1. TOP
  2. 日本語の意味と使い方
  3. 「ご教授」の意味とビジネスの使い方!「ご教示」との違いは?英語も紹介
「ご教授」の意味とビジネスの使い方!「ご教示」との違いは?英語も紹介

「ご教授」の意味とビジネスの使い方!「ご教示」との違いは?英語も紹介

「ご教授」という言葉をご存知ですか?日常生活ではあまり耳にしない言葉ですが、「教えてください」という意味のある言葉です。今回は、「ご教授」の意味と正しい敬語を例文つきで紹介します。また、類語である「ご教示」との違いや、の他の類語、英語表現も紹介しますので参考にしてください。

「ご教授」の読み方と意味

「ご教授」の読み方は「ごきょうじゅ」

「ご教授」は、「ごきょうじゅ」と読みます。

「ご教授」の意味は「学問・技術・技能などを教えること」

「ご教授」の意味は「学問・技術・技能などを教えること」です。 「ご教授」は、「教授」という言葉に、尊敬を表す接続語の「ご」をつけた言葉です。 「教授」の意味は、学術、技芸などを教えること。養護、訓練とならぶ教育上の基本的な活動、作用です。 また、大学、高等専門学校などの教育機関で、専門の学術、技芸を研究し教える人、その官名または職名という意味もあります。 「ご教授」は、「教え授ける」という漢字からできている通り、「指し示す」という意味の「教える」ではなく、「専門的な知識や技術を教え授けてください」というような意味で使用され、専門的な知識や技術をある程度の期間、継続的に教えてほしい場合に使います。 例えば、楽器やスポーツなどの習い事に関する場面などです。 「ご教授」は、短時間でさっと教えられるような内容に使うものではない為、例えばメールなどで、「ご教授いただきたいのですが」と軽く質問してしまうと失礼にあたる場合があるで、メールや文章で使用する場合は注意が必要です。

「ご教授」の使い方

「ご教授」は敬語のため上司など目上の相手に使える

「ご教授」は、「教授」という言葉に尊敬を表す接頭語の「ご」をつけた敬語である為、上司など目上の相手にも使用することができます。 上司や目上の相手に「ご教授ください」とお願いをするような場面では、「ご教授願います」や「ご教授いただきたく存じます」など、より丁寧な言い回しをするこが望ましいです。 「ご教授ください」の言い回しについては後述します。

「ご教授ください」とメールで頼むは失礼

「ご教授ください」は、「教えてください」という意味の言葉ですがメールなどで「ご教授ください」と頼むことは失礼にあたります。 「ご教授」は先程も説明したように、「教え授ける」という意味の言葉であり、「専門的な知識や技術を教え授ける」ことを意味している為、かなりの時間を有することです。 つまり、「ご教授いただきたい」レベルの内容であれば、メールで聞くのは失礼に当たるということです。 従って、「ご教授ください」とお願いするのであれば、直接「ご教授いただけますか?」というようにお願いをしましょう。 「ご教授」は、お願いするという場面では基本的に使用することはできませんが、「ご教授いただきありがとうございました」というように、教授してもらったことに対するお礼をメールで伝える場合に使用することは可能です。 しかし、そのような場合もメールや文面だけで済ませるのではなく直接お礼の気持ちを伝えることは忘れないでください。

「ご教授ください」の意味と使い方と例文!「ご教示」との使い分け

eigobu.jp

「ご教授」の言い回しと例文

教わりたいときは「ご教授願います」

何かを教わりたいときは、「ご教授願います」という言い回しを使用します。 「ご教授願います」は、「教授」という言葉に尊敬を表す接頭語の「お」、「願う」に丁寧語の「ます」をつけた言葉です。 「ご教授願います」は、「ご教授をお願いします」という意味であり「教えてください」とお願いする場面で使用できる言葉です。 しかし、「願います」は、「願う」を丁寧語で言い表した表現であり敬語ではありません。 お願いをするのであれば、「お願いいたします」「お願い申し上げます」といったように尊敬語を使用してお願いをするとより丁寧で望ましいです。 「ご教授」をお願いする場面での丁寧な言い回しについては後述します。

例文 「一人暮らしを始めたばかりなので、手料理の基本を教授願います」 「来期からこちらの部署に移動することになりましたので、業務内容をご教授願います」 「DIYに挑戦しようと思いので必要な基礎知識をご教授願います」

