目上の人に使うことはできません。 「老婆心」は相手に何かを忠告する時に使用すると上記で説明しました。そもそも目上の人に忠告すること事態が失礼な行為にあたります。 なので、「老婆心」を上司や取引先、顧客など目上の人との会話の中で使うことはありません。上から目線になってしまうので注意しましょう。 「老婆心」は目上から目下の者に対して使う言葉であることを覚えておきましょう。 どうしても目上の人に意見したい場合は「僭越ながら」を使います。 「僭越ながら」の意味は「身の程をわきまえず、失礼ながら」で、目上の人に意見するときの謙虚さを表現するために使います。 「僭越ですが」「僭越ではございますが」とするとより丁寧になります。

「僭越ながら」の意味とビジネスやメールでの使い方、例文!類語や英語も紹介

WURK

「老婆心」は男性も使う

「老婆心」という言葉は「老婆」という言葉が入っているので女性(特に年配の女性)しか使えないと勘違いしている人が多いですが、「老婆心」は男性が使用しても問題ありません。 「老婆心」の語源は「老婆」が関係していましたが、現在では「老婆心」は慣用句として定着しており、特に性別を意識した表現ではありません。 「老婆心を起こしているようで申し訳ないが」という比喩的なニュアンスで使用することができます。 「年老いた男性」という意味の言葉には「老爺(ろうや)」がありますが、「老爺心」という言葉はありません。笑

「老婆心ながら」への返しは「ありがとうございます」が定番

「老婆心ながら〜」と親切心を持って助言や忠告を受けたときは、まず感謝の気持ちを述べるのがマナーです。 感謝の後に「承知しました」など相手の意見を”飲み込む”発言も大切です。「しかし」「でも」などと逆説を使って反論するのはその場では抑えましょう。 「勉強になりました」などと付け足してもいいでしょう。 「参考になりました」は目上の人に対して使うことができないので注意してください。 「参考にする」は「自分の意思決定の手がかりとして他人の意見を事例として利用する」という意味になります。 なので、目上に人に対して「参考になりました」と言うと横柄になってしまいます。 よって、「勉強になりました」と言い換えるのが鉄則です。

「老婆心ながら」への返事

  • ありがとうございます
  • 感謝申し上げます
  • 感謝しております
  • わかりました
  • 承知しました
  • 勉強になりました
  • 学ばせていただきます

「老婆心」の例文

◯忠告する場合

  • 老婆心ながら、この企画に関して意見させていただきます。
  • 老婆心ながら忠告させてもらうと、今の方法のままだとうまくいかないと思うよ。
  • 彼の無謀な夢を聞いて、老婆心ながら多数の指摘をした。

◯心配する場合

  • 勢いだけで起業してしまっては、老婆心ながら心配です。
  • 老婆心だと思うが、あなたの転職には不安があります。
  • 老婆心でいうけど、あまり無理をするのはやめた方がいいですよ。

◯「老婆心」を単体の名詞として使う例文

  • 後輩の話を聞いていると、老婆心を隠さずにはいられない。
  • 母の老婆心を受け止めきれないウブな自分が本当は嫌いだ。
  • 部長クラスで唯一女性である山田部長は、後輩社員の世話を焼きすぎるのでただひたすら老婆と言われ揶揄されている。

「老婆心」の類語

お節介

「老婆心」に最も違い意味の言葉は「お節介(おせっかい)」です。 「お節介」は「不必要に他人の事に首をつっこむ」という意味合いを含み、「老婆心」よりもネガティブなイメージが強い言葉です。

  • お節介ながら申しますと
  • お節介ではありますが
  • お節介ですいませんが
  • お節介だとは存じますが

などの形で使うと、自分がこれから発言する内容を謙遜して、意見を述べたり忠告したりするときに使うクッション言葉となります。

例文

  • あいつはお節介な奴だ。
  • お節介ではありますが、今回の計画は一度なかったことにした方がいいのではないでしょうか。

余計なお世話・大きなお世話

「余計なお世話」という言葉も「老婆心」に似た意味を持つ表現です。「大きなお世話」でも同じ意味です。 「老婆心」は「必要以上な親切心」であるのに対して、「余計なお世話」は「不必要な親切心」ですので、若干意味が異なります。 「余計なお世話」は「お節介」の意味に近く、ネガティブな語感が強いです。 「余計なお世話」も「余計なお世話ですが」という形でクッション言葉として使うことができます。