「ご教授いただけますと幸いです」は丁寧なお願い

「ご教授いただけますと幸いです」は、ご教授をお願いするときに使用する丁寧な言い回しになります。 「いただけます」という言葉は「〜することができます」という意味があり、「〜する」という動詞を「いただけます」と丁寧にした言葉です。 この場合「ご教授いただけますと」は、「ご教授してもらえると」という意味になります」 「幸いです」は、「嬉しいです・幸せです」という意味の言葉です。 つまり、「ご教授いただけますと幸いです」は「ご教授してもらえると嬉しいです」という意味の言い回しということです。

例文 「本格的に武道の道に進みたいと考えているのご教授いただけますと幸いです」 「もっと専門的な知識をつけたいと考えておりますのでご教授いただけますと幸いです」 「先生方のおかげでお料理の楽しさに気づくことができました。今後とも末永くご教授いただけますと幸いです」

「ご教授いただけますでしょうか」はとても丁寧な表現

さらにご教授を願うフレーズとして丁寧な表現が「ご教授いただけますでしょうか」です。 「ご教授いただけますでしょうか」は、「〜をしてもらう」という謙譲語である「お〜いただく」というを使用した敬語表現です。 この場合の「いただく」は、「〜をすることができる」という意味の「できる」という意味の謙譲語になります。 「ますでしょうか」は、丁寧語の「ます」に「〜だろうか?」という意味の丁寧語で、「〜ですか?」というように問いかけている表現となります。 つまり、「ご教授いただけますでしょうか?」は、「教えていただけるだろうか?」という意味であるということがわかります。 「ご教授ください」とお願いするよりも、「ご教授していただけますでしょうか?」とお願いするほうが柔らかく、そして丁寧にお願いすることができる表現なので覚えておきましょう。

例文 「私に生花の専門的な知識をご教授いただけますでしょうか」 「ぜひ先生のもとで書道を学びたいと考えているのですが、ご教授いただけますでしょうか」 「楽器を触るのは初めてなのですが、こんな私にもご教授いただけますでしょうか」

「ご教授のほど」は柔らかい印象を与える

「ご検討のほど」は柔らかい印象を与える言い回しです。 「〜のほど」の意味は「〜してくれるよう」「〜してもらうよう」です。 「〜のほど」は、断定をさけ、表現をやわらげる表現で、相手に何かを依頼するときに使用する言葉です。 「〜してください」は、お願いをする場面でよう使用される言い回しですが、「ください」は「くれ」の「尊敬語」であり相手にものや何かを請求する意を表す言葉である為強い口調に感じてしまう人もいます。 しかし、「〜のほど」を使用すると相手に強制することなく、柔らかいイメージで相手に検討することをお願いすることができます。 例えば、「ご教授のほどよろしくお願いいたします」というように続けると、「ご教授してくれるようお願いいたします」というようなニュアンスになります。

例文 「昨年は大変お世話になりました。今後とも末永くご教授のほどよろしくお願いいたします」 「専門的な知識を身につけたいので、ぜひご教授のほどよろしくお願い申し上げます」 「こちらの部署での仕事は初めてになりますにで、ご教授のほどお願いしたく存じます」

お礼するときは「ご教授いただきありがとうございます」

ご教授いただきありがとうございます」は、ご教授いただいた後にお礼を伝える言葉です。 「ご教授いただきありがとうございます」は、「お(ご)〜いただく」という謙譲語を使用しています。 先程も説明したように、「お〜いただく」は、「〜してもらう」という意味の謙譲語です。 つまり、「ご教授いただきありがとうございます」は「ご教授してもらいありがとうございます」という意味の言葉になります。 「ご教授」してもらったという場合は丁寧にお礼の気持ちを伝えましょう。

例文 「優勝することができたのもコーチのおかげです、ここまでご教授いただきありがとうございました」 「お忙しいなか専門的な知識をご教授いただきありがとうございます」 「初心者の私にご丁寧にご教授いただきありがとうございます」

「ご教授」と「ご教示」の違い

「ご教授」は学問や技芸、「ご教示」は知識や方法を教える

▶「ご教授」・・・「専門的な知識や技術を教え授ける」 ▶「ご教示」・・・「知識や方法などを教え示す」

「ご教授」は、「専門的な知識や技術を教え授ける」ことを意味している為、かなりの時間を有することを教える場合に使用する言葉です。 「ご教示」は、「知識や方法を教えること」なので、「ご教授」と比べるとより単純で、教えてほしい事柄が明確な場合に使います。

「ご教示」の意味と読み、使い方、例文、英語、「ご教授」との違い

eigobu.jp

「ご教示」の意味は「知識や方法などを教え示す」

「ご教示」は「ごきょうじ」と読みます。 「教」は音読みだと「キョウ」、訓読みだと「おしえる」と読みます。 「教」は「おしえる」「おしえ」を意味します。 「示」は音読みだと「シ」「ジ」、訓読みだと「しめす」と読みます。 示」は「しめす」「物事を表して知らせる」を意味します。 「教示」は「知識や方法などを教え示すこと」を意味します。 「ご教示」の「ご」は尊敬を表す接頭語です。 「ご教示ください」は「知識や方法などを教えてください」という意味になります。 「ご教示」は「ご教授」と比べると、より単純で、教えてほしい事柄が明確な場合に使います。 ビジネスシーンでは、書類の書き方がわからない場合に質問したり、対処の方法について尋ねる場合に使えます。”長期間に渡って教えてもらう”ことを表す「ご教授」よりも、「ご教示」の方が使う機会が多いでしょう。 また、「ご教示」はアドバイスを求める場合にも使います。 「ご教示」は、メールなどと書き言葉として使用するのが一般的です。

例文 「お忙しいところ恐縮ですが、請求書の作成方法をご教示いただきたく存じます」 「何かお気づきの点がございましたらご教示ください」 「この度発売の新商品について、お客様に忌憚のないご意見をご教示いただけると幸いです」 「ご教示いただきました事柄につきましては、今後の参考にさせていただきます」

《完全版》「ご教授」と「ご教示」の意味の違いと使い分け

eigobu.jp

「ご教授」の類語

伝授

「伝授」は「でんじゅ」と読みます。 「伝授」の意味は、「伝え授けること」です。 特に学問や宗教・芸道などの大事な事柄や秘伝を伝えることを「伝授する」といいます。 例えば「ハサミの使い方」を「教える」というよりは、師匠から弟子に教える「秘伝の技」といったように歴史あるものや、技術を要するようなことを伝え授けるというニュアンスで使用されます。

例文 「お嫁に出る前に、母から我が家秘伝の煮物の作り方を伝授してもらった」 「ぜひともその技術を伝授してもらえないでしょうか?」 「この店の二代目店長にスープの作り方を伝授した」

ご指導

「ご指導」は、「ごしどう」と読みます。 「ご指導」は、「指導」という言葉に尊敬を表す接頭語「ご」をつけた言葉です。 「指導」の意味は、「知識・技術などを習得できるように教え導くこと」です。 例えば、目上の人に知識や技術を教えてのらうことを「ご指導いただく」というように言い表します。

例文 「無事に成人式を迎えられましたのも先生方のご指導の賜物です」 「何かとご迷惑をおかけすると思いますが、遠慮せずに何かあれば厳しくご指導願いたく存じます」 「これまで多くのご指導とご配慮をありがとうございました」

ご指南

「ご指南」は「ごしなん」と読みます。 「ご指南」は、「指南」という言葉に尊敬を表す接頭語の「ご」がついた言葉です。 「指南」の意味は、「南を指すこと・教え示すこと。教え導くこと。また、その人」です。 「指南」は「武術・芸能などを教え示すこと」を意味していて、「剣道を指南する」「将棋のご指南願います」といったように使います。”教える”という意味でも、「ご指南」は武術や芸能などの教えを表します。 「指南」は武術や芸能についての教えを表しているので、ビジネスシーンで使うことは少ないです。

例文 「是非私に、茶道の作法をご指南いただけないでしょうか」 「お忙しい中、ご丁寧にご指南いただきありがとうございました」

薫陶

「薫陶」は「くんとう」と読みます。 「薫陶」の意味は、「自分の徳で他人を感化すること」「すぐれた人格で教え育て上げること」です。 ただ教育するのではなく、人格面を含め道徳的な教育をし、また指導をせずに自分自身の徳の力によって人を感化し育てることを意味している言葉です。

例文 「今の私があるのは、先生方の薫陶の賜物です」 「最後まで大過なく任期を全うできましたのも、皆様のご薫陶とお力添えのおかげでございます」 「課長のこれまでの薫陶に心より感謝申し上げます」

「薫陶を受ける」とは?「薫陶」の正しい意味と使い方と類義語も紹介

eigobu.jp

「ご教授」の英語

「advice」で表現

「ご教授」の英語表現は下記のようになります。

Could you please give me some advice on...?