例文

  • そんなことは余計なお世話だ。
  • 余計なお世話ですが、ダイエットのやりすぎには注意した方がいいと思います。

親切の押し売り

「老婆心」と似た意味を持つ表現には「親切の押し売り」というものがあります。 「押し売り」とは「買う意志のない者に対して無理矢理に売りつける」という意味なので、「親切の押し売り」も「不必要な親切心」という意味合いになります。「お節介」「余計なお世話」よりもネガティブな意味合いは薄いでしょう。 「ありがた迷惑」までいってしまうとネガティブな意味合いが強くなります。

差し出がましい

「差し出がましい」の基本の意味は、「でしゃばって、余計なことをするように感じさせる様」です。 相手に対して「必要以上におせっかいなこと」などの意味で使われることもあります。 「差し出がましいですが」「差し出がましいお願いですが」「差し出がましいことを言うようですが」などとクッション言葉で使うことがありますが、「老婆心ながら」のように忠告で使う場合と、「でしゃばって恐縮なのですが・・・」と依頼で使う場合があります。

例文

  • 差し出がましいこととは存じますが、今一度説明していただけませんか。(依頼)
  • 差し出がましいことを言うようですが、資料Aの数値は5ではなく、正しくは10ではございませんか。(忠告)

「差し出がましい」の正しい使い方と「差し出がましい人」の特徴と対処法

WURK

「老婆心」の英語

「老婆心」の英語表現はない....

「老婆心ながら」に該当する英語表現は存在しません。 英語で目下の者で何かを忠告したり助言するときは、前置きは必要なく直接的に発言しても問題ありません。 逆に目上の者に何かを発言するときは、

  • If you don't mind me asking this,
  • I don't mean to be rude, but
  • Excuse me, but

などと言うのをおすすめします。

まとめ

いかがでしたか?「老婆心」という言葉の意味と使い方は正しく理解できましたか? 「老婆心」に関して、下記にまとめておきます。 ✔「老婆心」の読み方は「ろうばしん」 ✔「老婆心」の意味は「必要以上に世話をやこうとする気持ち」 ✔「老婆心ながら」で自分の気持ちをへりくだって忠告するときに使う ✔「老婆心ながら」は目上には不適切 ✔「老婆心ながら」は男性も使える ✔「老婆心ながら」の類語は「お節介」

おすすめの記事

「ご提案」は自分に使える敬語?意味、類語、提案メールの書き方、英語は?

WURK

「お伝えします」の社内外での使い方、敬語、「申し伝えます」との違い

WURK

【完全版】「ご提供」は自分に使える敬語?二重敬語?意味、類語、英語も解説

WURK

「お尋ね」の意味と敬語、メール、類語「お伺い、お訊ね」との違いは?

WURK

「ご一読ください」の意味と読み方、類義語、返信方法を例文付きで解説!

WURK

「感謝いたします」の意味と使い方、敬語、類語「感謝申し上げます」との違い

WURK

「恐縮ですが」の意味と敬語、類語「申し訳ありませんが」との違い、英語表現

WURK

「大変恐縮ですが」の意味、お願い時の使い方、類語・言い換え、英語表現

WURK

「考察」の意味と使い方、類語「感想、結果、結論、推察、まとめ」との違い、英語

WURK

「ご参考ください」は誤った日本語!敬語の言い換え、類語「ご参照ください」との違い

WURK

「あるいは」の意味と読点の使い方、「もしくは/または/それとも」との違い

WURK

「ご査収ください」の意味と使い方、返事の仕方、「お納めください」との違い、類語

WURK

「ご快諾」の意味とビジネスでの使い方、「ご承諾」との違い、例文、類語、英語

WURK

「いらっしゃいますでしょうか」は二重敬語?電話やメールでの使い方、言い換えは?

WURK

「嬉しいです」の目上に使える敬語?ビジネスでの言い換えは?英語表現も解説!

WURK

「ご承諾」の意味と敬語、読み方、例文、類語「ご快諾/ご了承」との違い

WURK

「頑張ってください」の敬語は?正しい言い換え、類語、返事の仕方、英語表現を解説!

WURK

「ご依頼」の意味と敬語、メール件名の付け方、「お願い」との違い

WURK

「さみしい」と「さびしい」の違いと使い分けとは?

WURK

「寂しい」と「淋しい」の違いと使い分けとは

WURK

トレンド

カテゴリーランキング

  1. TOP
  2. 日本語
  3. 日本語表現・熟語
  4. 「老婆心」の意味と使い方、語源、返し、類語、読み方、男は?