...に関してご教授いただけますか。

It would be much appreciated if you could teach me ...?

...に関してご教授いただけますか。

↓ ビジネスパーソンにおすすめの英会話教室・オンライン英会話に関してまとめましたので、興味のある方はぜひご覧ください。

ビジネス英語を本気で学びたい人に絶対にオススメの英会話教室を紹介!

eigobu.jp

英語学習におすすめの書籍

科学的に正しい英語勉強法

メンタリストとして活躍する筆者が、日本人が陥りやすい効率の薄い勉強方法や勘違いを指摘し、科学的根拠に基づいた正しい英語学習方法を示してくれています。 日本人が本当の意味で英語習得をするための「新発見」が隠れた一冊です。

この本の詳細を見る

正しいxxxxの使い方

授業では教わらないスラングワードの詳しい説明や使い方が紹介されています。 タイトルにもされているスラングを始め、様々なスラング英語が網羅されているので読んでいて本当に面白いです。 イラストや例文などが満載なので、これを機会にスラング英語をマスターしちゃいましょう!

この本の詳細を見る

まとめ

「ご教授」という言葉を理解していただけましたでしょうか? ✓「ご教授」は「ごきょうじゅ」と読む ✓「ご教授」の意味は「学問・技術・技能などを教えること」 ✓教わりたいときは「ご教授願います」 ✓「ご教示」の意味は、「知識や方法を教えること」など

おすすめの記事

「ご来訪」の意味と使い方、類語、敬語、「ご訪問」との違い

eigobu.jp

「ご来社」「ご来訪」「ご訪問」の違いとは?意味と使い方を解説

eigobu.jp

「お納めください」の意味とビジネスでの使い方は?返事の仕方、類語、英語も紹介

eigobu.jp

「ご多忙」の意味とビジネスメールの使い方、「ご多用」との違い、類語や英語も紹介

eigobu.jp

「ご報告」の意味と使い方!「報告メール」の例文、「ご連絡」との違いも紹介

eigobu.jp

「ご確認」の意味と使い方!「ご査収」との違い、類語、英語も紹介

eigobu.jp

「お陰様で」の意味と使い方、例文、類語、敬語、英語

eigobu.jp

「ご検討ください」の意味!ビジネスメール使えるフレーズ、類語、英語を徹底紹介!

eigobu.jp

「ご検討のほどよろしくお願いいたします」の意味は?返事の仕方、類語、英語も紹介

eigobu.jp

「お気になさらず」の意味と使い方、類語、返事・返信、敬語、英語

eigobu.jp

「こちらこそ」は正しい敬語?意味とビジネスでの使い方、類語、英語表現を解説

eigobu.jp

「ございます」の意味と使い方を例文付きで紹介「あります」との違い、英語も紹介

eigobu.jp

「ご迷惑をおかけして」など「ご迷惑を~」の意味と使い方、類語や英語も紹介

eigobu.jp

「構いません」は偉そう?正しい意味と使い方、類語、英語表現を解説

eigobu.jp

「拝借」の意味と使い方は?ビジネスメールの例文、類語、英語も紹介!

eigobu.jp

「ご来訪」の意味と使い方、類語、敬語、「ご訪問」との違い

eigobu.jp

「失念」の意味とビジネスでの使い方、メール例文、類語、英語表現、読み方

eigobu.jp

「来訪」の意味と使い方、お礼、敬語、類語、「来社/訪問」との違い

eigobu.jp

「応酬」の意味は?使い方を例文付きで解説!類語や英語も紹介します

eigobu.jp

「年の瀬」はいつから?意味と語源!年末の挨拶文なども紹介!類語や英語も

eigobu.jp

トレンド

カテゴリーランキング

  1. TOP
  2. 日本語の意味と使い方
  3. 「ご教授」の意味とビジネスの使い方!「ご教示」との違いは?英語も紹介